Translation of "Auch teilnehmen" in English
Dort
müssen
wir
auch
an
Abstimmungen
teilnehmen.
We
have
some
votes
to
take
part
in
there
as
well.
Europarl v8
An
den
Bacchanalien
will
ich
auch
teilnehmen!
I
want
to
take
part
in
the
bacchanalia
too!
Tatoeba v2021-03-10
Muss
ich
an
der
Sitzung
am
Montag
auch
teilnehmen?
Do
I
need
to
be
at
the
meeting
on
Monday?
Tatoeba v2021-03-10
In
ihr
durften
allerdings
auch
Paare
teilnehmen,
die
nur
aus
Profitänzern
bestehen.
The
judges
and
other
celebrities
also
provide
their
opinions
on
how
the
couples
are
doing.
Wikipedia v1.0
An
diesem
Forum
wird
auch
der
EWSA
teilnehmen.
The
European
Economic
and
Social
Committee
will
also
take
part
in
this
forum.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
ein
AC-IMPEL-Austauschprogramm
aufgestellt,
an
dem
auch
IMPEL-Mitglieder
teilnehmen
können.
An
AC-IMPEL
exchange
programme
has
also
been
set
up
in
which
IMPEL
members
may
also
participate.
TildeMODEL v2018
Colonel
Breeds
Truppe
wird
auch
daran
teilnehmen.
Colonel
Breed's
outfit
will
be
part
of
that
exercise.
OpenSubtitles v2018
Opfer
sollten
auch
am
Prozess
teilnehmen
und
ihre
Rechtssache
vollständig
verfolgen
können.
Victims
should
also
be
able
to
attend
the
trial
and
follow
their
case
through.
TildeMODEL v2018
An
den
Feierlichkeiten
wird
auch
Kommissionsmitglied
Hübner
teilnehmen.
Commissioner
Hübner
is
also
participating
in
the
celebration.
TildeMODEL v2018
An
den
Forschungsvorhaben
können
sowohl
Unternehmen
als
auch
Institute
teilnehmen.
The
Plan
is
designed
in
such
a
way
as
to
allow
firms
and
institutes
to
take
part.
TildeMODEL v2018
An
beiden
Programmen
können
sowohl
die
Kandidatenländer
als
auch
die
Mitgliedstaaten
teilnehmen.
The
two
programmes
would
be
open
to
candidate
countries
as
well
as
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ich
fühle
mich
geehrt,
dass
Sie
auch
teilnehmen.
I'm
happy
to
see
you
took
part
in
the
challenge.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
an
dem
Wettstreit
auch
teilnehmen?
Will
you
be
presenting
to
the
committee?
OpenSubtitles v2018
Also
darf
ich
an
den
Aktivitäten
anderer
Ortsverbände
auch
teilnehmen.
That
allows
me
to
participate
in
the
activities
of
other
chapters.
OpenSubtitles v2018
Nicole,
vielleicht
könnten
Sie
auch
teilnehmen.
Nicole,
I'd
like
you
to
be
there
too.
OpenSubtitles v2018
Neben
Beratungen
kann
man
dort
auch
an
Kursen
teilnehmen.
In
addition
to
obtaining
advice
it
is
also
possible
to
participate
in
courses
there.
WMT-News v2019
Es
ist
ein
System,
an
dem
wir
alle
teilnehmen,
auch
ich.
It
is
a
system
in
which
we
all
participate,
including
me.
TED2020 v1
Jede
Person
kann
sowohl
an
Bildung
mit
als
auch
ohne
Abschluss
teilnehmen.
Source:
Hungarian
Statistical
Oce,
2004Note:
the
cells
represent
the
percentage
of
individuals
who
take
part
in
a
given
type
of
education,
compared
to
all
people
taking
part
in
LLL
(in
the
given
age
category).
EUbookshop v2
An
diesen
Gemeinschaftsprogrammenkönnen
auch
die
Beitrittskandidaten
teilnehmen.
These
Community
programmes
are
also
open
to
participation
by
candidate
countries.
EUbookshop v2