Translation of "Auch teilnehmen" in English

Dort müssen wir auch an Abstimmungen teilnehmen.
We have some votes to take part in there as well.
Europarl v8

An den Bacchanalien will ich auch teilnehmen!
I want to take part in the bacchanalia too!
Tatoeba v2021-03-10

Muss ich an der Sitzung am Montag auch teilnehmen?
Do I need to be at the meeting on Monday?
Tatoeba v2021-03-10

In ihr durften allerdings auch Paare teilnehmen, die nur aus Profitänzern bestehen.
The judges and other celebrities also provide their opinions on how the couples are doing.
Wikipedia v1.0

An diesem Forum wird auch der EWSA teilnehmen.
The European Economic and Social Committee will also take part in this forum.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde ein AC-IMPEL-Austauschprogramm aufgestellt, an dem auch IMPEL-Mitglieder teilnehmen können.
An AC-IMPEL exchange programme has also been set up in which IMPEL members may also participate.
TildeMODEL v2018

Colonel Breeds Truppe wird auch daran teilnehmen.
Colonel Breed's outfit will be part of that exercise.
OpenSubtitles v2018

Opfer sollten auch am Prozess teilnehmen und ihre Rechtssache vollständig verfolgen können.
Victims should also be able to attend the trial and follow their case through.
TildeMODEL v2018

An den Feierlichkeiten wird auch Kommissionsmitglied Hübner teilnehmen.
Commissioner Hübner is also participating in the celebration.
TildeMODEL v2018

An den Forschungsvorhaben können sowohl Unternehmen als auch Institute teilnehmen.
The Plan is designed in such a way as to allow firms and institutes to take part.
TildeMODEL v2018

An beiden Programmen können sowohl die Kandidatenländer als auch die Mitgliedstaaten teilnehmen.
The two programmes would be open to candidate countries as well as Member States.
TildeMODEL v2018

Ich fühle mich geehrt, dass Sie auch teilnehmen.
I'm happy to see you took part in the challenge.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie an dem Wettstreit auch teilnehmen?
Will you be presenting to the committee?
OpenSubtitles v2018

Also darf ich an den Aktivitäten anderer Ortsverbände auch teilnehmen.
That allows me to participate in the activities of other chapters.
OpenSubtitles v2018

Nicole, vielleicht könnten Sie auch teilnehmen.
Nicole, I'd like you to be there too.
OpenSubtitles v2018

Neben Beratungen kann man dort auch an Kursen teilnehmen.
In addition to obtaining advice it is also possible to participate in courses there.
WMT-News v2019

Es ist ein System, an dem wir alle teilnehmen, auch ich.
It is a system in which we all participate, including me.
TED2020 v1

Jede Person kann sowohl an Bildung mit als auch ohne Abschluss teilnehmen.
Source: Hungarian Statistical Oce, 2004Note: the cells represent the percentage of individuals who take part in a given type of education, compared to all people taking part in LLL (in the given age category).
EUbookshop v2

An diesen Gemeinschaftsprogrammenkönnen auch die Beitrittskandidaten teilnehmen.
These Community programmes are also open to participation by candidate countries.
EUbookshop v2