Translation of "Atmosphäre verbreiten" in English

Behaglichkeit und eine angenehmen Atmosphäre verbreiten.
It should provide coziness and a pleasant atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Eine ziemlich "kompakten" wo Sie eine angenehme Atmosphäre verbreiten.
A pretty compact place which gives you a pleasing feeling.
ParaCrawl v7.1

Dann brauchst du noch die passende Dekoration, um die richtige Grusel Atmosphäre zu verbreiten.
Then you need the right decoration to spread the right creepy atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die brennenden Fackeln sorgen hierbei für eine ganz besondere Atmosphäre und verbreiten außerdem eine angenehme Wärme.
The flickering lights of the torches provide a very special atmosphere and give off delightful warmth at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungskonferenz ist dabei, eine schlechte Atmosphäre zu verbreiten, und das können wir für das wichtige Jahr 2004 nicht gebrauchen.
The Intergovernmental Conference is spreading a bad atmosphere and we can do without that in such an important year as 2004.
Europarl v8

Dabei schaffen es die Jungs um Gitarrist und Gründer Claudio auch, eine ähnlich dichte, dunkle und fesselnde Atmosphäre zu verbreiten.
The guys round guitarist and founder Claudio can manage to create a similar dense, dark and captivating atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die schweren Möbel tragen zusammen mit dem imitierten Goldleder an den Wänden und der Kassettendecke dazu bei, eine gelinde gesagt altmodische Atmosphäre zu verbreiten.
The heavy furniture together with the imitation golden leather on the walls and the coffered ceiling contribute to the, to put it mildly, old-fashioned atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Wellness beginnt schon in den gemütlichen Zimmern, die mit viel Holz und hellen Farben ausgestattet eine freundliche Atmosphäre verbreiten.
Wellness already begins in the comfy rooms, which decorated with plenty of wood and bright colours, creating a pleasant atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Während einige Songs "engelshafte" und klare Elemente beinhalten, die fast schon eine weihnachtliche Atmosphäre verbreiten, tragen andere, besonders der epische Schlusssong Milliontown, der fast 24 Minuten lang ist, den Hörer von verschneiten Landschaften in den Schmelztiegel einer großen Stadt, verbreiten dabei den kosmopolitischen Flair konstanter Veränderung und Bewegung einer Stadt die nie schläft und in jeder Ecke neue interessante Dinge bietet, die es zu erforschen gilt.
While some songs contain angelique and clear elements creating an almost Christmas-like atmosphere, others, especially the epic closure track Milliontown, which is almost 24 minutes long, carries the listener from snowy landscapes to the melting pot of a big city, spreading the cosmopolitan flair of constant change and movement, a city that never sleeps and bears new things to explore in every corner.
ParaCrawl v7.1

In Terrugem bei Elvas und in Nossa Senhora de Machede bei Évora sind Gerbereien in Betrieb, die trotz einiger Neuerungen eine wahrhaft mittelalterliche Atmosphäre verbreiten.
In Terugem, near Elvas, and in Nossa Senhora de Machede, near Évora, there are tanneries which, despite some mechanisation, conserve a truly mediaeval atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Um die radioaktive Verseuchung näherungsweise zu ermitteln, berechneten die Forscher, wie sich Partikel des radioaktiven Cäsium-137 (137Cs) in der Atmosphäre verbreiten und wo sie in welchen Mengen über den Niederschlag in den Boden gelangen.
To approximate the radioactive contamination, the researchers calculated how the particles of radioactive caesium-137 (137Cs) disperse in the atmosphere, where they deposit on the earth’s surface and in what quantities.
ParaCrawl v7.1

Die Dekoration des Appartements ist modern, aber das Gebäude ist alt, mit sichtbaren Balken und Fliesen auf dem Boden, die eine warme und ursprünglich Atmosphäre verbreiten, was den Touristen besonders gefällt.
The decoration of the apartment is modern, but the building is old, with visible beams and tiles on the ground, which gives it a warm and original atmosphere that tourists appreciate very much.
ParaCrawl v7.1

Während einige Songs „engelshafte“ und klare Elemente beinhalten, die fast schon eine weihnachtliche Atmosphäre verbreiten, tragen andere, besonders der epische Schlusssong Milliontown, der fast 24 Minuten lang ist, den Hörer von verschneiten Landschaften in den Schmelztiegel einer großen Stadt, verbreiten dabei den kosmopolitischen Flair konstanter Veränderung und Bewegung einer Stadt die nie schläft und in jeder Ecke neue interessante Dinge bietet, die es zu erforschen gilt.
While some songs contain angelique and clear elements creating an almost Christmas-like atmosphere, others, especially the epic closure track Milliontown, which is almost 24 minutes long, carries the listener from snowy landscapes to the melting pot of a big city, spreading the cosmopolitan flair of constant change and movement, a city that never sleeps and bears new things to explore in every corner.
ParaCrawl v7.1

Volkskunstartikel aus dem Erzgebirge wie die Weihnachtspyramide oder der Schwibbogen sind Weihnachtsdekorationen, die eine besinnliche Atmosphäre verbreiten.
Folk artefacts from the Erzgebirge, such as the Christmas pyramid or the candle arch are Christmas decorations, which create a peaceful atmosphere.
ParaCrawl v7.1

So erstellen sie eine angenehme atmosphäre verbreiten, in der umgebung mit einem atemregler von aroma 5 tropfen ätherisches öl von citronella, 5 tropfen petit grain und 5 tropfen lavendel.
To create a pleasant atmosphere spread in the environment with a dispenser of aromas 5 drops of essential oil of citronella, 5 drops petit grain 5 drops of lavender.
ParaCrawl v7.1

Wegen seiner evangelikalen Ausrichtung behaupten viele, dass die Studierendenschaft eine religiös und politisch konservative Atmosphäre verbreite.
" Because of its Christian affiliation, some contend that the student body breeds a religious and politically conservative atmosphere.
Wikipedia v1.0

Wenn ich zu meinen Lebzeiten so viele von euch sehe, so transformiert, so schön, eine so wunderbare Atmosphäre verbreitend, dann ist das mehr als Befriedigung für mich.
In my lifetime if I see so many of you, so much transformed, looking so beautiful, so nice, creating such a good atmosphere.
ParaCrawl v7.1