Translation of "Auf dem podium" in English
Dabei
stand
er
als
Dritter
einmal
auf
dem
Podium.
He
finished
11th
in
the
points
and
failed
to
finish
on
the
podium.
Wikipedia v1.0
Er
gewann
ein
Rennen
und
stand
insgesamt
fünf
Mal
auf
dem
Podium.
Pommer
won
one
race
and
finished
five
times
on
the
podium.
Wikipedia v1.0
Er
gewann
sechs
von
neun
Rennen
und
beendete
jeden
Meisterschaftslauf
auf
dem
Podium.
In
9
races
he
won
6,
took
3
pole
positions
and
finished
on
the
podium
in
every
race.
Wikipedia v1.0
Adolf
Christian
konnte
als
erster
Österreicher
einen
Platz
auf
dem
Podium
erreichen.
In
stage
10,
the
first
mountain
stage,
Anquetil
took
the
lead
back.
Wikipedia v1.0
Somit
stand
er
bei
allen
drei
großen
Landesrundfahrten
einmal
auf
dem
Podium.
He
mounted
on
the
third
step
of
the
podium
twice
in
stages
of
that
race.
Wikipedia v1.0
Die
innere
Säulenreihe
steht
auf
dem
Podium
und
hat
ionische
Kapitelle.
The
inner
row
of
columns
stands
on
the
podium
and
has
Ionic
capitals.
Wikipedia v1.0
Nur
bei
einem
von
26
Rennen
stand
er
nicht
auf
dem
Podium.
His
only
non
podium
finish
was
a
4th
place
in
the
2nd
race
of
the
year.
Wikipedia v1.0
Hier
konnte
sie
im
Weltcup
schon
mehrfach
Ränge
auf
dem
Podium
erreichen.
On
the
500
metres,
she
was
sixth
in
the
World
Cup.
Wikipedia v1.0
Er
stand
neunmal
auf
dem
Podium.
He
was
classified
4th
at
the
end
of
the
season
with
62pts.
Wikipedia v1.0
Er
erzielte
sieben
Pole-Positions
und
stand
insgesamt
zehnmal
auf
dem
Podium.
He
took
seven
pole
positions
and
a
total
of
ten
podium
results.
Wikipedia v1.0
Sie
werden
auf
dem
Podium
erwartet.
They're
waiting
for
you
on
the
dais.
OpenSubtitles v2018
Sie
sitzen
auf
dem
Podium,
Sie
Rockstar.
Saw
you're
on
a
panel,
you
rock
star.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
bei
der
Bar
Mitzwa
auf
dem
Podium.
And
I'm
on
the
bimah
at
the
bar
mitzvah.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
da
oben
stehe,
auf
dem
Podium,
an
deiner
Seite?
That
I'd
stand
up
there
on
that
podium
by
your
side?
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
das
ist
was
Amerika
auf
dem
Podium
sehen
will?
You
think
that's
what
America
wants
to
see
up
on
that
dais?
OpenSubtitles v2018
Stellt
euch
auf
dem
Podium
auf.
Take
positions
near
the
stage.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bereits
auf
dem
Podium.
She's
already
on
the
stage.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Podium
sprachen
TogIiatti,
Nenni
und
Parri.
Togliatti,
Nenni
and
Parri
spoke
from
the
platform:
OpenSubtitles v2018
Nur
bei
zwei
Rennen
stand
er
nicht
auf
dem
Podium.
He
finished
two
of
the
eleven
races
on
the
podium
and
finished
sixth
in
the
series
standings.
Wikipedia v1.0
Zudem
stand
er
beim
Macau
Grand
Prix
als
Drittplatzierter
auf
dem
Podium.
He
has
also
finished
on
the
podium
at
the
Macau
Grand
Prix.
Wikipedia v1.0
Er
gewann
ein
Rennen
und
stand
vier
weitere
Male
auf
dem
Podium.
He
finished
fifteen
races
on
the
podium,
including
four
wins.
Wikipedia v1.0
Hier
stehen
wir
auf
dem
Podium.
I
want
to
stand
on
that
podium.
WikiMatrix v1
Insgesamt
stand
er
achtmal
auf
dem
Podium.
Overall,
he
has
been
on
the
podium
38
times.
WikiMatrix v1
Die
drei
Fahrer
standen
bei
jedem
Rennen
auf
dem
Podium.
All
three
contestants
will
be
in
the
truck
in
each
run.
WikiMatrix v1
Insgesamt
stand
er
fünfmal
auf
dem
Podium.
She
was
sent
out
a
total
of
five
times
she
was
on
the
show.
WikiMatrix v1