Translation of "Auf dem dorf" in English
Juni
1961
wurde
er
auf
dem
Friedhof
Dorf
in
Küsnacht
begraben.
Jung
died
on
6
June
1961
at
Küsnacht,
after
a
short
illness.
Wikipedia v1.0
Ebenso
sollten
sie
der
Durchsetzung
der
Zwangseinziehung
von
Nahrungsmitteln
auf
dem
Dorf
dienen.
Among
the
Jews
there
are
working
people,
and
they
form
the
majority.
Wikipedia v1.0
Er
verirrte
sich
auf
dem
Weg
ins
Dorf.
He
got
lost
on
his
way
to
the
village.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
dem
Dorf
waren
wir
alle
gleich.
You
see,
in
the
village,
we
were
all
equal.
TED2020 v1
Wir
sind
auf
dem
Weg
ins
Dorf
Botanga.
We
were
on
our
way
to
Botanga
Village.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
hier
wie
auf
dem
Dorf.
It's
like
a
village
here.
OpenSubtitles v2018
So
werde
ich
auch
auf
dem
Dorf
behandelt.
I
could
get
that
kind
of
treatment
in
my
own
village.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
auf
dem
Weg
zum
Dorf
waren.
Because
we
were
on
our
way
to
the
village.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
erzählte
mir,
du
warst
bei
deiner
Mutter
auf
dem
Dorf?
My
son
told
me
you
had
gone
to
the
village
to
see
your
mother?
OpenSubtitles v2018
Sind
die
auf
dem
Weg
zum
Dorf?
Are
they
on
their
way
to
the
village?
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Weg
ins
Dorf
wurde
ich
von
Räubern
gefangen
genommen.
On
the
way
to
the
village,
I
was
taken
hostage
by
bandits!
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Dorf
Kanna.
For
certain
reasons,
we
are
passing
through
on
our
way
to
Kanna
Village.
OpenSubtitles v2018
Ich
verirrte
mich
auf
dem
Weg
ins
Dorf.
I
took
a
wrong
turn
on
the
way
to
the
village.
Came
to
a
sector..
OpenSubtitles v2018
Sie
lebt
allein,
ihre
Eltern
sind
auf
dem
Dorf
geblieben.
She
lived
alone,
her
parents
stayed
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Sie
müsste
ich
meine
Klamotten
wieder
auf
dem
Dorf
vorführen.
If
it
weren't
for
you,
I'd
be
back
modeling
rags
on
Eighth
Avenue.
OpenSubtitles v2018
Gottvalds
Traum
vom
Erstligafußball
auf
dem
Dorf
war
wahr
geworden.
Finally
Gottvald
had
made
his
dream
of
First
Division
football
in
his
native
village
come
true.
WikiMatrix v1
Der
ist
auf
dem
Dorf
eher
zu
finden.
Which
can
be
found
on
the
village
more
reliable.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
auf
dem
schwimmenden
Dorf
können
deshalb
nicht
zur
Schule
gehen.
Children
of
the
floating
village
are
at
a
huge
disadvantage,
because
they
cannot
go
to
school.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
anderen
Dorf
Krieg
geführt.
On
the
other
village
war
led.
CCAligned v1
Sie
war
noch
nie
verheiratet
und
wohnt
auf
dem
Dorf.
She
has
never
been
married
and
lives
in
a
village.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vintage-Villa
befindet
sich
auf
dem
Dorf
Vales.
This
vintage
villa
is
located
on
the
village
of
Vales.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
steigt
auf
dem
Dorf
Sainte-Enimie
(©
Jean
Espirat)
The
day
rises
on
the
village
of
Sainte-Enimie
(©
Jean
Espirat)
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
endet
auf
dem
Dorf,
und
Handys
haben
hier
kein
Signal.
The
road
ends
at
the
village,
and
mobile
phones
have
no
signal
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapelle-nadmogilje
befindet
sich
auf
dem
Friedhof
im
Dorf
Jeremitschi.
Chasovnya-nadmogilye
is
on
a
cemetery
in
the
village
Eremichi.
ParaCrawl v7.1
Nach
50
km
auf
dem
Dorf
ist
Asphalt
aufgebrochen
und
Hölle
beginnt!
After
50
km
at
the
village
is
broken
asphalt
and
hell
begins!
ParaCrawl v7.1
Das
Wohnzimmer
verfügt
über
eine
Terrasse
auf
dem
Dorf.
The
reception
room
has
a
terrace
on
the
village.
CCAligned v1
Sind
Sie
privat
lieber
auf
dem
Dorf
oder
in
der
Stadt?
In
your
private
life
do
you
prefer
the
village
or
the
city?
ParaCrawl v7.1
Woher
konnte
er
denn
die
Lage
auf
dem
Dorf
kennen?
How
then
could
he
have
known
the
situation
in
the
provinces?
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Land
Dorf
der
Sonne
ist
eine
Struktur
für
alle.
In
the
countryside
Villaggio
del
Sole
is
a
structure
for
all.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
schafft
die
günstigen
Bedingungen
für
die
hocheffektive
Arbeit
auf
dem
Dorf.
All
this
creates
favorable
conditions
for
highly
effective
work
in
the
village.
ParaCrawl v7.1