Translation of "Außer übung" in English

Sie ist außer Übung, Rosalee.
She's out of practice, Rosalee.
OpenSubtitles v2018

Mom, du bist außer Übung.
Sorry, Mom, but you lost your touch.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bist du außer Übung und bist jetzt in Magie echt schlecht.
Maybe you're just out of practice and you suck at magic now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein bisschen außer Übung.
I've been out of the game for a while.
OpenSubtitles v2018

Du bist außer Übung, Ross.
You're out of practice, Ross.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich bin etwas außer Übung.
To be honest, I've been out of the game for a little while.
OpenSubtitles v2018

Er möchte nicht außer Übung kommen.
Says he doesn't want to lose his touch.
OpenSubtitles v2018

Na ja, du bist außer Übung.
Well, you're out of practice.
OpenSubtitles v2018

Wir sind bloß außer Übung, das ist alles.
We just out of practice, that's all.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin etwas außer Übung, danke.
No, I'm just a little out of practice, thank you.
OpenSubtitles v2018

Deshalb versuchen sie alles, außer Übung.
So they try everything except exercise.
ParaCrawl v7.1

Und Sie sind außer Übung, also kein Atom-Anzug, außer es ist absolut notwendig.
And you're out of practice, so no ATOM suit unless absolutely necessary.
OpenSubtitles v2018

In letzter Zeit war ich zu beschäftigt, also bin ich etwas außer Übung.
But lately I've been all caught up in this, so I guess I'm a little outta practice.
OpenSubtitles v2018

Außer der Übung des Gleichgewichtes dient es zur Stärkung der Muskeln der unteren Gliedmaßen.
Apart from the balance exercises it also serves to strengthen the muscles of the lower limbs.
ParaCrawl v7.1

Wenn du wirklich außer Übung bist, dann musst du vielleicht durch Schein zum Sein kommen.
If you're really out of practice, you might have to fake it til you make it.
ParaCrawl v7.1

Ich bin außer Übung.
I am out of practice.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin etwas außer Übung aber sie schauen aus, als ob Sie wüßten was sie tun.
Yeah, I'm a little out of practice but you look like you know what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Die Stimmung des Tonbewußtseins scheint außer von der Übung noch von besonderer körperlicher und geistiger Disposition abzuhängen.
Despite practice, absolute pitch recognition still seems to depend on physical and mental disposition.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Geräte mit Speicherkapazität dürfen nicht in die Einrichtung gebracht werden, außer während Übung 1875-November-77, alle Personen werden vor Betreten der Einrichtung nach solchen Geräten durchsucht.
Electronic devices with data storage capacity may not be introduced to the facility, except during Exercise 1875-November-77, and all individuals must be screened for such devices prior to entering the holding site.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, wo ich außer Übung bin, schaffe ich es kaum noch über 6. (Mutter zeigt es) .
Now I have lost the knack, I can barely do more than 6 (Mother demonstrates) .
ParaCrawl v7.1

Aktuell fÃ1?4r viele chronischen und progressiven neurologischen Krankheiten, wie Alzheimer und der Parkinson-Krankheit, könnte dieses die Diät eines Änderungsstationären patienten bedeuten oder der körperlichen Übung, außer medikamentösen Therapien erhöhen, fÃ1?4r die Patienten die Weiterentwicklung der Krankheit beeinflussen.
Currently, for many chronic and progressive neurological diseases, like Alzheimer's and Parkinson's disease, this could mean a change in patient's diet or increase in physical exercise, besides drug therapies, for which patients influence the progression of the disease.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ausser Übung.
It's because I'm out of practice.
OpenSubtitles v2018

Außer den Übungen des Begleitheftes hat der Teilnehmer die Möglichkeit, selbst zu steuern, zu beobachten, zu sehen und wirklichkeitsnahe Situationen zu erle­ben.
Apart from the ex ercises in the guide, the student can also make visual and other observations and engage in role playing and other operations.
EUbookshop v2