Translation of "Auf den preis achten" in English

Als die Bildung der Allianz mitgeteilt wurde, hatten sie sehr große Marktanteile auf diesen sieben O & D-Strecken, und zwar sowohl was Fluggäste betrifft, für die Zeit und Flexibilität eine Rolle spielt, als auch was Fluggäste betrifft, die vor allem auf den Preis achten [7].
This goes for time-sensitive and flexibility-focused passengers as well as for price-sensitive passengers [7].
DGT v2019

Als die Bildung der Allianz mitgeteilt wurde, hatten sie sehr große Marktanteile auf diesen sieben O&D-Strecken, und zwar sowohl was Fluggäste betrifft, für die Zeit und Flexibilität eine Rolle spielt, als auch was Fluggäste betrifft, die vor allem auf den Preis achten [7].
At the time of the notification, they had very high market shares on these seven O & D pairs. This goes for time-sensitive and flexibility-focused passengers as well as for price-sensitive passengers [7].
JRC-Acquis v3.0

Die großen Einzelhandelsunternehmen wollen uns in ihrer Werbung häufig die Botschaft vermitteln, dass wir beim Lebensmitteleinkauf zuallererst auf den Preis achten sollen.
In many cases the Multiple Retailers in their advertising would like to make us think that the most important thing about food is the price of food.
TildeMODEL v2018

Sie könnten beginnen auf den Preis zu achten, oder darauf achten, wieviel sie kaufen -- sozusagen ihre Affen Jetons irgendwie im Auge zu behalten.
You might have them start paying attention to price, paying attention to how much they buy -- sort of keeping track of their monkey token, as it were.
TED2013 v1.1

Die Arbeitgeber und Gewerkschaften,die dieeuropäische Reinigungsindustrie vertreten(EFCI und UNI-Europa) unterzeichneten im September 2004 eine gemeinsame Erklärungzur Aufforderung der Behörden,auf Reinigungsfirmen zurückzugreifen,die Servicequali-tät,gute Arbeitsbedingungen und angemessene Personalschulung bieten,anstatt,wie derzeit häufig der Fall,nur auf den niedrigsten Preis zu achten.
Employers and trade unions representingthe European cleaning industry (EFCI and UNI-Europa) signed a joint declaration in September 2004 asking public authoritiesto select cleaning companies that offerservice quality,good working conditionsand appropriate staff training and not justthe lowest price,as is often the case now.
EUbookshop v2

Wenn Sie einen Spediteur mit dem Transport Ihrer Ware beauftragen, sollten Sie nicht nur auf den Preis achten.
When engaging a carrier to undertake transportation, price should not be the only consideration.
EUbookshop v2

Unter den hunderten von gastronomischen Einrichtungen in Rouen und der Metropolregion finden Sie auf jeden Fall das richtige Restaurant, egal, wieviel Sie ausgeben möchten und ob Sie eher auf der Suche nach einer günstigen Verpflegung sind oder einfach nur genießen wollen, ohne auf den Preis zu achten.
Find the restaurant of your choice on the quays of the Seine, next to the station, in the historic centre of Rouen, on a terrace, on the left bank or the right bank and enjoy a delicious meal in the heart of Seine-Maritime and Normandy. Whatever your budget, on the lookout for low prices or wanting to treat yourself regardless of cost, you will easily find good restaurants among the hundreds of establishments in Rouen and the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, die Auszahlungsstruktur variiert in Übereinstimmung mit diesen verschiedenen Ebenen, und es kann leicht sein, also durch die Möglichkeit, riesige Gewinne verführt werden, die Sie auf den Preis achten nicht an denen Sie spielen.
Obviously, the payout structure varies in accordance with these different tiers, and it can be easy to become so seduced by the possibility of colossal winnings that you don't pay attention to the rate at which you are gambling.
ParaCrawl v7.1

Und falls Sie besonders auf den Preis achten: Schauen Sie doch einmal vorbei, welche Dolls wir in den verschiedenen Preissegmenten anbieten können.
In case you are on a budget: You might want to have a look what whe have to offer in the different price segments.
CCAligned v1

Manchmal ist es schön, sich Kultur und Kunst anzuschauen, ohne auf den Preis achten zu müssen.
Sometimes it's nice to get a bit of art and culture without the price tag.
ParaCrawl v7.1

Da die Endstation Créteil sich jedoch in der Zone 3 des Netzes befindet, müssen Sie beim Kauf des Tickets auf den Preis achten.
However, since Créteil is in the network's zone 3, you will need to pay special attention to ticket prices.
ParaCrawl v7.1

Eine Bedrohung wird die Globalisierung erst dann, wenn die Einkaufsabteilungen der Anwenderfirmen nur noch auf den Preis achten und nicht mehr auf die Qualität.
Globalization will become a threat only when the user company purchasing departments start paying attention only to price and no longer to quality.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen Spieleigenschaften und der langen Haltbarkeit ist es die perfekte Lösung für Vereine und Billardsalons, die gleichzeitig auf den Preis achten wollen.
With its playability and the long shelf life, it is the perfect solution for clubs and Billardsalons who want to pay the same to the price.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Desiree in Cesenatico bietet Ihnen ein unglaubliches Angebot um Ihren Urlaub im April und Mai zu verbringen, entspannen und auf den Preis achten.
The Hotel Desiree in Cesenatico offers you an incredible offer to spend your vacation in April and May relaxing and paying attention to the price.
ParaCrawl v7.1

Du solltest außerdem auf den Preis achten, um eine Fälschung von dem Original zu unterschieden: Wenn es zu billig ist, hast du zweifellos eine Fälschung vor dir.
Another good way to figure out if the product is original is the price: if it's too cheap, you can be sure it's a replica.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du auf den Preis achtest, fällt Dir sicherlich auf, dass der teuerste Plan ganz vorne steht.
When you start to look at the pricing, you see that the two most expensive plans are shown first.
ParaCrawl v7.1