Translation of "Auf den letzten drücker" in English

Sie sind eine Widerstandskämpferin auf den letzten Drücker.
You are a last-minute resistance fighter.
Europarl v8

Tom macht immer alles auf den letzten Drücker.
Tom always leaves everything to the last minute.
Tatoeba v2021-03-10

Aber so auf den letzten Drücker brauche ich Hilfe.
But to do this last minute, I'm going to need to hire some help.
OpenSubtitles v2018

Hey, was soll die Änderung der Begleiter auf den letzten Drücker?
Hey, what's with the last-minute escort change? Where is Jeremy?
OpenSubtitles v2018

Alles kam auf den letzten Drücker, Piper.
It came down at the very last minute, Piper.
OpenSubtitles v2018

Mr. Palmer übt noch etwas auf den letzten Drücker.
Mr. Palmer is getting in some last-minute practice.
OpenSubtitles v2018

Das war knapp, auf den letzten Drücker.
That was a close call, Alex. You only just scraped by.
OpenSubtitles v2018

Dass die sich auch immer erst auf den letzten Drücker entscheiden müssen.
They always wait until the last minute!
OpenSubtitles v2018

Liebling, du kannst nicht auf den letzten Drücker etwas zusammenklempnern.
Honey, you can't just slap something together at the last minute.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen auf den letzten Drücker!
You know, we're in a rush.
OpenSubtitles v2018

Es war auf den letzten Drücker.
It was last-second.
OpenSubtitles v2018

Sie bereiten sich sonst nie auf den letzten Drücker vor.
You don't usually cram at the last minute.
OpenSubtitles v2018

Du hast deine Kurse auf den letzten Drücker zusammengestellt.
Well, you did sort of wait till the last minute with your course selection.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht auf den letzten Drücker.
That's not a push.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich es hasse, auf den letzten Drücker abzusagen.
I do hate to cancel last minute, though.
OpenSubtitles v2018

Sie und 2 andere haben sich erst auf den letzten Drücker angemeldet.
All I know is she and two other girls entered at the last minute.
OpenSubtitles v2018

Das ist so auf den letzten Drücker.
This is so last minute.
OpenSubtitles v2018

Starbuck schiebt den Zeitpunkt unserer Rückkehr auf den letzten Drücker.
Starbuck's pushing our go back deadline to the last second.
OpenSubtitles v2018

Auf den letzten Drücker sind schnell genähte Geschenkideen wahrlich ein Segen.
At the very last minute, quick-to-sew gift ideas are truly a blessing.
ParaCrawl v7.1

Warum auf den letzten Drücker buchen, wenn der Ferientermin längst steht?
Why waiting until the last second, when the holiday date is already set?
ParaCrawl v7.1

Alles auf den letzten Drücker erledigen, nur nicht zu früh anfangen...
I do everything at the last minute, and certainly do not risk starting too soon...
ParaCrawl v7.1

Anmeldung auf den letzten Drücker sind noch möglich.
On-short-notice bookings are still possible.
ParaCrawl v7.1

Lena kommt auf den letzten Drücker doch noch nach Dinard.
Léna at last arrives in Dinard.
ParaCrawl v7.1

Nahezu auf den letzten Drücker hat es das Team Roots Racing geschafft.
The Team Roots Racing finally made it at the almost very last minute.
ParaCrawl v7.1

Sogar auf den letzten Drücker kann man an den Start gehen.
Starting is even possible at the last minute.
ParaCrawl v7.1

Zählst du auch zu den Leuten, die auf den letzten Drücker alle Weihnachtsgeschenke besorgen?
Do you also count to the people who get all Christmas gifts on the last pusher?
ParaCrawl v7.1