Translation of "Auf dem briefkopf" in English
Auf
dem
Briefkopf
steht
"Innere
Sicherheit".
The
letterhead
says
Internal
Security.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Will
auf
dem
Briefkopf
ersetzen
und
ich
will
sein
Büro
übernehmen.
I
want
to
replace
Will
on
the
letterhead,
and
I
want
to
take
his
office.
OpenSubtitles v2018
Das
steht
so
auf
dem
Briefkopf.
Oh,
yes,
that
is
what
our
letterhead
says,
OpenSubtitles v2018
Diese
Daten
finden
Sie
auf
dem
Briefkopf.
You
can
find
this
information
on
the
letterhead.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anfragen
sollten
mittels
Briefpost
auf
dem
BRIEFKOPF
gerichtet
werden
an:
Any
such
requests
should
be
sent
on
LETTERHEAD
via
snail-mail
to:
ParaCrawl v7.1
Eine
Einladung
wird
auf
dem
offiziellen
Briefkopf
der
Föderale
Migrationsdienst
ausgestellt.
An
invitation
is
issued
on
official
letterhead
of
the
AFMS.
ParaCrawl v7.1
Freedman
war
auf
dem
Briefkopf
des
"Institute
for
Arab
American
Affairs"
aufgeführt
und
trat
zusammen
mit
seiner
Frau
Rose
M.
Schoendorf
Freedman,
die
als
“R
M
Schoendorf”
bekannt
war,
um
1946
als
Sponsor
einer
Reihe
von
Anzeigen
im
Imprint
der
Organisation
"The
League
for
Peace
with
Justice
in
Palestine"
auf.
Benjamin
H
Freedman
was
listed
on
the
letterhead
of
the
Institute
for
Arab
American
Affairs
and
around
1946,
along
with
his
wife,
listed
as
"R
M
Schoendorf"
(Rose
M.
Schoendorf
Freedman),
"sponsored
a
series
of
advertisements
under
the
imprint
of
'The
League
for
Peace
with
Justice
in
Palestine'".
Wikipedia v1.0
Dieses
Verzeichnis
ist
auf
Papier
mit
dem
Briefkopf
der
Einrichtung
zu
erstellen,
und
jede
Seite
ist
von
einem
auf
der
Genehmigung
namentlich
angegebenen
Mitarbeiter
der
Einrichtung
zu
unterzeichnen.
The
list
shall
be
on
the
headed
paper
of
the
institution
and
each
page
shall
be
signed
by
one
of
the
persons
from
the
institution
and
named
on
the
licence.
JRC-Acquis v3.0
Sie
geben
vor
die
Interessen
der
Kanzlei
im
Sinn
zu
haben,
aber
was
sie
wirklich
wollen
ist
ihr
Name
auf
dem
Briefkopf
und
eine
Stimme,
die
mit
deiner
gleichwertig
ist.
They
pretend
to
have
the
firm's
interests
at
heart,
but
what
they
really
want
is
their
name
on
the
letterhead
and
an
equal
vote
with
you.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
das
Schriftstück
vom
20.
Mai
1997
die
Form
eines
Fernschreibens
aufweist,
ist
es
nach
dem
Vortrag
der
finnischen
Regierung
als
Fax
übermittelt
worden,
was
auch
durch
die
Angaben
auf
dem
Briefkopf
bestätigt
wird.
In
those
circumstances,
it
was
reasonable
for
the
Commission
to
assume
that
the
inspections
it
made
were
representative
of
the
situation
existing
in
France
in
1994.
EUbookshop v2
Einladung
auf
dem
Briefkopf
der
Firma
ausgestellt
wird,
nur
für
Bürger
der
USA
und
der
europäischen
Union
(EU)
The
invitation
on
the
letterhead
of
the
company
issued
only
to
citizens
of
the
United
States
and
the
European
Union
(EU)
CCAligned v1
Sie
können
Daten
Bettwäsche
und
Beschreibungen,
Entwürfe,
Modelle,
Zeichnungen,
usw.Brandschutz-Zertifikat
wird
auf
dem
Briefkopf
des
Staates
Probe
ausgestellt.
You
can
provide
data
sheets
and
descriptions,
designs,
models,
drawings,
etc.
