Translation of "Art des lebens" in English
Könnte
man
Heimat
auch
als
eine
Art
geographischen
Soundtrack
des
Lebens
bezeichnen?
Could
one
also
call
homeland
a
kind
of
geographical
soundtrack?
ParaCrawl v7.1
Bedauert
sie,
denn
das
ist
eine
neue
Art
des
Lebens
für
sie.
Pity
them,
as
this
is
a
new
way
of
life
for
them.
ParaCrawl v7.1
Als
Erwachsene
sehnen
wir
für
eine
unschuldige
Art
des
Lebens.
As
adults,
we
are
yearning
for
a
more
innocent
kind
of
life.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
des
Lebens
machen
würde
für
ein
gesundes
Gefühl
von
Identität.
That
kind
of
life
would
make
for
a
healthy
sense
of
identity.
ParaCrawl v7.1
Eine
Art
Schwingung
des
Lebens,
die
völlig
unabhängig
ist.
A
type
of
life
vibration
which
is
completely
independent
of....
ParaCrawl v7.1
Um
zu
verstehen,
betrachten
Sie
die
biologischen
Art
des
Lebens
erschienen
Zeit
.
To
understand,
consider
the
Biological
Kind
Of
Life
posted
in
Time
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Art
des
Lebens
ist
ein
Symbol
kann
eine
Loft-Wohnung
haben.
A
kind
of
life
is
a
symbol
can
have
a
loft
apartment.
ParaCrawl v7.1
In
den
göttlichen
Welten
sind
sehr
daran
interessiert,
diese
Art
des
Lebens.
In
the
divine
Worlds
are
very
interested
in
this
kind
of
Life.
ParaCrawl v7.1
Eure
Welt
wird
zu
dieser
Art
des
Lebens
zurückkehren.
Your
world
is
returning
to
this
way
of
life.
ParaCrawl v7.1
Dies
erscheint
ihnen
als
pessimistische
Philosophie,
einer
Art
von
Verneinung
des
Lebens.
This
seems
to
be
a
pessimistic
philosophy
to
them,
even
a
sort
of
negation
of
life.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
eine
andere
Art
des
Lebens.
That
is
also
another
variety
of
life.
ParaCrawl v7.1
In
der
Art
des
Lebens
müssen
andere
Anpassungen
vornehmen.
In
the
way
of
life
will
have
to
make
other
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Art
des
Lebens,
das
ich
führe.
That
is
the
kind
of
life
I
am
living.
ParaCrawl v7.1
Der
Buddhismus
ist
die
Art
und
Weise
des
Lebens
in
Ladakh.
Buddhism
is
the
way
of
life
in
Ladakh.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
meine
Art
und
Weise
des
Lebens.
This
is
my
way
of
life.
ParaCrawl v7.1
Technologischer
Fortschritt
holte
revolutionäre
Änderungen
an
unserer
Weise
und
an
Art
des
Lebens.
Technological
advance
brought
revolutionary
changes
to
our
way
and
style
of
life.
ParaCrawl v7.1
Buddha
empfiehlt,
seinem
Sohn
Rahula,
die
zurückgezogene
Art
des
Lebens.
The
Buddha
recommends
the
recluse
way
of
life
to
his
son,
Rahula.
ParaCrawl v7.1
Jede
Art
des
Lebens
im
Wasser
wurde
zu
diesem
Zeitpunkt
gemacht.
Any
life
of
any
kind
that
lives
in
the
water
is
made
at
this
point.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Art
des
Lebens
in
der
Stadt
kann
das
nicht
bieten.
The
modern
way
of
life
in
the
city
can
not
provide
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
des
Magazins
war
eine
Art
Fallstudie
des
modernen
Lebens
durchzuführen.
The
idea
of
the
magazine
was
to
carry
out
a
kind
of
case
study
of
modern
living.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Art
theatralischer
Repräsentation
des
Lebens.
It's
a
type
of
theatrical
representation
of
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
Männer
die
Verständnis
mitbringen
für
diese
Art
des
Lebens.
They
seek
men
who
bring
understanding
for
this
type
of
life.
ParaCrawl v7.1
Oft
überrascht
von
der
Art
des
Lebens
von
meinen
beiden
Kindern
im
Teenageralter.
Often
surprised
by
the
style
of
life
of
my
two
teenage
children.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
die
moderne
Art
des
Lebens
ist
unerträglich
eintönig.
Today
the
modern
way
of
life
is
becoming
intolerable
monotonous.
ParaCrawl v7.1
Ich
spürte
eine
starke
Sehnsucht
in
mir
nach
einer
anderen
Art
des
Lebens.
When
I
was
in
my
early
20's
I
felt
a
strong
longing
for
a
different
kind
of
life.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
TV-Spots
sind
die
Förderung
eine
andere
Art
des
Lebens.
But
the
television
commercials
are
promoting
a
different
kind
of
life.
ParaCrawl v7.1
Wäre
diese
Art
des
„Lebens“
noch
wertvoll?
Is
that
form
of
life
valuable
to
you?
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sogar
zu
einer
Art
Orgelpunkt
des
Lebens
werden.
It
even
can
become
a
high
point
of
life.
ParaCrawl v7.1
Fahren-
in
den
Gaststätten
wie
McDonalds
wurden
Befestigungen
unserer
schnell-geschrittenen
Art
des
Lebens.
Drive-in
restaurants
such
as
McDonald's
became
fixtures
of
our
fast-paced
style
of
life.
ParaCrawl v7.1