Translation of "Auf die waagschale legen" in English
Auch
ist
es
eine
gute
Idee,
um
die
Naht
nach
unten
auf
die
Waagschale
legen.
Also
it's
a
good
idea
to
put
the
seam
side
down
on
the
pan.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
Sie
auf,
die
Menschenrechte
und
die
politische
Strategie
auf
die
Waagschale
zu
legen,
wobei
letztere·
-
die
mit
China
bereits
weit
entwickelt
ist
-
von
der
Situation
dieser
systematischen
Verletzung
der
Men
schenrechte
abhängig
gemacht
werden
sollte.
That
is
why
the
Commission
should
consider
ending
its
financial
commitments
on
work
in
China
until
our
demands
are
resolved.
EUbookshop v2
Ich
möchte
dies
nicht
werten,
es
nicht
auf
die
Waagschale
legen,
aber
in
beiden
Fällen
herrscht
ein
Fanatismus,
ein
in
diesem
Fall
religiös
begründeter
Fanatismus
und
Extremismus,
der
diesen
Krisenherd
immer
wieder
gefährlich
werden
läßt.
I
do
not
want
to
make
an
assessment,
I
do
not
want
to
put
it
on
the
scales,
but
both
sides
are
guilty
of
fanaticism,
in
this
case
religious
fanaticism
and
extremism,
which
is
making
this
trouble
spot
more
and
more
dangerous.
Europarl v8
So
wollen
wir
die
notwendigen
Begriffe
des
großen
anbrechenden
Zeitalters
-
Unbegrenztheit
und
Hierarchie
-
auf
die
Waagschale
legen.
Thus,
let
us
place
upon
the
scales
the
most
urgent
concepts
of
the
great
approaching
Age—Infinity
and
Hierarchy.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
zu
wiegenden
Gegenstand
auf
die
Waagschale
legen
zu
können,
weist
ein
solcher
Windschutz
eine
Seitenscheibe
auf,
die
zwischen
einer
geschlossenen
und
einer
geöffneten
Stellung
verschoben
werden
kann.
In
order
to
be
able
to
place
an
object
to
be
weighed
on
the
weighing
dish,
a
draft
shield
of
this
type
has
a
side
panel
that
can
be
slid
between
a
closed
position
and
an
open
position.
EuroPat v2
Um
einen
zu
wiegenden
Gegenstand
auf
die
Waagschale
legen
zu
können,
sind
Teile
des
Windschutzes,
beispielsweise
eine
Seitenscheibe
oder
ein
Deckel,
verschiebbar,
so
dass
der
Windschutz
zum
Einlegen
des
zu
wiegenden
Gegenstands
geöffnet
werden
kann.
In
order
to
be
able
to
place
an
object
to
be
weighed
onto
the
weighing
dish,
parts
of
the
draft
shield,
for
example,
a
side
panel
or
a
cover,
are
displaceable
so
that
the
draft
shield
can
be
opened
in
order
to
place
the
object
to
be
weighed.
EuroPat v2
Man
muss
die
Unzerstörbarkeit
unserer
wesentlichen
Natur
verstehen,
um
diesen
Wert
auf
die
Waagschale
zu
legen.
One
must
understand
the
indestructibility
of
our
essential
nature
in
order
to
place
this
value
upon
the
scales.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
empfiehlt
es
sich
am
Boden
des
Lochs
zu
tun
und
den
Behälter
auf
die
Waagschale
legen.
In
this
case,
it
is
recommended
to
do
at
the
bottom
of
the
hole
and
put
the
container
on
the
pan.
ParaCrawl v7.1
Der
Teig
wurde
aus
dem
Kühlschrank,
Rolle
entfernt
und
schneiden
Kekse
pechenyushki
zu
bilden
und
sie
auf
die
Waagschale
legen.
The
dough
is
removed
from
the
refrigerator,
roll
out
and
cut
out
the
shape
cookie
pechenyushki
and
lay
them
on
a
baking
sheet.
ParaCrawl v7.1
Die
gebildeten
Theosophen
der
damaligen
Zeit,
die
Gnostiker,
haben
zwar
zu
hohen
Ideen
über
den
Christus
sich
erhoben,
aber
sie
haben
auch
nur
geben
können,
was
wir
auf
die
emporschnellende
Waagschale
legen
müssen.
The
educated
theosophists
of
that
time,
the
Gnostics,
had
elevated
ideas
about
Christ,
but
they
could
only
give
what
we
would
have
to
place
on
the
rising
scale
of
the
weighing
balance.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Völker
überdenken
nicht,
was
sie
auf
die
Waagschale
legen
und
ob
das
Gleichgewicht
hergestellt
ist.
Daher
ist
das
chaotische
Denken
für
die
Menschheit
so
zerstörerisch,
und
so
sinken
die
verschobenen
Völker
in
die
Tiefen,
ohne
Maßnahmen
für
geistige
Umwandlung
zu
ergreifen.
But
the
nations
do
not
ponder
about
what
to
place
upon
the
scales
and
where
is
the
balance;
hence
the
chaos
of
thinking
is
so
destructive
to
humanity,
and
thus
the
dislocated
nations
sink
to
the
depths
without
taking
measures
for
spiritual
transmutation.
ParaCrawl v7.1
Ein
jeder
möge
doch
alle
Elemente
auf
die
Waagschalen
legen.
We
have
to
take
all
factors
into
account
when
seeking
to
find
the
balance
of
advantage.
EUbookshop v2
Man
muß
die
wirtschaftlichen
Kosten
und
Vorteile
und
die
politischen
Kosten
und
Vorteile
auf
die
beiden
Waagschalen
legen.
But
I
should
like
at
present
to
concentrate
on
highlighting
two
lessons
to
be
learned
from
the
tragedy
of
the
Gulf.
EUbookshop v2