Translation of "Arme mensch" in English

Der arme, unglückliche Mensch war Hungers gestorben.
The poor unfortunate had starved to death.
Books v1

Wird jeder arme Mensch Terrorist, wie du?
Has every poor man become a terrorist, like you?
OpenSubtitles v2018

Möge der arme Mensch eine Leidenschaft haben die über Reichtümer hinausgeht.
May the poor man have a passion that goes beyond riches.
ParaCrawl v7.1

Dieser arme Mensch wurde am selben Abend noch erschossen.
This poor man was shot that very evening.
ParaCrawl v7.1

Und dieser arme, unglückliche junge Mensch, Sie heißen, so weit ich mich erinnere,
And this poor, unfortunate young man, I think I told you name was Doug is not my friend?
OpenSubtitles v2018

Du musst also zur Seite treten, wenn das Böse, der arme Mensch, vorbeikommt.
Therefore, you should grant undisturbed passage to evil; to the poor man.
ParaCrawl v7.1

Dann müßte dieser arme Mensch durch 25 Hauptstädte reisen, wenn wir uns erst einmal auf 25 Mitglieder erweitert haben, und das wäre geradezu lächerlich und unmöglich.
That would force the unfortunate man to tour round 25 capitals when we enlarge to that size, which is ridiculous and impossible.
Europarl v8

Wenn dieser arme Mensch in Lebensgefahr schwebt und diese beiden ehrliche Leute sind, die sich nicht verteidigen können, müssen wir ihnen in aller Barmherzigkeit Hilfe gewähren.
If this poor person is truly in peril of life, and if these two kind and earnest people cannot defend themselves, well, then we must in all charity give them help.
OpenSubtitles v2018

Denn nur mit Deiner Hilfe kann der für sich arme und schwache Mensch alles erreichen, ohne sie aber ewig nichts als den Tod, den ein jeder Mensch einmal zu erleiden haben wird, – ein Los, das wahrlich nicht geeignet ist, den tiefer denkenden Menschen heiter und fröhlich zu stimmen, darum uns Diogenianer auch niemals jemand mit einer heiteren Miene hat einhergehen sehen.
For only with Your help can man, who is poor and weak when he is on his own, attain to everything, but without that help eternally to nothing else than death, which everyone must once experience – a destiny which will really not help to make a deep thinking man cheerful and happy. And that is also why no one has seen us, adherers of Diogenes, walking around with a happy face.
ParaCrawl v7.1

Dieser arme Mensch mühte sich wirklich damit ab, herauszufinden, was er mit mir tun sollte.
This poor man was really struggling with what to do with me.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Tatsache im Leben, dass der arme Mensch, der sich fragt, woher er seine nächste Mahlzeit nehmen soll, eher auf geistliche Dinge eingestellt ist als der Reiche, der sich darüber doch anscheinend gar keine Sorgen machen muss.
The reality of life is that the poor man who wonders where his next meal is coming from is more attuned to spiritual things than is the rich, who seemingly has no worry about such things.
ParaCrawl v7.1

Und falls der arme Mensch neben der Rückzahlung des Kredites vernichtende Zinszahlungen zu tätigen hätte, wäre die Verpflichtung eher schädlich als hilfreich.
But if, in addition to repaying the loan, a poor person had to make crushing interest payments, the obligation would be more hurtful than helpful.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit wirkt es nur insoweit, als der arme Mensch am Ende jedes Auditings euphorisch ist, daher glaubt, dass es wirkt, und entsprechend handelt.
It really works only to the degree that the poor man has euphoria at the end of each auditing and he believes that it works and acts accordingly.
ParaCrawl v7.1

O Götter, o Götter, welche Kraft muss euch innewohnen, daß ihr solche Dinge zu leisten imstande seid, und was Elendes ist der arme Mensch, der blinde Wurm im Staube gegen euch?
Oh gods, gods, what strength must lie within You, that You are capable of achieving such things, and what a pitiful thing is the poor man, the blind worm in the dust, in comparison with You?
ParaCrawl v7.1

