Translation of "Auf dich verlassen" in English

Du kannst dich auf ihn verlassen.
You can rely upon him.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst dich auf Tom verlassen.
Tom can be relied on.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst dich auf mich verlassen.
You can count on me.
Tatoeba v2021-03-10

Kann ich mich auf dich verlassen?
Can I rely on you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, ich könnte mich auf dich verlassen.
I thought I could count on you.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn hier etwas passieren sollte, kann ich mich auf dich verlassen?
If anything happens here, can I depend on you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
I can't depend on you anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst dich auf Tris verlassen.
You can depend on Tris.
OpenSubtitles v2018

Obwohl du dich auf mich verlassen kannst.
Although you can trust me completely.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich doch nicht auf dich verlassen.
I can't trust you after all.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns auf dich verlassen, unserem einzigen Parteimitglied dort.
We must rely on you, our only party member there
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns alle auf dich verlassen und du hast es geschafft.
We were all counting on you. And you booted home a winner.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich kann mich auf dich verlassen.
I knew I could depend on you.
OpenSubtitles v2018

Kannst dich auf mich verlassen, Vater Schlüter.
You can count on me, father Schlüter.
OpenSubtitles v2018

Man kann sich immer auf dich verlassen.
I can always count on you.
OpenSubtitles v2018

Joey muss sich auf dich verlassen können.
Joey's going to have to rely on you.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, ich kann mich auf dich verlassen.
I knew I could rely on you, Henri, but hurry, won't you?
OpenSubtitles v2018