Translation of "Auf der krankenstation" in English

Jaccoud erlitt im Gefängnis einen Nervenzusammenbruch und war meist auf der Krankenstation.
In prison he suffered a nervous breakdown and spent most of his time in the infirmary.
Wikipedia v1.0

Ich bin in zehn Minuten da und treffe Sie danach auf der Krankenstation.
I'll be there in ten minutes and meet you in the sickbay afterwards. Aye, sir.
OpenSubtitles v2018

Mr. Spock, ich dachte, Sie müssen auf der Krankenstation bleiben.
Mr. Spock. I thought you were still confined to Sickbay.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten auf der Krankenstation bleiben.
Mr. Spock, I gave you an order to stay in the Sickbay.
OpenSubtitles v2018

Er ist auf der Krankenstation in Bellevue.
He's in the prison ward at Bellevue.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mich auf der Krankenstation melden.
My orders were to report to Sickbay, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Ginge das jetzt für 30 Minuten, bis Sie auf der Krankenstation sind?
Can you do it now, and come out of it in the Sickbay, say, in half an hour?
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, du sollst auf der Krankenstation bleiben.
I told you to stay in Sickbay.
OpenSubtitles v2018

Mein Pfleger ist auf der Krankenstation.
I had to confine my orderly to sickbay.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie ihn auf der Krankenstation fest.
Take him to sickbay. Put him in restraints.
OpenSubtitles v2018

Ich hab schließlich auf der Krankenstation seine Unterlagen durchgesehen.
Didn't I check his record up at the dispensary?
OpenSubtitles v2018

Er soll auf der Krankenstation liegen.
I read he's in the emergency ward.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie aufs Schiff und melden sich auf der Krankenstation.
Get back to the ship. Report to the sickbay.
OpenSubtitles v2018

Auf der Krankenstation liegen verstümmelte Männer, manche sterben.
I've got men in Sickbay, some of them dying, atrocities committed on their persons.
OpenSubtitles v2018

Haben sie dir gesagt, dass er auf der Krankenstation ist?
Did they tell you he was in the infirmary?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber mein Kollege liegt bewusstlos auf der Krankenstation.
Yeah, well, my guy's lying unconscious in the infirmary.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dieses Welwitsch-Dings auf der Krankenstation gesehen.
I've seen that welwitsch-whatever in the infirmary.
OpenSubtitles v2018

Tu ihm was Gutes und besuch ihn auf der Krankenstation.
Might do him some good if you were to come see him in the infirmary.
OpenSubtitles v2018

Lincoln ist wegen einer Auseinandersetzung auf der Krankenstation hier.
Lincoln's here because of a disturbance in Sick Bay.
OpenSubtitles v2018

Solltest du nicht auf der Krankenstation sein?
Shouldn't you be in the infirmary?
OpenSubtitles v2018

Der Professor ist auf der Krankenstation.
Professor's in the MedBay.
OpenSubtitles v2018

Beide beteiligten Studenten erholen sich auf der Krankenstation.
Both students involved are recuperating in the infirmary.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du dich auf der Krankenstation durchchecken lassen.
Maybe you should get checked out at the infirmary.
OpenSubtitles v2018

Auf der Krankenstation in The Keep sollte es Tausende davon geben.
The infirmary at The Keep should have had them by the thousands.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, dass ich nicht die ganze Nacht auf der Krankenstation war.
He knows I wasn't in the infirmary the whole night.
OpenSubtitles v2018

Agent Sitwell ist auf der Krankenstation.
Agent Sitwell is in the infirmary.
OpenSubtitles v2018