Translation of "Außerhalb der anlage" in English
Sie
können
sich
mit
ihren
Skitter-Freunden
außerhalb
der
Anlage
zusammenfinden.
You
can
reconnoiter
with
your
Skitter
friends
outside
the
complex.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
wartet
gerade
mal
außerhalb
der
Anlage.
And
it's
waiting
right
outside
this
complex.
OpenSubtitles v2018
Die
dritte
Kategorie
macht
die
Anwendung
von
Schutzmaßnahmen
außerhalb
der
Anlage
erforderlich.
Figure
1
shows
a
simplified
diagram
of
typical
functions
to
be
performed
by
the
individuals
and
groups
participating
in
plant
emergencies.
cies.
EUbookshop v2
Natürlich
können
die
Autos
außerhalb
der
Anlage
fahren.
Of
course,
the
cars
can
race
outside
the
installation,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
IO-Link-USB-Master
ermöglicht
die
einfache
Sensorkonfiguration
außerhalb
der
Anlage.
The
IO-Link-Master02-USB
for
easy
configuration
outside
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
treten
außerdem
keine
Abschirmungsprobleme
für
den
Bereich
außerhalb
der
Anlage
auf.
Furthermore,
no
screening
problems
arise
in
the
region
outside
the
equipment.
EuroPat v2
Bemerkung:
Kostenpflichtig
und
gehört
einem
Privatunternehmen
außerhalb
der
Anlage.
NOTE:
These
services
fee
required
due
to
they
belong
to
a
private
enterprise
outside
the
facility.
CCAligned v1
Begrenzte
Parkplätze
an
und
außerhalb
der
Anlage
(nicht
buchbar)
ist
kostenlos.
Limited
Parking
both
on
and
off
site
(non
bookable)
is
free
of
charge.
CCAligned v1
Durch
PocketPlant
kann
sich
das
Bedienpersonal
innerhalb
und
außerhalb
der
Anlage
frei
bewegen.
With
PocketPlant
the
operating
staff
is
able
to
move
freely
inside
or
outside
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
die
Aufstellung
des
Systems
jederzeit
auch
außerhalb
der
Anlage
erfolgen.
The
system
can
be
set
up
at
any
time,
even
outside
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
blicken
außerhalb
der
Anlage,
jede
mit
separatem
Eingang.
The
rooms
overlook
outside
of
the
property,
each
one
with
a
separate
entrance.
ParaCrawl v7.1
Die
Beladung
der
CondensoXM
erfolgt
manuell
außerhalb
der
Anlage.
The
CondensoXM
is
loaded
manually
from
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Geniessen
Sie
ein
paar
Tage
außerhalb
der
Anlage!
Enjoy
a
couple
of
days
outside
of
the
resort!
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
sich
die
Fitnesseinrichtungen
außerhalb
der
Anlage
befinden.
Please
note
the
gym
facilities
are
off-site.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
Anlage
stehen
zudem
noch
Reiten,
Tauchen
oder
Golf
zur
Auswahl.
It
is
at
the
outside
you
can
choose
among
riding,
sub,
golf.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausführen
von
Hunden
ist
nur
außerhalb
der
Anlage
gestattet.
They
can
take
their
pets
for
a
walk
only
outside
the
area.
ParaCrawl v7.1
Etwas
außerhalb
der
Anlage
gibt
es
ein
Naturgebiet
mit
verschiedenen
Wanderpfaden.
Just
outside
the
complex
there
is
a
nature
reserve
with
various
hiking
trails.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
das
Wachs
erklären,
das
man
auf
dem
Gelände
außerhalb
der
verlassenen
Anlage
fand.
That
would
explain
the
wax
that
they
found
on
the
railing
outside
the
abandoned
plant.
OpenSubtitles v2018
Die
"on-site"-Organisation
erhält
unter
der
Verantwortung
des
Kraftwerksbetreibers
zusätzliche
Unterstützung
von
Institutionen
außerhalb
der
Anlage.
Following
the
declaration
of
an
emergency,
the
personnel
involved
congregate
at
previously
selected
centers
and
locations
in
order
to
optimize
coordination
of
the
actions
to
be
taken.
EUbookshop v2
Der
IO-Link-USB-Master
bietet
damit
eine
Möglichkeit
der
einfachen
Konfiguration
und
Parametrierung
von
IO-Link-Sensoren
außerhalb
der
Anlage
.
The
IO-Link
USB
master
therefore
offers
the
possibility
to
perform
simple
configuration
and
parameterization
of
IO-Link
sensors
outside
the
plant
.
