Translation of "Auf dem podium" in English

Dabei stand er als Dritter einmal auf dem Podium.
He finished 11th in the points and failed to finish on the podium.
Wikipedia v1.0

Er gewann ein Rennen und stand insgesamt fünf Mal auf dem Podium.
Pommer won one race and finished five times on the podium.
Wikipedia v1.0

Er gewann sechs von neun Rennen und beendete jeden Meisterschaftslauf auf dem Podium.
In 9 races he won 6, took 3 pole positions and finished on the podium in every race.
Wikipedia v1.0

Adolf Christian konnte als erster Österreicher einen Platz auf dem Podium erreichen.
In stage 10, the first mountain stage, Anquetil took the lead back.
Wikipedia v1.0

Somit stand er bei allen drei großen Landesrundfahrten einmal auf dem Podium.
He mounted on the third step of the podium twice in stages of that race.
Wikipedia v1.0

Die innere Säulenreihe steht auf dem Podium und hat ionische Kapitelle.
The inner row of columns stands on the podium and has Ionic capitals.
Wikipedia v1.0

Nur bei einem von 26 Rennen stand er nicht auf dem Podium.
His only non podium finish was a 4th place in the 2nd race of the year.
Wikipedia v1.0

Hier konnte sie im Weltcup schon mehrfach Ränge auf dem Podium erreichen.
On the 500 metres, she was sixth in the World Cup.
Wikipedia v1.0

Er stand neunmal auf dem Podium.
He was classified 4th at the end of the season with 62pts.
Wikipedia v1.0

Er erzielte sieben Pole-Positions und stand insgesamt zehnmal auf dem Podium.
He took seven pole positions and a total of ten podium results.
Wikipedia v1.0

Sie werden auf dem Podium erwartet.
They're waiting for you on the dais.
OpenSubtitles v2018

Sie sitzen auf dem Podium, Sie Rockstar.
Saw you're on a panel, you rock star.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin bei der Bar Mitzwa auf dem Podium.
And I'm on the bimah at the bar mitzvah.
OpenSubtitles v2018

Dass ich da oben stehe, auf dem Podium, an deiner Seite?
That I'd stand up there on that podium by your side?
OpenSubtitles v2018

Sie glauben das ist was Amerika auf dem Podium sehen will?
You think that's what America wants to see up on that dais?
OpenSubtitles v2018

Stellt euch auf dem Podium auf.
Take positions near the stage.
OpenSubtitles v2018

Sie ist bereits auf dem Podium.
She's already on the stage.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Podium sprachen TogIiatti, Nenni und Parri.
Togliatti, Nenni and Parri spoke from the platform:
OpenSubtitles v2018

Nur bei zwei Rennen stand er nicht auf dem Podium.
He finished two of the eleven races on the podium and finished sixth in the series standings.
Wikipedia v1.0

Zudem stand er beim Macau Grand Prix als Drittplatzierter auf dem Podium.
He has also finished on the podium at the Macau Grand Prix.
Wikipedia v1.0

Er gewann ein Rennen und stand vier weitere Male auf dem Podium.
He finished fifteen races on the podium, including four wins.
Wikipedia v1.0

Hier stehen wir auf dem Podium.
I want to stand on that podium.
WikiMatrix v1

Insgesamt stand er achtmal auf dem Podium.
Overall, he has been on the podium 38 times.
WikiMatrix v1

Die drei Fahrer standen bei jedem Rennen auf dem Podium.
All three contestants will be in the truck in each run.
WikiMatrix v1

Insgesamt stand er fünfmal auf dem Podium.
She was sent out a total of five times she was on the show.
WikiMatrix v1