Translation of "Auf der sitzung" in English

Die eingegangenen Verpflichtungen müssen auf der Sitzung im September unbedingt eingelöst werden.
The commitments made must absolutely be honoured at the meeting in September.
Europarl v8

Nach meiner Erinnerung wurde diese Änderung nicht auf der Sitzung vorgenommen.
It is my recollection that this alteration was not made at the meeting.
Europarl v8

Die Angelegenheit soll demnächst auf einer Sitzung der Kommission behandelt werden.
This case will be dealt with at a Commission meeting in the near future.
Europarl v8

Die Erörterungen sollen auf der COHOM-Sitzung am 5. Februar 2003 fortgesetzt werden.
Discussions are set to continue at the COHOM meeting on 5 February 2003.
Europarl v8

Diese Entscheidung wurde heute Morgen auf der Sitzung der Kommission angenommen.
That decision was taken at a Commission meeting this morning.
Europarl v8

Das sollte nächsten Dienstag auf der Sitzung des Rates „Verkehr“ passieren.
They should do this next Tuesday at the meeting of the Transport Council.
Europarl v8

Auf der Sitzung des Europäischen Rates gab ich eine Lageeinschätzung zum Verfassungsvertrag ab.
At the European Council, I gave an appraisal of the situation regarding the Constitutional Treaty.
Europarl v8

Ich bin zutiefst besorgt über einige der auf der heutigen Sitzung angesprochenen Probleme.
I am deeply concerned about some of the issues that have been raised in this meeting today.
Europarl v8

Auf der heutigen Sitzung fasste der EZB-Rat die folgenden geldpolitischen Beschlüsse :
At today 's meeting , the Governing Council of the ECB took the following monetary policy decisions :
ECB v1

April 1817 auf einer Sitzung der Warschauer Gesellschaft der Freunde der Wissenschaften vorführen.
He was a member of the Warsaw Society of Friends of Learning from 1830.
Wikipedia v1.0

Tom sagt, Maria habe auf der Sitzung gefehlt.
Tom says Mary wasn't at the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und ich waren beide auf der Sitzung.
Tom and I were both at the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Habt ihr Tom gefragt, warum er nicht auf der Sitzung war?
Did you ask Tom why he wasn't at the meeting?
Tatoeba v2021-03-10

Die geänderte Geschäftsordnung wird auf der Sitzung im Dezember zur Annahme vorgelegt.
The revised rules of procedure will be submitted for adoption at the December meeting.
ELRC_2682 v1

Tom sagt, dass er morgen auf der Sitzung sei.
Tom says that he'll be at the meeting tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Punkt wird auf der Sitzung im Oktober weiter erörtert.
This agenda item will be further discussed at the October meeting.
ELRC_2682 v1

Der Vorschlag wird auf der Sitzung im Oktober eingehender behandelt.
The proposal will be further reflected upon at the October meeting.
ELRC_2682 v1

Die IKT-Projekte sollen auf der Sitzung im Juni näher erörtert werden.
A further discussion on ICT projects is planned for the June meeting.
ELRC_2682 v1

Tom sprach auf der Sitzung Französisch.
Tom spoke in French at the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du Tom gefragt, warum er nicht auf der Sitzung war?
Did you ask Tom why he wasn't at the meeting?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie Tom gefragt, warum er nicht auf der Sitzung war?
Did you ask Tom why he wasn't at the meeting?
Tatoeba v2021-03-10

Tom war nicht der einzige auf der Sitzung, den ich kannte.
Tom wasn't the only one at the meeting that I knew.
Tatoeba v2021-03-10

Auf der heutigen Sitzung hat der EZB-Rat die folgenden geldpolitischen Beschlüsse gefasst :
At today 's meeting the Governing Council of the ECB took the following monetary policy decisions :
ECB v1

Auf der Sitzung vom Dezember wurden bewährte Verfahren zur Umweltverträglichkeitsprüfung ausgetauscht.
At the December meeting, an exchange of good practice on the Environmental Impact Assessment (EIA) compliance took place.
TildeMODEL v2018

Auf der Sitzung wurden die politischen Optionen weiter erläutert sowie eingehender diskutiert.
The meeting was used to further explain the policy options and to have a more in-depth discussion on these options.
TildeMODEL v2018

Auf der heutigen Sitzung fasste der EZB-Rat die folgenden geldpolitischen Beschlüsse:
At today’s meeting the Governing Council of the ECB took the following monetary policy decisions:
TildeMODEL v2018

Auf der heutigen Sitzung hat der EZB-Rat die folgenden geldpolitischen Beschlüsse gefasst:
At today’s meeting the Governing Council of the ECB took the following monetary policy decisions:
TildeMODEL v2018