Translation of "Auf dem rücken liegen" in English

Du wirst einige Tage nicht auf dem Rücken liegen können.
You won't be able to lie on your back for a few days.
OpenSubtitles v2018

Sie muss ruhig auf dem Rücken liegen.
If it's really anaphylaxis, she should lie still on her back.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich auf dem Rücken liegen.
I see you on your back.
OpenSubtitles v2018

Ich würd' gern jetzt mal auf dem Rücken liegen.
I'd like to be on my back now.
OpenSubtitles v2018

Also ist der Patient bereits auf dem Rücken liegen.
So the patient will be on his back already.
OpenSubtitles v2018

Schließlich blieb der Häftling auf dem Rücken liegen, er lebte aber noch.
Eventually the prisoner remained on the ground lying on his back but still alive.
WikiMatrix v1

Er muss auf dem Rücken liegen.
I need him on his back.
OpenSubtitles v2018

Er sollte nicht auf dem Rücken liegen.
He shouldn't be on his back.
OpenSubtitles v2018

Wer auf den Kopf fällt, bleibt nicht auf dem Rücken liegen.
Most people who fall forward on their heads... don't end up on their backs, the way we found Rachel.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Berger Rücken liegen zahlreiche Streuobstwiesen, vor allem Apfelbäume.
On the 'Berger Rücken' orchards, especially apple trees.
ParaCrawl v7.1

Werdende Mutter wird nicht empfohlen, auf dem Rücken zu liegen.
Expectant mother is not recommended to lie on his back.
ParaCrawl v7.1

Nachts konnte ich nur auf dem Rücken liegen.
At night I could only lie on my back.
ParaCrawl v7.1

Versuche, auf dem Rücken zu liegen, wenn deine Nase verstopft ist.
Try to lie on your back when you’re congested.
ParaCrawl v7.1

Durchführung: Bleibe entspannt und mit geschlossenen Augen auf dem Rücken liegen.
Practice: Lying on the back, relax with eyes closed.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten von Anfang an auf dem Rücken liegen und die Knie beugen.
You from the start, you should lie on your back and bend your knees.
ParaCrawl v7.1

Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
I like to lie on my back and watch the clouds drift by.
Tatoeba v2021-03-10

Als Junge pflegte ich auf dem Rücken zu liegen und weiße Wolken zu betrachten.
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest mal ein paar Wochen lang hier drin auf dem Rücken liegen, Barney.
You ought to try it in here lying on your back for couple of weeks, barney.
OpenSubtitles v2018

Ich soll auf dem Rücken liegen und geschändet werden - von einer Kreatur deiner Wahl!
I am to lie on my back and wait to be ravaged by a beast of your choosing!
OpenSubtitles v2018

Denk dran: auf dem Rücken liegen und immer mit dem Kopf Richtung Strand.
Remember to lay on your back, with your head facing shore.
OpenSubtitles v2018

Wir legen ihn auf die Couch, er muss auf dem Rücken liegen, okay?
We gotta put him on the couch. Lie him on his back. Okay?
OpenSubtitles v2018

Er weiß nicht, ob er ihn getroffen hat und bleibt auf dem Rücken liegen.
Not knowing whether he hit the button properly, he stays on his back.
ParaCrawl v7.1

Kleine Kinder können das Erbrochene einatmen oder daran ersticken, wenn sie auf dem Rücken liegen.
Young children may inhale or choke on vomit if they are lying on their back.
ParaCrawl v7.1

Einmal in einem Meer mitten in der Wüste auf dem Rücken liegen und Zeitung lesen?
Fancy floating on your back in the sea in the middle of a desert and reading the paper?
ParaCrawl v7.1

Dann können Sie auf dem Rücken liegen und Ihren Bauch reiben, um Ihre Bauchmuskeln aufzuwärmen.
Then you can lie on your back and rub your stomach to warm up your abdominal muscles.
ParaCrawl v7.1