Translation of "Armes mädchen" in English
Nicht
nachdem,
was
er
für
unser
armes
Mädchen
getan
hat.
Not
after
what
he's
done
for
our
poor
unfortunate
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
armes
Mädchen,
geboren
in
einem
Sturm,
als
meine
Mutter
starb.
Ay
me,
poor
maid,
born
in
a
tempest
when
my
mother
died!
OpenSubtitles v2018
Oh,
sie
haben
sie
geschlagen,
armes
Mädchen.
Oh,
they
roughed
her
up,
poor
kid.
OpenSubtitles v2018
Schau
dich
an,
den
reichen
Bankier,
nutzte
ein
armes
Mädchen!
Look
at
you,
the
rich
banker
who
took
advantage
of
a
poor
girl!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
manchmal
an
mein
armes
Mädchen
und
was
aus
ihr
werden
wird.
Sometimes
I
get
to
thinking
about
my
poor
girl
and
what's
gonna
happen
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ein
armes
Mädchen
in
Not
seinem
Schicksal
zu
überlassen.
That's
just
like
you.
Leave
a
poor
girl
in
peril
to
her
own
devices.
OpenSubtitles v2018
Armes
Mädchen...
du
machst
das
alles,
weil
du
dich
wertlos
fühlst.
Poor
thing...
having
to
go
through
all
this
just
because
you
feel
worthless.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
solche
Angst,
armes
Mädchen.
She's
so
frightened,
poor
thing.
OpenSubtitles v2018
Armes
kleines
Mädchen,
das
tut
mir
sehr
Leid
für
dich.
Poor
little
girl,
I
feel
so
sorry
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterhalten
sich
mit
Spott
ein
armes
Mädchen!
You
amuse
yourself
by
mocking
a
poor
girl!
OpenSubtitles v2018
Er
ließ
mir
mitteilen,
er
könne
kein
armes
Mädchen
wie
mich
heiraten.
He
told
me
he
couldn't
marry
a
poor
girl
like
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
armes,
einfältiges
Mädchen,
das
weiß
ich.
I'm
just
a
poor
girl,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ein
armes
Mädchen,
unwissend
und
einfältig:
I'm
only
a
poor
girl,
humble
and
good-for-nothing:
OpenSubtitles v2018
Lass
ein
armes
Mädchen
doch
mal
kosten.
Now,
don't
go
depriving
a
poor
girl
a
taste
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ein
armes
Mädchen,
das
ärmlichen
Verhältnissen
entfliehen
will.
I'm
just
a
poor
girl
trying
to
escape
poor
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
ein
armes,
verwaistes
Mädchen
nicht
nach
ihrem
Alibi
fragen?
You
won't
ask
a
poor
orphaned
girl
for
her
alibi?
OpenSubtitles v2018
Und
es
lebt
ein
armes,
junges
Mädchen
hier.
Next,
there's
a
poor
young
girl
who
lives
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Nichte,
ein
armes
Mädchen.
You
have
a
relation,
a
girl
who
is
poor.
OpenSubtitles v2018
Haben
ein
armes
Mädchen
belästigt,
das
nur
zurück
ins
French
Quarter
wollte.
Trying
to
victimize
a
poor,
innocent
girl,
just
trying
to
find
her
way
to
the
Quarter.
OpenSubtitles v2018
Ein
armes
Mädchen
wurde
durch
einen
Stromschlag
getötet.
A
poor
girl
was
electrocuted.
OpenSubtitles v2018
Ein
so
armes
Mädchen
ist
mir
im
Leben
noch
nicht
begegnet.
Oh
ya
I've
never
seen
a
more
innocent
girl
than
her
in
my
life!
OpenSubtitles v2018
So
behandelt
man
ein
armes
Mädchen
nicht.
You
can't
treat
a
poor
girl
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ein
armes
Mädchen
aus
dem
Sumpf.
Detective,
I'm
just
a
poor
girl
from
the
swamp.
OpenSubtitles v2018
Armes
Mädchen,
kein
Wunder,
dass
sie
schlechten
Atem
hat.
Poor
girl,
no
wonder
she's
got
a
wind
problem!
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
ein
herrlicher
Mann
für
ein
armes
Mädchen.
Your
father
got
excellent
husbands,
if
a
maid
could
come
by
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nur
ein
armes
Mädchen.
I
was
just
a
poor
girl.
OpenSubtitles v2018