Translation of "Außenhandel" in English
Schwierigkeiten
bestehen
ausschließlich
bei
der
Anwendung
der
den
Außenhandel
betreffenden
Maßnahmen
der
Verordnung.
The
only
difficulties
arise
in
connection
with
the
application
of
the
Regulation's
provisions
on
external
trade.
Europarl v8
In
der
Vergangenheit
war
Europa
im
Hinblick
auf
den
Außenhandel
naiv.
In
the
past,
Europe
has
been
ingenuous
in
matters
of
external
trade.
Europarl v8
Außenhandel
und
Investitionen
sind
entscheidend
für
einen
Wirtschaftsaufschwung.
Outside
trade
and
investment
are
essential
for
economic
recovery.
Europarl v8
Beispiele
gibt
es
dafür
viele,
z.B.
im
Außenhandel.
There
are
many
examples
of
this,
in
foreign
trade
for
instance.
Europarl v8
In
heurigen
Jahr
gibt
es
im
Außenhandel
bereits
wieder
ein
Defizit.
This
year
there
is
a
deficit
again
in
its
foreign
trade
balance.
Europarl v8
Zweitens:
Europa
ist
kein
Erdteil,
der
sich
gegen
den
Außenhandel
abschottet.
Secondly,
Europe
is
not
a
continent
which
is
closed
to
foreign
trade.
Europarl v8
Pakistan
ist
für
Außenhandel
und
ausländische
Investitionen
offen.
Pakistan
has
welcomed
foreign
trade
and
investment.
News-Commentary v14
Der
Außenhandel
wurde
liberalisiert
und
eine
Vielzahl
von
Regierungskontrollen
inländischer
Investitionen
wurden
aufgehoben.
External
trade
was
liberalized,
and
many
government
controls
on
domestic
investment
were
removed.
News-Commentary v14
Angaben
über
den
Außenhandel
basieren
jedoch
auf
den
tatsächlichen
Wechselkursen
des
Jahres
1993
.
However
,
trade
data
use
actual
exchange
rates
in
1993
.
ECB v1
In
Hughes
Amtszeit
wurde
der
Außenhandel
mit
China
gefördert.
Also
during
his
administration,
Maryland
foreign
trade
with
China
was
initiated.
Wikipedia v1.0
Der
Außenhandel
macht
einen
großen
Teil
der
kanadischen
Wirtschaft
aus.
International
trade
makes
up
a
large
part
of
the
Canadian
economy,
particularly
of
its
natural
resources.
Wikipedia v1.0
Er
ist
seit
Oktober
2014
Staatssekretär
für
den
Außenhandel
in
der
Regierung
Michel.
He
currently
serves
as
Secretary
of
State
for
Foreign
Trade
in
the
Michel
Government.
Wikipedia v1.0
Die
Mittelschichtamerikaner
gewinnen
schätzungsweise
29%
ihrer
Kaufkraft
aus
dem
Außenhandel.
Middle-class
Americans
gain
an
estimated
29%
of
their
purchasing
power
from
foreign
trade.
News-Commentary v14
Auch
der
Außenhandel
bremste
die
Konjunktur.
Foreign
goods
trade
had
slowed,
too.
WMT-News v2019
Als
kleines
Land
ist
für
Slowenien
der
Außenhandel
sehr
wichtig.
For
a
small
country
like
Slovenia,
external
trade
is
extremely
important.
TildeMODEL v2018
Auf
Seiten
der
Regierung
wird
die
GD
Normung
des
Unterstaatssekretariats
für
Außenhandel
teilnehmen.
From
the
government
side
the
Under-secretariat
of
Foreign
Trade,
DG
for
Standardisation,
will
participate.
TildeMODEL v2018
Der
Außenhandel
fällt
zu
mehr
als
80
%
unter
Freihandelsabkommen.
More
than
80%
of
Israeli
trade
is
covered
by
free
trade
agreements.
TildeMODEL v2018
Das
Interesse
des
Ausschusses
am
Außenhandel
hat
eine
lange
Tradition.
The
ESC
has
a
long
tradition
of
taking
an
interest
in
international
trade.
TildeMODEL v2018
Der
chinesische
Außenhandel
wuchs
1995
um
26,3%.
China's
foreign
trade
grew
in
1995
by
26.3%.
TildeMODEL v2018
Die
Angaben
über
den
Außenhandel
sind
wenig
aussagefähig
und
inkonsistent.
The
data
on
external
trade
are
unrevealing
and
inconsistent.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
schätzt
der
Ausschuß
das
Interesse
vieler
NGO
am
Außenhandel.
At
the
same
time
the
ESC
values
the
interest
shown
by
many
NGOs
in
international
trade.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
schätzt
der
Ausschuß
das
Interesse
vieler
NGOs
am
Außenhandel.
At
the
same
time
the
ESC
values
the
interest
shown
by
many
NGOs
in
international
trade.
TildeMODEL v2018
Es
soll
versucht
werden,
sachdienliche
Daten
über
den
Außenhandel
zu
erheben.
It
would
try
to
collect
relevant
data
on
external
trade.
DGT v2019
Nach
der
Unterrichtung
gingen
Stellungnahmen
der
Abteilung
Außenhandel
des
thailändischen
Handelsministeriums
ein.
Following
disclosure,
comments
were
received
from
the
Department
of
Foreign
Trade
in
the
Ministry
of
Commerce
of
Thailand.
DGT v2019
Nach
dem
Prinzip
der
komparativen
Vorteile
führt
Außenhandel
zu
einer
effizienteren
Ressourcenallokation.
In
line
with
the
principle
of
comparative
advantage,
trade
leads
to
a
more
efficient
allocation
of
resources.
TildeMODEL v2018
Einige
Maßnahmen
betreffen
den
Außenhandel,
der
der
ausschließlichen
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
unterliegt.
Some
of
the
measures
concern
external
trade,
which
falls
under
the
exclusive
competence
of
the
Community.
TildeMODEL v2018