Translation of "Auf dich zurückkommen" in English

Ich werde auf dich zurückkommen müssen.
I'll have to get back to you.
Tatoeba v2021-03-10

Und wenn ich bezahlt werde, werde ich auf dich zurückkommen.
And when I get paid, I want to come back for you.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als würden sie jetzt auf dich zurückkommen.
It looks like they're pivoting back to you. You're the safe bet.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich werde auf dich zurückkommen.
Okay, I'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Aber, hey, die Biere gehen auf dich, wenn wir zurückkommen.
But, hey, beers are on you when we get back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde für dich auf das zurückkommen.
I'll have to get back to you on that.
OpenSubtitles v2018

Lass mich in der Sache nochmal auf Dich zurückkommen.
Let me get back to you on that one.
OpenSubtitles v2018

Wir werden in Kürze auf dich zurückkommen!
We will contact you very soon!
CCAligned v1

Also halte dich zurück und schaue, ob sie auf dich zurückkommen.
Back off and see if they come around.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mit einer Antwort auf dich zurückkommen.
I will get back to you with an answer.
ParaCrawl v7.1

Jeder Blödsinn, den du je in sozialen Netzen verzapft hast, wird auf dich zurückkommen.
Every idiotic thing you ever did, said or vomited on social media will come back to haunt you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf dich zurückkommen!
I'll be back for you!
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf dich zurückkommen.
I'll get back to you.
OpenSubtitles v2018

Bitte mache deine Eingaben in dem folgenden Formular und wir werden schnellstmöglich auf dich zurückkommen.
Please fill in the form below and we will get back to you as soon as we can!
ParaCrawl v7.1

Okay, ich werde so schnell ich kann auf dich zurückkommen, in Ordnung? Nun, wie läuft es bei ihnen?
Okay, I'll get back to you as soon as I can, all right?
OpenSubtitles v2018

Wir werden auf dich zurückkommen, um einen Kennelerntermin auszumachen, sobald es sich als nötig erweist.
We will get in touch with you to arrange an interview as soon as a vacancy arises.
ParaCrawl v7.1

Wenn du gebeten wirst, etwas zu tun, antworte stattdessen mit "Ich werde darüber nachdenken" oder "Kann ich diesbezüglich auf dich zurückkommen?
When asked to do something, instead respond with, "I'll think about it" or "Can I get back to you on that? I'd like to, but I might have something scheduled."
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass wir, mein Jesus, auf dich selbst zurückkommen und dein Blut, deine Wunden und die unendliche Liebe deines Herzens dir als Opfer darbringen.
O Jesus, we turn to your own source, and offer you your blood, your wounds and the infinite love of your heart.
ParaCrawl v7.1

Es kommt unglaublich häufig vor, dass potenzielle Kunden sich ein Jahre lang gar nicht melden und dann auf dich zurückkommen, um dir zu sagen, dass sie mit dir arbeiten wollen.
It's incredibly common for leads to be dormant for a year and then come back to tell you they want to work with you.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du aber ein Kundenproblem mit Deiner Landing-Page löst, kannst Du Dir sicher sein, dass sie wieder auf Dich zurückkommen.
When you solve a customer’s need with your landing page, you can rest assured that they’ll come back again.
ParaCrawl v7.1

Glauben Sie mir, sie wissen, wenn ich keine Ahnung von der Antwort habe, in solchen Fällen sage ich zu ihnen: "Das ist eine gute Frage. Lass mich das nachsehen und auf dich zurückkommen".
And believe me, they know when I have no idea of the answer, so in those instances, I say to them, "That's a great question. Let me research that and get back to you."
TED2020 v1

Im folgenden Formular kannst Du Deinen Kommentar oder Deine Fragen schreiben. Bitte überprüfe, dass Du eine korrekte E-Mail Adresse angegeben hast, so dass wir auf Dich zurückkommen können.
In the following form you can write your comments and questions. Please check that you enter a correct email address, so that we can get back to you.
CCAligned v1

Schon bald wirst du erkennen, daß die Segnungen auf dich zurückkommen. Vielleicht nicht so, wie du es dir vorgestellt hast, aber sie werden zu der Zeit kommen, die Gott vorgesehen hat, und unsere Belohnung ist sicher und gewiß.
In due time it will be found that the blessings are beginning to return, not necessarily in the manner it may be anticipated, but come they will in God's good time and our reward is both sure and certain.
ParaCrawl v7.1

Ich warte auf dich, bis du zurückkommst.
I'll be waitin' for you when you get back.
OpenSubtitles v2018