Fire
safety
certificate
is
issued
on
the
letterhead
of
the
state
sample.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
Internetangebot
verwendete
Bezeichnung
„Nachmann
Rechtsanwälte“
und/oder
„Nachmann
Rechtsanwalts
GmbH“umfasst
alle
auf
dem
Briefkopf
angegebenen
undaufdieser
Homepageaufgeführten
Rechtsanwältinnen
und
Rechtsanwälte.
The
name
“Nachmann
Rechtsanwälte”
and/or
“Nachmann
Rechtsanwalts
GmbH”cover
all
the
lawyers
listed
both
on
the
letterhead
and
hereunder.
ParaCrawl v7.1
Falls
Herr
Westra
mit
"falschen
Angaben
"
gemeint
haben
sollte,
daß
ich
nach
der
Auftragserteilung
an
das
Institut
Fresenius
eine
Probenspezifizierung
nachreichte,
die
auf
Papier
mit
dem
Briefkopf
meines
damaligen
Arbeitgebers
ohne
dessen
Wissen
niedergelegt
war,
so
mag
dies
zwar
eine
Inkorrektheit
gegenüber
meinem
damaligen
Arbeitgeber
gewesen
sein,
jedoch
keinesfalls
ein
Umstand,
der
für
die
Nachvollziehbarkeit
oder
Seriosität
meiner
Arbeit
relevant
ist.
However,
if
Mr.
Westra
by
"false
data"
is
alluding
to
the
matter
that
I
used
the
letterhead
of
my
employer,
at
that
time,
without
his
knowledge,
when
sending
the
Fresenius
Institute
a
follow
up
sample,
then
this
could
only
be
considered
an
incorrectness
towards
my
former
employer,
but
it
is
irrelevant
in
regards
to
the
Quality
of
my
work
and
would
not
hinder
any
attempt
to
copy
same.
ParaCrawl v7.1
Kunden
und
Geschäftspartner
werden
häufig
misstrauisch,
wenn
eine
Limited
oder
eine
Société
anonyme
auf
dem
Briefkopf
erscheint.
Customers
and
business
partners
are
often
suspicious
when
a
Limited
or
Société
anonyme
appears
on
the
letterhead.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
hierfür
unter
einer
der
auf
dem
Briefkopf
angegebenen
Kontaktdaten
Ihre
aktuelle
Rechnungsanschrift
mit.
Please
inform
us
of
your
current
invoice
address
by
using
any
of
the
contact
information
provided
on
the
letterhead
.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Einigung
auf
Regierungsebene
zwischen
der
Russischen
Föderation
und
einigen
europäischen
Ländern*,
sowie
den
USA,
können
EU-
und
US-Staatsbürger
ein
Business-Visum
erhalten,
sofern
sie
eine
Einladung
auf
dem
Briefkopf
einer
in
der
Russischen
Föderation
registrierten
Firma
vorlegen
können.
Business
invitations
processed
by
authorized
russian
company
(for
EU,
US,
Japan
and
China)
As
per
the
governmental
agreement
between
Russia,
several
European
countries*,
the
US,
Japan
and
China
passport
holders
are
eligible
to
obtain
a
business
visa
using
an
invitation
issued
on
a
registered
Russian
company
letterhead.
ParaCrawl v7.1
Schon
bald
nachdem
im
Jahr
1878
die
"Christian
Mission"
zur
"Heilsarmee"
umbenannt
worden
war
wurde
von
Kapitän
W.
H.
Ebdon
ein
Wappen
vorgeschlagen
und
1879
konnte
man
es
auf
dem
Briefkopf
des
Hauptquartiers
der
Heilsarmee
finden.
Soon
afterwards,
Captain
W.
H.
Ebdon
suggested
a
crest
and
in
the
year
1879
it
was
to
be
found
on
the
letterhead
of
the
Salvation
Army
Headquarters.
ParaCrawl v7.1
Und
wieder
bieten
Ihnen
meine
E-Mail
(auf
dem
Briefkopf)
Sie
beraten
uns
für
alle
Fragen
und
unterstützen
Sie
bei
Ihren
Zweifeln
und
Verfahren
helfen.
And
once
again
offer
you
my
e-mail
(in
the
letterhead)
consult
us
for
any
questions
and
to
help
you
in
your
doubts
and
Procedures.
ParaCrawl v7.1