Translation of "Auf den hund gekommen" in English
Jedenfalls
bin
ich
auf
den
Hund
gekommen.
Well
I'm
a
coot
and
the
thing
is...
OpenSubtitles v2018
So
ist
Wien
also
auf
den
Hund
gekommen.
So
Vienna
thought
we
had
gone
to
the
dogs?
OpenSubtitles v2018
Dabei
ist
er
schon
früh
auf
den
Hund
gekommen.
The
right
ears
at
the
right
time.
ParaCrawl v7.1
Und
warum
ist
das
Mädchen
auf
den
Hund
gekommen?
And
how
did
the
girl
befriend
the
dog?
ParaCrawl v7.1
Das
Mädchen
auf
den
Hund
gekommen.
The
girl
has
gone
to
the
dogs.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Hund
gekommen,
Spielfreie
Sport
Spiele
online.
Gone
to
the
dogs,
play
free
Sport
games
online.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
auf
den
Hund
gekommen.
I
was
run-down.
ParaCrawl v7.1
Nach
20
Jahren
Norwegerzucht,
sind
wir
zum
Jubiläum
auf
den
'Hund'
gekommen!
After
20
years
of
breeding
Norwegians,
for
the
anniversary
year,
we
'went
to
the
dog'!
ParaCrawl v7.1
Alle
SprecherInnen
sind
gleichermassen
in
der
Position
variabler
Krisenhaftigkeit,
buchstäblich
auf
den
Hund
gekommen.
All
the
speakers
are
in
the
same
position,
experiencing
varying
states
of
crisis,
they
have
literally
gone
to
the
dogs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Leistung
ist
seit
langem
in
den
Annalen
des
Sanatoriums
vergessen,
weil,
in
den
Worten
von
Solomon,
Es
war
nach
dieser
Leistung
Solar-
und
auf
den
Hund
gekommen.
This
feat
has
long
be
forgotten
in
the
annals
of
the
sanatorium,
??????
???,
in
the
words
of
Solomon,
It
was
after
this
feat
Solar
and
gone
to
the
dogs.
CCAligned v1
Schön,
dass
Sie
auf
den
„Spür“-Hund
gekommen
sind
und
sich
über
uns
und
unsere
Leistungen
informieren.
Great
that
you
have
run
across
our
“tracking
dog”
and
are
interested
in
obtaining
more
information
about
us
and
the
services
we
offer.
CCAligned v1
Nach
Stationen
in
der
Kunst
und
Kultur,
dem
Tourismus
und
der
Hotellerie,
bin
ich
nun
auch
beruflich
auf
den
Hund
gekommen.
After
years
in
arts,
culture
and
the
tourism
industry
I
came
full
circle
with
grooming
dogs.
CCAligned v1
Auf
den
Hund
gekommen
-
eine
Bereicherung
für
das
Unternehmen
sind
nicht
nur
Jennys
Tech-Skills
als
Entwicklerin,
sondern
auch
Hündin
Ronjas
Unterhaltungskünste!
Come
to
love
the
dog
-
the
company
is
enriched
not
only
by
Jenny's
tech
skills
as
a
developer,
but
also
by
the
entertainment
skills
of
her
dog
Ronja!
CCAligned v1
Und
es
ist
nicht,
Israel
kein
Moisevitch,
und
nicht,
weil
es
war
so
viel
an
die
Sonnen
seltsame
und
schreckliche
Ereignisse,
nicht,
weil
es,
Solomon
sagt,
Sunny
fast
alle
auf
den
Hund
gekommen.
And
it
is
not,
Israel
no
Moisevitch,
and
not
because
there
was
so
much
to
the
solar
strange
and
terrible
events,
not
because
there,
Solomon
says,
Sunny
almost
all
gone
to
the
dogs.
CCAligned v1
Generell
herrscht
zwar
Leinenpflicht,
aber
da
man
in
Venedig
auf
den
Hund
gekommen
ist,
nimmt
man
es
damit
nicht
immer
ganz
ernst.
Leashes
may
be
mandatory,
but
because
people
in
Venice
are
used
to
dogs,
people
do
not
always
take
this
rule
entirely
seriously.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
neuen
Produkten
rund
um
den
treuen
Wegbegleiter
des
Menschen
ist
die
emotion
factory
aus
Fischbach
im
Schwarzwald
wahrlich
"auf
den
Hund
gekommen"
und
ermöglicht
damit
die
Erschließung
einer
ganz
neuen
Kundengruppe
im
Werbemittelmarkt.
With
the
new
products
around
the
faithful
companion
of
the
human,
the
emotion
factory
from
Fischbach
in
the
Black
Forest
has
come
true
"on
the
dog"
and
thus
enables
the
development
of
a
whole
new
target
group
in
the
promotional
product
market.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
leider
auch
Gäste
die
nicht
auf
den
Hund
gekommen
sind,
und
so
wurde
die
arme
Kira
eingesperrt.
There
are
unfortunately
also
guests
who
have
not
come
to
the
dog,
and
so
the
poor
Kira
was
imprisoned.
ParaCrawl v7.1
Mark
und
Erica
sind
vom
Golden
Retriever
Maggie
(vgl.
Monatsbericht
November
2002)
angesteckt
worden
und
auf
den
Hund
gekommen.
Erica
and
Mark
got
addicted
by
Maggie,
the
Golden
Retriever
(cf.
monthly
report
November
2002).
ParaCrawl v7.1
Selbst
über
die
Affenforschung
auf
den
Hund
gekommen,
ist
Bräuer
seit
zwei
Jahren
wissenschaftliche
Betreuerin
der
Hundeforschung
und
koordiniert
mit
Susanne
Mauritz
die
laufenden
Projekte.
Bräuer,
who
came
to
work
with
dogs
through
her
research
on
apes,
has
been
the
scientific
coordinator
of
the
dog
research
for
two
years,
and
coordinates
ongoing
projects
with
Susanne
Mauritz.
ParaCrawl v7.1
Dass
das
Porträt
als
journalistische
Form
ziemlich
auf
den
Hund
gekommen
ist,
spricht
noch
nicht
grundsätzlich
dagegen.
To
write
is
a
way
of
looking
that
lets
you
see,
as
if
for
the
first
time,
what
is
essential.
ParaCrawl v7.1