Translation of "Auf dem rücken liegen" in English
Du
wirst
einige
Tage
nicht
auf
dem
Rücken
liegen
können.
You
won't
be
able
to
lie
on
your
back
for
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
ruhig
auf
dem
Rücken
liegen.
If
it's
really
anaphylaxis,
she
should
lie
still
on
her
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
dich
auf
dem
Rücken
liegen.
I
see
you
on
your
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
würd'
gern
jetzt
mal
auf
dem
Rücken
liegen.
I'd
like
to
be
on
my
back
now.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
der
Patient
bereits
auf
dem
Rücken
liegen.
So
the
patient
will
be
on
his
back
already.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
blieb
der
Häftling
auf
dem
Rücken
liegen,
er
lebte
aber
noch.
Eventually
the
prisoner
remained
on
the
ground
lying
on
his
back
but
still
alive.
WikiMatrix v1
Er
muss
auf
dem
Rücken
liegen.
I
need
him
on
his
back.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
nicht
auf
dem
Rücken
liegen.
He
shouldn't
be
on
his
back.
OpenSubtitles v2018
Wer
auf
den
Kopf
fällt,
bleibt
nicht
auf
dem
Rücken
liegen.
Most
people
who
fall
forward
on
their
heads...
don't
end
up
on
their
backs,
the
way
we
found
Rachel.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Berger
Rücken
liegen
zahlreiche
Streuobstwiesen,
vor
allem
Apfelbäume.
On
the
'Berger
Rücken'
orchards,
especially
apple
trees.
ParaCrawl v7.1
Werdende
Mutter
wird
nicht
empfohlen,
auf
dem
Rücken
zu
liegen.
Expectant
mother
is
not
recommended
to
lie
on
his
back.
ParaCrawl v7.1
Nachts
konnte
ich
nur
auf
dem
Rücken
liegen.
At
night
I
could
only
lie
on
my
back.
ParaCrawl v7.1
Versuche,
auf
dem
Rücken
zu
liegen,
wenn
deine
Nase
verstopft
ist.
Try
to
lie
on
your
back
when
you’re
congested.
ParaCrawl v7.1
Durchführung:
Bleibe
entspannt
und
mit
geschlossenen
Augen
auf
dem
Rücken
liegen.
Practice:
Lying
on
the
back,
relax
with
eyes
closed.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
von
Anfang
an
auf
dem
Rücken
liegen
und
die
Knie
beugen.
You
from
the
start,
you
should
lie
on
your
back
and
bend
your
knees.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
es,
auf
dem
Rücken
zu
liegen
und
die
Wolken
vorüberziehen
zu
sehen.
I
like
to
lie
on
my
back
and
watch
the
clouds
drift
by.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Junge
pflegte
ich
auf
dem
Rücken
zu
liegen
und
weiße
Wolken
zu
betrachten.
As
a
boy
I
used
to
lie
on
my
back
and
look
at
white
clouds.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
mal
ein
paar
Wochen
lang
hier
drin
auf
dem
Rücken
liegen,
Barney.
You
ought
to
try
it
in
here
lying
on
your
back
for
couple
of
weeks,
barney.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
auf
dem
Rücken
liegen
und
geschändet
werden
-
von
einer
Kreatur
deiner
Wahl!
I
am
to
lie
on
my
back
and
wait
to
be
ravaged
by
a
beast
of
your
choosing!
OpenSubtitles v2018
Denk
dran:
auf
dem
Rücken
liegen
und
immer
mit
dem
Kopf
Richtung
Strand.
Remember
to
lay
on
your
back,
with
your
head
facing
shore.
OpenSubtitles v2018
Wir
legen
ihn
auf
die
Couch,
er
muss
auf
dem
Rücken
liegen,
okay?
We
gotta
put
him
on
the
couch.
Lie
him
on
his
back.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Er
weiß
nicht,
ob
er
ihn
getroffen
hat
und
bleibt
auf
dem
Rücken
liegen.
Not
knowing
whether
he
hit
the
button
properly,
he
stays
on
his
back.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Kinder
können
das
Erbrochene
einatmen
oder
daran
ersticken,
wenn
sie
auf
dem
Rücken
liegen.
Young
children
may
inhale
or
choke
on
vomit
if
they
are
lying
on
their
back.
ParaCrawl v7.1
Einmal
in
einem
Meer
mitten
in
der
Wüste
auf
dem
Rücken
liegen
und
Zeitung
lesen?
Fancy
floating
on
your
back
in
the
sea
in
the
middle
of
a
desert
and
reading
the
paper?
ParaCrawl v7.1
Dann
können
Sie
auf
dem
Rücken
liegen
und
Ihren
Bauch
reiben,
um
Ihre
Bauchmuskeln
aufzuwärmen.
Then
you
can
lie
on
your
back
and
rub
your
stomach
to
warm
up
your
abdominal
muscles.
ParaCrawl v7.1