Translation of "Auf den preis achten" in English
Als
die
Bildung
der
Allianz
mitgeteilt
wurde,
hatten
sie
sehr
große
Marktanteile
auf
diesen
sieben
O
&
D-Strecken,
und
zwar
sowohl
was
Fluggäste
betrifft,
für
die
Zeit
und
Flexibilität
eine
Rolle
spielt,
als
auch
was
Fluggäste
betrifft,
die
vor
allem
auf
den
Preis
achten
[7].
This
goes
for
time-sensitive
and
flexibility-focused
passengers
as
well
as
for
price-sensitive
passengers
[7].
DGT v2019
Als
die
Bildung
der
Allianz
mitgeteilt
wurde,
hatten
sie
sehr
große
Marktanteile
auf
diesen
sieben
O&D-Strecken,
und
zwar
sowohl
was
Fluggäste
betrifft,
für
die
Zeit
und
Flexibilität
eine
Rolle
spielt,
als
auch
was
Fluggäste
betrifft,
die
vor
allem
auf
den
Preis
achten
[7].
At
the
time
of
the
notification,
they
had
very
high
market
shares
on
these
seven
O
&
D
pairs.
This
goes
for
time-sensitive
and
flexibility-focused
passengers
as
well
as
for
price-sensitive
passengers
[7].
JRC-Acquis v3.0
Die
großen
Einzelhandelsunternehmen
wollen
uns
in
ihrer
Werbung
häufig
die
Botschaft
vermitteln,
dass
wir
beim
Lebensmitteleinkauf
zuallererst
auf
den
Preis
achten
sollen.
In
many
cases
the
Multiple
Retailers
in
their
advertising
would
like
to
make
us
think
that
the
most
important
thing
about
food
is
the
price
of
food.
TildeMODEL v2018
Sie
könnten
beginnen
auf
den
Preis
zu
achten,
oder
darauf
achten,
wieviel
sie
kaufen
--
sozusagen
ihre
Affen
Jetons
irgendwie
im
Auge
zu
behalten.
You
might
have
them
start
paying
attention
to
price,
paying
attention
to
how
much
they
buy
--
sort
of
keeping
track
of
their
monkey
token,
as
it
were.
TED2013 v1.1
Die
Arbeitgeber
und
Gewerkschaften,die
dieeuropäische
Reinigungsindustrie
vertreten(EFCI
und
UNI-Europa)
unterzeichneten
im
September
2004
eine
gemeinsame
Erklärungzur
Aufforderung
der
Behörden,auf
Reinigungsfirmen
zurückzugreifen,die
Servicequali-tät,gute
Arbeitsbedingungen
und
angemessene
Personalschulung
bieten,anstatt,wie
derzeit
häufig
der
Fall,nur
auf
den
niedrigsten
Preis
zu
achten.
Employers
and
trade
unions
representingthe
European
cleaning
industry
(EFCI
and
UNI-Europa)
signed
a
joint
declaration
in
September
2004
asking
public
authoritiesto
select
cleaning
companies
that
offerservice
quality,good
working
conditionsand
appropriate
staff
training
and
not
justthe
lowest
price,as
is
often
the
case
now.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
einen
Spediteur
mit
dem
Transport
Ihrer
Ware
beauftragen,
sollten
Sie
nicht
nur
auf
den
Preis
achten.
When
engaging
a
carrier
to
undertake
transportation,
price
should
not
be
the
only
consideration.
EUbookshop v2
Unter
den
hunderten
von
gastronomischen
Einrichtungen
in
Rouen
und
der
Metropolregion
finden
Sie
auf
jeden
Fall
das
richtige
Restaurant,
egal,
wieviel
Sie
ausgeben
möchten
und
ob
Sie
eher
auf
der
Suche
nach
einer
günstigen
Verpflegung
sind
oder
einfach
nur
genießen
wollen,
ohne
auf
den
Preis
zu
achten.
