Translation of "Auf dem umfang" in English
Die
Dicke
der
konischen
Spiralscheiben
nimmt
auf
dem
Umfang
gleichmässig
zu.
The
thickness
of
the
conical
spiral
discs
uniformly
increases
along
its
periphery.
EuroPat v2
Diese
Erfassung
kann
durch
zusätzlich
auf
dem
Umfang
der
Bobine
angebrachte
Markierungen
erfolgen.
This
detection
can
be
effected
by
markings
that
are
additionally
placed
upon
the
periphery
of
the
reel.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
sechs
solcher
Vorsprünge
22
gleichmäßig
auf
dem
Umfang
verteilt
vorgesehen
sein.
For
example,
six
such
protrusions
22
can
be
provided,
distributed
uniformly
over
the
circumference.
EuroPat v2
Zur
besseren
Zentrierung
sind
mehrere
Blechstreifen
19
auf
dem
Umfang
der
Platten
angeordnet.
For
better
centering,
several
sheet-metal
strips
19
are
arranged
around
the
plates.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
vier
radiale
Löcher
62
auf
dem
Umfang
verteilt
vorgesehen.
Four
radial
holes
62
distributed
on
the
periphery
are
preferably
provided.
EuroPat v2
Auf
dem
Umfang
der
Buchse
32
ist
eine
Scheibe
33
drehfest
angebracht.
A
disc
33
is
non-rotatably
disposed
on
the
periphery
of
the
bush
32.
EuroPat v2
Auch
braucht
die
Rohrform
nicht
auf
dem
gesamten
Umfang
geschlossen
zu
sein.
Moreover,
the
tubular
shape
does
not
have
to
be
closed
over
the
entire
circumference.
EuroPat v2
In
einem
Synchronkörper
4
sind
auf
dem
Umfang
verteilt
Rastenbolzen
6
angeordnet.
Stop
bolts
6
are
distributed
on
the
periphery
of
a
synchronizer
body
4.
EuroPat v2
Das
Rohr
9
ist
auf
dem
gesamten
Umfang
luftdurchlässig
ausgebildet.
The
tube
9
is
made
air
permeable
over
its
entire
circumference.
EuroPat v2
Die
Führungsrippen
20
sind
vorzugsweise
äquidistant
auf
dem
Umfang
verteilt
angeordnet.
The
guide
ribs
20
are
preferably
distributed
equidistantly
over
the
circumference.
EuroPat v2
Ferner
sind
auf
dem
Umfang
der
Axialhülse
19
zwei
Produktführungen
25
aufgenommen.
Two
product
guides
25
are
mounted
on
the
circumference
of
the
axial
sleeve
19.
EuroPat v2
Die
Druckform
7
wird
dann
auf
dem
Umfang
des
Druckformzylinders
1
gespannt.
The
printing
form
7
is
thus
stretched
or
tautened
on
the
circumference
of
the
cylinder
1.
EuroPat v2
Daraus
kann
eine
grobe
Winkelbestimmung
auf
dem
vollen
Umfang
durchgeführt
werden.
From
these,
it
is
possible
to
perform
a
rough
angle
determination
for
the
full
circumference.
EuroPat v2
Die
Planetenräder
sind
auf
dem
Umfang
jeweils
mit
120°
versetzt.
The
planetary
gears
are
distributed
over
the
circumference,
each
offset
by
120°.
EuroPat v2
Bei
dieser
Aktivitätsmeßeinrichtungen
sind
mehrere
großflächige
Flüssigszintillationsdetektoren
auf
dem
Umfang
eines
Meßtunnels
angeordnet.
In
this
activity
measuring
system
several
large-area
liquid
scintillation
detectors
are
mounted
on
the
perimeter
of
a
measuring
tunnel.
EUbookshop v2
Außerdem
ist
die
Verteilung
der
Bohrungen
auf
dem
Umfang
beliebig.
The
distribution
of
the
bores
around
the
circumference
can
also
be
selected
arbitrarily.
EuroPat v2
Diese
Greiferbrücken
5
sind
symmetrisch
auf
dem
Umfang
der
Umführtrommel
1
verteilt
angeordnet.
These
gripper
bridges
5
are
thus
arranged
symmetrically
distributed
on
the
circumference
of
the
guiding
drum
1.
EuroPat v2
Dauer
und
Preis
der
Entwicklung
basieren
auf
dem
Umfang
der
Software.
Duration
and
costs
of
the
development
are
based
on
the
scale
of
the
software.
CCAligned v1
Diese
Tabellen
haben
eine
Markierung
auf
dem
Umfang
und
innen.
These
tables
have
a
marking
on
the
perimeter
and
inside.
ParaCrawl v7.1
Für
Rasen
wäre
die
beste
Option
auf
dem
Umfang
der
Ringelblume
landen.
For
lawn
the
best
option
would
be
landing
on
the
perimeter
of
the
marigold.
ParaCrawl v7.1
Dieselbe
Balustrade
ist
auch
auf
dem
Umfang
des
Hauptgebäudes.
The
same
balustrade
goes
along
the
perimeter
of
the
ceiling
of
the
main
building.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Anlage
wird
auf
dem
Umfang
des
Profils
durchgeführt.
Further
installation
is
carried
out
on
the
perimeter
of
the
profile.
ParaCrawl v7.1
Lose
mit
Befestigungs
Teppich
auf
dem
Umfang
gelegt;
Loose
laid
with
fixing
carpet
on
the
perimeter;
ParaCrawl v7.1
Die
Lagerung
auf
dem
Umfang
ermöglicht
die
Aufnahme
einer
großen
Anzahl
von
Kettenbestandteilen.
Their
positioning
along
the
circumference
permits
the
reception
of
a
large
number
of
chain
components.
EuroPat v2
Auf
dem
Umfang
des
Ringes
20
können
mehrere
Platten
33
verteilt
sein.
A
plurality
of
plates
33
can
be
distributed
on
the
periphery
of
the
ring
20
.
EuroPat v2
Die
durch
Indikatoren
auf
dem
Umfang
des
Reifens
bedingte
Massenunwucht
kann
minimiert
werden.
The
mass
unbalance
entailed
by
indicators
on
the
circumference
of
the
tire
can
be
minimized.
EuroPat v2
Sie
sind
durch
Vorsprünge
auf
dem
Umfang
25
gebildet.
They
are
formed
by
projections
on
the
perimeter
25
.
EuroPat v2
Auf
dem
Umfang
der
Welle
können
beliebig
viele
Drähte
angeordnet
sein.
As
many
wires
as
desired
can
be
arranged
on
the
circumference
of
the
shaft.
EuroPat v2