Translation of "Armes mädchen" in English

Nicht nachdem, was er für unser armes Mädchen getan hat.
Not after what he's done for our poor unfortunate little girl.
OpenSubtitles v2018

Ich armes Mädchen, geboren in einem Sturm, als meine Mutter starb.
Ay me, poor maid, born in a tempest when my mother died!
OpenSubtitles v2018

Oh, sie haben sie geschlagen, armes Mädchen.
Oh, they roughed her up, poor kid.
OpenSubtitles v2018

Schau dich an, den reichen Bankier, nutzte ein armes Mädchen!
Look at you, the rich banker who took advantage of a poor girl!
OpenSubtitles v2018

Ich denke manchmal an mein armes Mädchen und was aus ihr werden wird.
Sometimes I get to thinking about my poor girl and what's gonna happen to her.
OpenSubtitles v2018

Ein armes Mädchen in Not seinem Schicksal zu überlassen.
That's just like you. Leave a poor girl in peril to her own devices.
OpenSubtitles v2018

Armes Mädchen... du machst das alles, weil du dich wertlos fühlst.
Poor thing... having to go through all this just because you feel worthless.
OpenSubtitles v2018

Sie hat solche Angst, armes Mädchen.
She's so frightened, poor thing.
OpenSubtitles v2018

Armes kleines Mädchen, das tut mir sehr Leid für dich.
Poor little girl, I feel so sorry for you.
OpenSubtitles v2018

Sie unterhalten sich mit Spott ein armes Mädchen!
You amuse yourself by mocking a poor girl!
OpenSubtitles v2018

Er ließ mir mitteilen, er könne kein armes Mädchen wie mich heiraten.
He told me he couldn't marry a poor girl like me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein armes, einfältiges Mädchen, das weiß ich.
I'm just a poor girl, I know.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein armes Mädchen, unwissend und einfältig:
I'm only a poor girl, humble and good-for-nothing:
OpenSubtitles v2018

Lass ein armes Mädchen doch mal kosten.
Now, don't go depriving a poor girl a taste now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein armes Mädchen, das ärmlichen Verhältnissen entfliehen will.
I'm just a poor girl trying to escape poor circumstances.
OpenSubtitles v2018

Du würdest ein armes, verwaistes Mädchen nicht nach ihrem Alibi fragen?
You won't ask a poor orphaned girl for her alibi?
OpenSubtitles v2018

Und es lebt ein armes, junges Mädchen hier.
Next, there's a poor young girl who lives with you.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Nichte, ein armes Mädchen.
You have a relation, a girl who is poor.
OpenSubtitles v2018

Haben ein armes Mädchen belästigt, das nur zurück ins French Quarter wollte.
Trying to victimize a poor, innocent girl, just trying to find her way to the Quarter.
OpenSubtitles v2018

Ein armes Mädchen wurde durch einen Stromschlag getötet.
A poor girl was electrocuted.
OpenSubtitles v2018

Ein so armes Mädchen ist mir im Leben noch nicht begegnet.
Oh ya I've never seen a more innocent girl than her in my life!
OpenSubtitles v2018

So behandelt man ein armes Mädchen nicht.
You can't treat a poor girl like this.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein armes Mädchen aus dem Sumpf.
Detective, I'm just a poor girl from the swamp.
OpenSubtitles v2018

Armes Mädchen, kein Wunder, dass sie schlechten Atem hat.
Poor girl, no wonder she's got a wind problem!
OpenSubtitles v2018

Er wäre ein herrlicher Mann für ein armes Mädchen.
Your father got excellent husbands, if a maid could come by them.
OpenSubtitles v2018

Ich war nur ein armes Mädchen.
I was just a poor girl.
OpenSubtitles v2018