Translation of "Armen jungen" in English
Ich
hatte
einen
14jährigen,
armen
schwarzen
Jungen
als
Mandanten.
And
I
had
a
client
who
was
14
years
old,
a
young,
poor
black
kid.
TED2020 v1
Regierungen
sollten
Rentenleistungen
zugunsten
der
Armen,
Arbeitslosen
und
jungen
Menschen
verringern.
Governments
should
reduce
pension
benefits
in
favor
of
the
poor,
the
unemployed,
and
the
young.
News-Commentary v14
Einen
armen
Jungen
wie
Juke
zu
töten,
der
niemandem
je
was
tat.
Killed
a
poor
kid
like
Juke,
who
never
did
nothing
to
nobody.
OpenSubtitles v2018
Lass
doch
den
armen
Jungen
sein
Frühstück
in
Frieden
essen.
Let
the
poor
boy
eat
his
breakfast
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn,
den
armen
Jungen.
Poor
child,
I
got
him.
OpenSubtitles v2018
Den
armen
Jungen
hat
es
schrecklich
erwischt.
This
poor
boy
has
taken
a
terrific
beating.
OpenSubtitles v2018
Ernestine,
machen
Sie
dem
armen
Jungen
bitte
etwas
zu
essen.
You
look
quite
worn
out.
Ernestine,
get
the
dear
boy
something
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Er
fand,
dass
ich
für
einen
armen
Jungen
zu
klug
sei.
He
thought
I
was
too
smart...
for
a
poor
kid.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
man
dem
armen
Jungen
getan?
What
they
did
to
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Sie
beleidigen
den
armen,
doch
ehrlichen
Jungen
durch
Alimente.
They
insult
the
poor
but
honest
boy
by
offering
him
alimony.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
wirklich
diesen
armen
jungen
Mann
in
seiner
falschen
Hülle
zurücklassen?
Can
you
leave
this
poor
young
man
with
his
mind
wrongly
housed?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
doch
sicher
nicht,
dass
dem
armen
Jungen
was
passiert.
General,
you
would
not
want
any
harm
to
come
to
the
boy,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
dass
die
sich
richtig
an
dem
armen
Jungen
festkrallt.
I
think,
she's
really
clinging
to
that
poor
boy.
OpenSubtitles v2018
Warum
überlassen
Sie
diesen
armen
Jungen
nicht
seinem
Schicksal?
Why
don't
you
abandon
this
poor
boy
to
his
fate?
OpenSubtitles v2018
Also
suchen
wir
nach
einem
armen,
jungen
Mann
aus
einer
ländlichen
Gegend?
So
we're
looking
at
a
poor,
younger
man
from
a
rural
area?
OpenSubtitles v2018
Wieso
quälst
du
den
armen
Jungen?
Why
are
you
torturing
the
poor
kid?
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
hat
nichts
als
Verachtung
für
den
armen
Jungen.
The
man
has
nothing
but
contempt
for
the
poor
boy.
OpenSubtitles v2018
Als
der
Vater
des
armen
Jungen
zu
uns
kam...
The
father
of
that
poor
boy
came
to
see
us.
OpenSubtitles v2018
Der
Hohe
Spatz
wird
den
armen
Jungen
sicher
auf
dein
Geheiß
freilassen.
I'm
sure
if
you
speak
to
the
High
Sparrow,
he'll
release
the
poor
boy.
OpenSubtitles v2018
Wegen
des
Unglücks,
das
dem
armen
Jungen
widerfahren
ist?
Due
to
what
happened
to
that
poor
boy,
I
assume.
OpenSubtitles v2018
Sein
Daddy
hat
das
dem
armen
Jungen
angetan.
His
daddy
did
that
to
him,
that
poor
boy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
hast
diesen
armen
Jungen
für
mich
gefoltert?
Oh,
you
tortured
that
poor
kid
for
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
leiden
ja
alle
darunter,
was
mit
dem
armen
Jungen
passiert
ist.
We
suffer
from
everything
that
has
happened
with
the
poor
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
immer
an
diese
armen,
jungen
Agenten
denken.
I
keep
thinking
of
those
poor,
young
agents.
OpenSubtitles v2018
Dank
Charles
werden
wir
unermessliche
Reichtümer
gewinnen
und
du
verdächtigst
diesen
armen
Jungen.
Thanks
to
Charles,
we're
about
to
win
lavish
untold
riches,
and
here
you
are
trying
to
find
fault
with
the
poor
fellow.
OpenSubtitles v2018
Ich
beschrieb
die
schwarzen
Adern
auf
den
Armen
des
Jungen.
I
described
the
black
veining
on
the
boy's
arms.
OpenSubtitles v2018
Alle
haben
es
auf
den
armen
Jungen
abgesehen.
Everybody's
crying
for
that
poor
kid's
blood.
OpenSubtitles v2018
Tatsachen,
die
diesen
armen
Jungen
betreffen.
Facts
pertaining
to
this
poor
boy.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nicht
einfach
den
armen
Jungen
in
Ruhe
lassen?
Why
can't
you
just
leave
this
kid
alone?
OpenSubtitles v2018
Was
buddeln
Sie
das
Grab
des
armen
Jungen
aus?
Where
do
you
get
off,
digging'
up
that
poor
boy's
grave?
OpenSubtitles v2018