Find
the
restaurant
of
your
choice
on
the
quays
of
the
Seine,
next
to
the
station,
in
the
historic
centre
of
Rouen,
on
a
terrace,
on
the
left
bank
or
the
right
bank
and
enjoy
a
delicious
meal
in
the
heart
of
Seine-Maritime
and
Normandy.
Whatever
your
budget,
on
the
lookout
for
low
prices
or
wanting
to
treat
yourself
regardless
of
cost,
you
will
easily
find
good
restaurants
among
the
hundreds
of
establishments
in
Rouen
and
the
surrounding
area.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
die
Auszahlungsstruktur
variiert
in
Übereinstimmung
mit
diesen
verschiedenen
Ebenen,
und
es
kann
leicht
sein,
also
durch
die
Möglichkeit,
riesige
Gewinne
verführt
werden,
die
Sie
auf
den
Preis
achten
nicht
an
denen
Sie
spielen.
Obviously,
the
payout
structure
varies
in
accordance
with
these
different
tiers,
and
it
can
be
easy
to
become
so
seduced
by
the
possibility
of
colossal
winnings
that
you
don't
pay
attention
to
the
rate
at
which
you
are
gambling.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
Sie
besonders
auf
den
Preis
achten:
Schauen
Sie
doch
einmal
vorbei,
welche
Dolls
wir
in
den
verschiedenen
Preissegmenten
anbieten
können.
In
case
you
are
on
a
budget:
You
might
want
to
have
a
look
what
whe
have
to
offer
in
the
different
price
segments.
CCAligned v1
Manchmal
ist
es
schön,
sich
Kultur
und
Kunst
anzuschauen,
ohne
auf
den
Preis
achten
zu
müssen.
Sometimes
it's
nice
to
get
a
bit
of
art
and
culture
without
the
price
tag.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Endstation
Créteil
sich
jedoch
in
der
Zone
3
des
Netzes
befindet,
müssen
Sie
beim
Kauf
des
Tickets
auf
den
Preis
achten.
However,
since
Créteil
is
in
the
network's
zone
3,
you
will
need
to
pay
special
attention
to
ticket
prices.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bedrohung
wird
die
Globalisierung
erst
dann,
wenn
die
Einkaufsabteilungen
der
Anwenderfirmen
nur
noch
auf
den
Preis
achten
und
nicht
mehr
auf
die
Qualität.
Globalization
will
become
a
threat
only
when
the
user
company
purchasing
departments
start
paying
attention
only
to
price
and
no
longer
to
quality.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Spieleigenschaften
und
der
langen
Haltbarkeit
ist
es
die
perfekte
Lösung
für
Vereine
und
Billardsalons,
die
gleichzeitig
auf
den
Preis
achten
wollen.
With
its
playability
and
the
long
shelf
life,
it
is
the
perfect
solution
for
clubs
and
Billardsalons
who
want
to
pay
the
same
to
the
price.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Desiree
in
Cesenatico
bietet
Ihnen
ein
unglaubliches
Angebot
um
Ihren
Urlaub
im
April
und
Mai
zu
verbringen,
entspannen
und
auf
den
Preis
achten.
The
Hotel
Desiree
in
Cesenatico
offers
you
an
incredible
offer
to
spend
your
vacation
in
April
and
May
relaxing
and
paying
attention
to
the
price.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
außerdem
auf
den
Preis
achten,
um
eine
Fälschung
von
dem
Original
zu
unterschieden:
Wenn
es
zu
billig
ist,
hast
du
zweifellos
eine
Fälschung
vor
dir.
Another
good
way
to
figure
out
if
the
product
is
original
is
the
price:
if
it's
too
cheap,
you
can
be
sure
it's
a
replica.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
auf
den
Preis
achtest,
fällt
Dir
sicherlich
auf,
dass
der
teuerste
Plan
ganz
vorne
steht.
When
you
start
to
look
at
the
pricing,
you
see
that
the
two
most
expensive
plans
are
shown
first.
ParaCrawl v7.1