Wir führten dem Kunden das Ergebnis vor und dieser arme Mensch setzte sich das Headset auf, drehte sich um, sah eine Dampfwalze auf sich zufahren, schrie vor Panik, rannte durch den Raum und knallte gegen eine Wand.
We were demoing the result to the client, and this poor person put the headset on, turned around, saw a steamroller coming in their direction, shouted out in panic, and ran across the room and into a wall.
ParaCrawl v7.1

Dem menschlichen Willen aber ist von Gott aus volle Freiheit gelassen, er wird weder zum Streben nach oben noch nach unten gedrängt, es ist auch nicht die Richtung des Willens abhängig vom Wissen, denn auch der an Kenntnis arme Mensch kann wollen, und es werden ihm von jeder Seite Gedanken zugehen, gute und schlechte - wofür er sich entscheidet, steht ihm völlig frei.
But as far as God is concerned full freedom is left to the human will; it is pressed to strive neither upwards nor downwards; the direction of the will also does not depend on knowledge, because also the man poor in understanding can want, and thoughts are sent to him from every side, good and bad ones – for what he decides is completely up to him.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte doch nicht gewollt, dass der arme Mensch gleich rausgeschmissen wurde, ich hatte nur Lust gehabt zu jammern, wie in Budapest, wo man sagen kann, was man will, es passiert ohnehin nichts.
I had not wanted the poor man to be fired, I just wanted to complain like in Budapest where one can say what he wanted and nothing happened anyway.
ParaCrawl v7.1

Und warum muss zumeist der arme Mensch am meisten leiden, und das dazu auch noch, wenn er in allem ein Gott möglichst wohlgefälliges Leben führt?
And why must especially the poor people suffer the most, and even when they lead a life that is in everything as much as possible pleasing to God?
ParaCrawl v7.1

Der arme Mensch, der für die Ladungssicherung verantwortlich war, hat hilfsweise die Ketten über einen Querbalken, der sich unter der Kiste befand, gezogen.
The poor person responsible for securing the load made the best of a bad job by passing the chains over a lateral beam under the crate.
ParaCrawl v7.1

Hier bemerkte einer der Judgriechen, sagend: „Herr, warum aber muss der ohnehin arme, sterbliche Mensch nur in allerlei Schmerzen und Leiden zu Gott kommen?
Here one of the Jew-Greeks remarked by saying: “Lord, why can the anyway poor, mortal person only come to God through all kinds of pain and suffering?
ParaCrawl v7.1

Mich und meinen Sohn überraschte dieses Bild um so höchst erfreulicher, als mir der arme junge Mensch beteuerte, daß Du, o Herr, gerade also aussähest!
My son and I were surprised and greatly pleased by this picture, then the poor young person professed, that You, oh Lord, look just like it!
ParaCrawl v7.1

Und da dieser arme Mensch davon gleich zwei Magnums erworben hatte, stellte er 2004 die zweite ebenfalls an und präsentierte dagegen eine authentische Magnum, die mehrere Jahrzehnte in einem Sammlerkeller gelegen hatte.
And since this poor person had acquired two Magnums at once, he turned on the second also in 2004 and, on the other hand, presented a genuine Magnum which had lain in a collector cellar for several decades.
ParaCrawl v7.1

In meiner Stadt aber lebt ein sehr großer Künstler in der Malerkunst. Dieser malte mir sogleich nach der Darstellung des jungen Menschen Deinen Kopf mit der Brust. Mich und meinen Sohn überraschte dieses Bild umso höchst erfreulicher, als mir der arme junge Mensch beteuerte, dass Du, o Herr, gerade also aussehest!
However, in my city lives a very great artist painter; he painted for me at once, after the description of the young person, Your head with chest. My son and I were surprised and greatly pleased by this picture, then the poor young person professed, that You, oh Lord, look just like it!
ParaCrawl v7.1