Translation of "Auf dich verlassen" in English
Du
kannst
dich
auf
ihn
verlassen.
You
can
rely
upon
him.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
dich
auf
Tom
verlassen.
Tom
can
be
relied
on.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen.
You
can
count
on
me.
Tatoeba v2021-03-10
Kann
ich
mich
auf
dich
verlassen?
Can
I
rely
on
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
ich
könnte
mich
auf
dich
verlassen.
I
thought
I
could
count
on
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
hier
etwas
passieren
sollte,
kann
ich
mich
auf
dich
verlassen?
If
anything
happens
here,
can
I
depend
on
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mich
nicht
mehr
auf
dich
verlassen.
I
can't
depend
on
you
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
dich
auf
Tris
verlassen.
You
can
depend
on
Tris.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
du
dich
auf
mich
verlassen
kannst.
Although
you
can
trust
me
completely.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
doch
nicht
auf
dich
verlassen.
I
can't
trust
you
after
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
auf
dich
verlassen,
unserem
einzigen
Parteimitglied
dort.
We
must
rely
on
you,
our
only
party
member
there
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
alle
auf
dich
verlassen
und
du
hast
es
geschafft.
We
were
all
counting
on
you.
And
you
booted
home
a
winner.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
kann
mich
auf
dich
verlassen.
I
knew
I
could
depend
on
you.
OpenSubtitles v2018
Kannst
dich
auf
mich
verlassen,
Vater
Schlüter.
You
can
count
on
me,
father
Schlüter.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sich
immer
auf
dich
verlassen.
I
can
always
count
on
you.
OpenSubtitles v2018
Joey
muss
sich
auf
dich
verlassen
können.
Joey's
going
to
have
to
rely
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
ich
kann
mich
auf
dich
verlassen.
I
knew
I
could
rely
on
you,
Henri,
but
hurry,
won't
you?
OpenSubtitles v2018