Translation of "Außenhandel" in English

Schwierigkeiten bestehen ausschließlich bei der Anwendung der den Außenhandel betreffenden Maßnahmen der Verordnung.
The only difficulties arise in connection with the application of the Regulation's provisions on external trade.
Europarl v8

In der Vergangenheit war Europa im Hinblick auf den Außenhandel naiv.
In the past, Europe has been ingenuous in matters of external trade.
Europarl v8

Außenhandel und Investitionen sind entscheidend für einen Wirtschaftsaufschwung.
Outside trade and investment are essential for economic recovery.
Europarl v8

Beispiele gibt es dafür viele, z.B. im Außenhandel.
There are many examples of this, in foreign trade for instance.
Europarl v8

In heurigen Jahr gibt es im Außenhandel bereits wieder ein Defizit.
This year there is a deficit again in its foreign trade balance.
Europarl v8

Zweitens: Europa ist kein Erdteil, der sich gegen den Außenhandel abschottet.
Secondly, Europe is not a continent which is closed to foreign trade.
Europarl v8

Pakistan ist für Außenhandel und ausländische Investitionen offen.
Pakistan has welcomed foreign trade and investment.
News-Commentary v14

Der Außenhandel wurde liberalisiert und eine Vielzahl von Regierungskontrollen inländischer Investitionen wurden aufgehoben.
External trade was liberalized, and many government controls on domestic investment were removed.
News-Commentary v14

Angaben über den Außenhandel basieren jedoch auf den tatsächlichen Wechselkursen des Jahres 1993 .
However , trade data use actual exchange rates in 1993 .
ECB v1

In Hughes Amtszeit wurde der Außenhandel mit China gefördert.
Also during his administration, Maryland foreign trade with China was initiated.
Wikipedia v1.0

Der Außenhandel macht einen großen Teil der kanadischen Wirtschaft aus.
International trade makes up a large part of the Canadian economy, particularly of its natural resources.
Wikipedia v1.0

Er ist seit Oktober 2014 Staatssekretär für den Außenhandel in der Regierung Michel.
He currently serves as Secretary of State for Foreign Trade in the Michel Government.
Wikipedia v1.0

Die Mittelschichtamerikaner gewinnen schätzungsweise 29% ihrer Kaufkraft aus dem Außenhandel.
Middle-class Americans gain an estimated 29% of their purchasing power from foreign trade.
News-Commentary v14

Auch der Außenhandel bremste die Konjunktur.
Foreign goods trade had slowed, too.
WMT-News v2019

Als kleines Land ist für Slowenien der Außenhandel sehr wichtig.
For a small country like Slovenia, external trade is extremely important.
TildeMODEL v2018

Auf Seiten der Regierung wird die GD Normung des Unterstaatssekretariats für Außenhandel teilnehmen.
From the government side the Under-secretariat of Foreign Trade, DG for Standardisation, will participate.
TildeMODEL v2018

Der Außenhandel fällt zu mehr als 80 % unter Freihandelsabkommen.
More than 80% of Israeli trade is covered by free trade agreements.
TildeMODEL v2018

Das Interesse des Ausschusses am Außenhandel hat eine lange Tradition.
The ESC has a long tradition of taking an interest in international trade.
TildeMODEL v2018

Der chinesische Außenhandel wuchs 1995 um 26,3%.
China's foreign trade grew in 1995 by 26.3%.
TildeMODEL v2018

Die Angaben über den Außenhandel sind wenig aussagefähig und inkonsistent.
The data on external trade are unrevealing and inconsistent.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig schätzt der Ausschuß das Interesse vieler NGO am Außenhandel.
At the same time the ESC values the interest shown by many NGOs in international trade.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig schätzt der Ausschuß das Interesse vieler NGOs am Außenhandel.
At the same time the ESC values the interest shown by many NGOs in international trade.
TildeMODEL v2018

Es soll versucht werden, sachdienliche Daten über den Außenhandel zu erheben.
It would try to collect relevant data on external trade.
DGT v2019

Nach der Unterrichtung gingen Stellungnahmen der Abteilung Außenhandel des thailändischen Handelsministeriums ein.
Following disclosure, comments were received from the Department of Foreign Trade in the Ministry of Commerce of Thailand.
DGT v2019

Nach dem Prinzip der komparativen Vorteile führt Außenhandel zu einer effizienteren Ressourcenallokation.
In line with the principle of comparative advantage, trade leads to a more efficient allocation of resources.
TildeMODEL v2018

Einige Maßnahmen betreffen den Außenhandel, der der ausschließlichen Zuständigkeit der Gemeinschaft unterliegt.
Some of the measures concern external trade, which falls under the exclusive competence of the Community.
TildeMODEL v2018