ParaCrawl v7.1
Dem
Subjekt
ist
jeglicher
Kontakt
mit
der
Oberfläche
verboten
und
ist
nicht
außerhalb
der
Anlage
erlaubt.
Subject
is
disallowed
any
contact
with
the
surface,
and
is
not
allowed
outside
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
Seilbahn
muss
so
entworfen
und
gebaut
sein,
dass
Beeinträchtigungen
oder
Belästigungen
durch
Abgase,
Lärm
oder
Erschütterungen
innerhalb
und
außerhalb
der
Anlage
die
vorgeschriebenen
Höchstwerte
nicht
überschreiten.
The
maximum
speed
of
the
vehicles
or
towing
devices,
the
minimum
distance
between
them
and
their
acceleration
and
braking
performance
shall
be
chosen
to
ensure
the
safety
of
persons
and
the
safe
operation
of
the
cableway
installation.
DGT v2019
Die
Seilbahn
muss
so
geplant
und
ausgeführt
werden,
dass
Beeinträchtigungen
oder
Belästigungen
durch
Abgase,
Lärm
oder
Erschütterungen
innerhalb
und
außerhalb
der
Anlage
die
vorgeschriebenen
Höchstwerte
nicht
überschreiten.
The
cableway
installation
shall
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
ensure
that
any
internal
or
external
nuisance
resulting
from
noxious
gases,
noise
emissions
or
vibrations
falls
within
the
prescribed
limits.
TildeMODEL v2018
Überblick
über
Unfallmöglichkeiten
innerhalb
und
außerhalb
der
Anlage,
die
nicht
geplante
Freisetzungen
radioaktiver
Stoffe
zur
Folge
haben
könnten.
Review
of
accidents
of
internal
and
external
origin
which
could
result
in
unplanned
releases
of
radioactive
substances.
DGT v2019
Neue
Kernkraftwerke:
Alle
neuen
Kernkraftwerke
werden
so
ausgelegt,
dass
eine
Schädigung
des
Reaktorkerns
keine
Folgen
außerhalb
der
Anlage
haben
kann.
New
Power
Plants:
All
new
nuclear
power
plants
are
designed
in
a
way
which
ensures
that
if
a
reactor
core
is
damaged,
this
has
no
consequences
outside
the
plant;
TildeMODEL v2018
Um
das
Störfallmanagement
außerhalb
der
Anlage
zu
gewährleisten,
müssen
die
Anrainer
in
die
Planung
der
Notfallmaßnahmen
einbezogen
werden,
damit
ihre
ortsspezifischen
Kenntnisse
berücksichtigt
werden
können.
However,
to
make
external
management
possible,
preparations
for
accident
management
must
be
made
with
local
residents,
giving
them
the
chance
to
participate
in
drawing
up
safety
instructions
that
take
advantage
of
their
local
knowledge.
TildeMODEL v2018
Meine
zweite
Sorge
betrifft
die
Gesundheits-
und
Sicher
heitsstandards
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Anlage,
mit
Bezug
zu
einer
größeren
Gemeinschaft.
My
second
concern
is
with
regard
to
health
and
safety
standards
both
inside
the
plant
and
outside
the
plant
with
reference
to
the
wider
community.
EUbookshop v2
Falls
ein'erster
Beschlagteil
mit
dem
vorstehend
erwähnten
metallischen
Deckelteil
Verwendung
findet,
wird
die
Ausgestaltung
zur
Anpassung
an
das
Aussehen
dieses
Beschlagteils
dann
so
getroffen,
daß
der
außerhalb
der
Anlage
der
Abflachung
des
ersten
Beschlagteils
liegende
sichtbare
Bereich
des
Topfteils
des
zweiten
Beschlagteils
mit
einer
metallischen
Platte
abgedeckt
ist,
die
über
die
Außenfläche
der
Umfangswand
des
Topfteils
vorspringt
und
so
ebenfalls
einen
Tiefenanschlag
für
das
Einpressen
oder
Einschlagen
des
zweiten
Besohlagteils
in
die
Ausnehmung
des
zugehörigen
Möbelteils
bildet.
If
a
first
fitting
having
the
above-mentioned
metal
cover
or
obturator
is
used,
the
design
is
adapted
to
the
appearance
of
this
fitting
such
that
the
visible
area
of
the
cup
of
the
second
fitting
outside
of
the
area
of
engagement
with
the
flat
of
the
first
fitting,
is
covered
by
a
metal
plate
which
projects
beyond
the
outside
surface
of
the
circumferential
wall
of
the
cup
and
thus
likewise
forms
a
depth
stop
for
the
pressing
or
hammering
of
the
second
fitting
into
the
mortise
in
the
corresponding
furniture
part.
EuroPat v2