Translation of "Armen jungen" in English

Ich hatte einen 14jährigen, armen schwarzen Jungen als Mandanten.
And I had a client who was 14 years old, a young, poor black kid.
TED2020 v1

Regierungen sollten Rentenleistungen zugunsten der Armen, Arbeitslosen und jungen Menschen verringern.
Governments should reduce pension benefits in favor of the poor, the unemployed, and the young.
News-Commentary v14

Einen armen Jungen wie Juke zu töten, der niemandem je was tat.
Killed a poor kid like Juke, who never did nothing to nobody.
OpenSubtitles v2018

Lass doch den armen Jungen sein Frühstück in Frieden essen.
Let the poor boy eat his breakfast in peace.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn, den armen Jungen.
Poor child, I got him.
OpenSubtitles v2018

Den armen Jungen hat es schrecklich erwischt.
This poor boy has taken a terrific beating.
OpenSubtitles v2018

Ernestine, machen Sie dem armen Jungen bitte etwas zu essen.
You look quite worn out. Ernestine, get the dear boy something to eat.
OpenSubtitles v2018

Er fand, dass ich für einen armen Jungen zu klug sei.
He thought I was too smart... for a poor kid.
OpenSubtitles v2018

Was hat man dem armen Jungen getan?
What they did to the boy.
OpenSubtitles v2018

Sie beleidigen den armen, doch ehrlichen Jungen durch Alimente.
They insult the poor but honest boy by offering him alimony.
OpenSubtitles v2018

Können Sie wirklich diesen armen jungen Mann in seiner falschen Hülle zurücklassen?
Can you leave this poor young man with his mind wrongly housed?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen doch sicher nicht, dass dem armen Jungen was passiert.
General, you would not want any harm to come to the boy, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich finde, dass die sich richtig an dem armen Jungen festkrallt.
I think, she's really clinging to that poor boy.
OpenSubtitles v2018

Warum überlassen Sie diesen armen Jungen nicht seinem Schicksal?
Why don't you abandon this poor boy to his fate?
OpenSubtitles v2018

Also suchen wir nach einem armen, jungen Mann aus einer ländlichen Gegend?
So we're looking at a poor, younger man from a rural area?
OpenSubtitles v2018

Wieso quälst du den armen Jungen?
Why are you torturing the poor kid?
OpenSubtitles v2018

Der Mann hat nichts als Verachtung für den armen Jungen.
The man has nothing but contempt for the poor boy.
OpenSubtitles v2018

Als der Vater des armen Jungen zu uns kam...
The father of that poor boy came to see us.
OpenSubtitles v2018

Der Hohe Spatz wird den armen Jungen sicher auf dein Geheiß freilassen.
I'm sure if you speak to the High Sparrow, he'll release the poor boy.
OpenSubtitles v2018

Wegen des Unglücks, das dem armen Jungen widerfahren ist?
Due to what happened to that poor boy, I assume.
OpenSubtitles v2018

Sein Daddy hat das dem armen Jungen angetan.
His daddy did that to him, that poor boy.
OpenSubtitles v2018

Oh, du hast diesen armen Jungen für mich gefoltert?
Oh, you tortured that poor kid for me?
OpenSubtitles v2018

Wir leiden ja alle darunter, was mit dem armen Jungen passiert ist.
We suffer from everything that has happened with the poor boy.
OpenSubtitles v2018

Ich muss immer an diese armen, jungen Agenten denken.
I keep thinking of those poor, young agents.
OpenSubtitles v2018

Dank Charles werden wir unermessliche Reichtümer gewinnen und du verdächtigst diesen armen Jungen.
Thanks to Charles, we're about to win lavish untold riches, and here you are trying to find fault with the poor fellow.
OpenSubtitles v2018

Ich beschrieb die schwarzen Adern auf den Armen des Jungen.
I described the black veining on the boy's arms.
OpenSubtitles v2018

Alle haben es auf den armen Jungen abgesehen.
Everybody's crying for that poor kid's blood.
OpenSubtitles v2018

Tatsachen, die diesen armen Jungen betreffen.
Facts pertaining to this poor boy.
OpenSubtitles v2018

Kannst du nicht einfach den armen Jungen in Ruhe lassen?
Why can't you just leave this kid alone?
OpenSubtitles v2018

Was buddeln Sie das Grab des armen Jungen aus?
Where do you get off, digging' up that poor boy's grave?
OpenSubtitles v2018