Translation of "Arme mensch" in English
Der
arme,
unglückliche
Mensch
war
Hungers
gestorben.
The
poor
unfortunate
had
starved
to
death.
Books v1
Wird
jeder
arme
Mensch
Terrorist,
wie
du?
Has
every
poor
man
become
a
terrorist,
like
you?
OpenSubtitles v2018
Möge
der
arme
Mensch
eine
Leidenschaft
haben
die
über
Reichtümer
hinausgeht.
May
the
poor
man
have
a
passion
that
goes
beyond
riches.
ParaCrawl v7.1
Dieser
arme
Mensch
wurde
am
selben
Abend
noch
erschossen.
This
poor
man
was
shot
that
very
evening.
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
arme,
unglückliche
junge
Mensch,
Sie
heißen,
so
weit
ich
mich
erinnere,
And
this
poor,
unfortunate
young
man,
I
think
I
told
you
name
was
Doug
is
not
my
friend?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
also
zur
Seite
treten,
wenn
das
Böse,
der
arme
Mensch,
vorbeikommt.
Therefore,
you
should
grant
undisturbed
passage
to
evil;
to
the
poor
man.
ParaCrawl v7.1
Dann
müßte
dieser
arme
Mensch
durch
25
Hauptstädte
reisen,
wenn
wir
uns
erst
einmal
auf
25
Mitglieder
erweitert
haben,
und
das
wäre
geradezu
lächerlich
und
unmöglich.
That
would
force
the
unfortunate
man
to
tour
round
25
capitals
when
we
enlarge
to
that
size,
which
is
ridiculous
and
impossible.
Europarl v8
Wenn
dieser
arme
Mensch
in
Lebensgefahr
schwebt
und
diese
beiden
ehrliche
Leute
sind,
die
sich
nicht
verteidigen
können,
müssen
wir
ihnen
in
aller
Barmherzigkeit
Hilfe
gewähren.
If
this
poor
person
is
truly
in
peril
of
life,
and
if
these
two
kind
and
earnest
people
cannot
defend
themselves,
well,
then
we
must
in
all
charity
give
them
help.
OpenSubtitles v2018
Denn
nur
mit
Deiner
Hilfe
kann
der
für
sich
arme
und
schwache
Mensch
alles
erreichen,
ohne
sie
aber
ewig
nichts
als
den
Tod,
den
ein
jeder
Mensch
einmal
zu
erleiden
haben
wird,
–
ein
Los,
das
wahrlich
nicht
geeignet
ist,
den
tiefer
denkenden
Menschen
heiter
und
fröhlich
zu
stimmen,
darum
uns
Diogenianer
auch
niemals
jemand
mit
einer
heiteren
Miene
hat
einhergehen
sehen.
For
only
with
Your
help
can
man,
who
is
poor
and
weak
when
he
is
on
his
own,
attain
to
everything,
but
without
that
help
eternally
to
nothing
else
than
death,
which
everyone
must
once
experience
–
a
destiny
which
will
really
not
help
to
make
a
deep
thinking
man
cheerful
and
happy.
And
that
is
also
why
no
one
has
seen
us,
adherers
of
Diogenes,
walking
around
with
a
happy
face.
ParaCrawl v7.1
Dieser
arme
Mensch
mühte
sich
wirklich
damit
ab,
herauszufinden,
was
er
mit
mir
tun
sollte.
This
poor
man
was
really
struggling
with
what
to
do
with
me.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Tatsache
im
Leben,
dass
der
arme
Mensch,
der
sich
fragt,
woher
er
seine
nächste
Mahlzeit
nehmen
soll,
eher
auf
geistliche
Dinge
eingestellt
ist
als
der
Reiche,
der
sich
darüber
doch
anscheinend
gar
keine
Sorgen
machen
muss.
The
reality
of
life
is
that
the
poor
man
who
wonders
where
his
next
meal
is
coming
from
is
more
attuned
to
spiritual
things
than
is
the
rich,
who
seemingly
has
no
worry
about
such
things.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
der
arme
Mensch
neben
der
Rückzahlung
des
Kredites
vernichtende
Zinszahlungen
zu
tätigen
hätte,
wäre
die
Verpflichtung
eher
schädlich
als
hilfreich.
But
if,
in
addition
to
repaying
the
loan,
a
poor
person
had
to
make
crushing
interest
payments,
the
obligation
would
be
more
hurtful
than
helpful.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
wirkt
es
nur
insoweit,
als
der
arme
Mensch
am
Ende
jedes
Auditings
euphorisch
ist,
daher
glaubt,
dass
es
wirkt,
und
entsprechend
handelt.
It
really
works
only
to
the
degree
that
the
poor
man
has
euphoria
at
the
end
of
each
auditing
and
he
believes
that
it
works
and
acts
accordingly.
ParaCrawl v7.1
O
Götter,
o
Götter,
welche
Kraft
muss
euch
innewohnen,
daß
ihr
solche
Dinge
zu
leisten
imstande
seid,
und
was
Elendes
ist
der
arme
Mensch,
der
blinde
Wurm
im
Staube
gegen
euch?
Oh
gods,
gods,
what
strength
must
lie
within
You,
that
You
are
capable
of
achieving
such
things,
and
what
a
pitiful
thing
is
the
poor
man,
the
blind
worm
in
the
dust,
in
comparison
with
You?
ParaCrawl v7.1
Wir
führten
dem
Kunden
das
Ergebnis
vor
und
dieser
arme
Mensch
setzte
sich
das
Headset
auf,
drehte
sich
um,
sah
eine
Dampfwalze
auf
sich
zufahren,
schrie
vor
Panik,
rannte
durch
den
Raum
und
knallte
gegen
eine
Wand.
We
were
demoing
the
result
to
the
client,
and
this
poor
person
put
the
headset
on,
turned
around,
saw
a
steamroller
coming
in
their
direction,
shouted
out
in
panic,
and
ran
across
the
room
and
into
a
wall.
ParaCrawl v7.1
Dem
menschlichen
Willen
aber
ist
von
Gott
aus
volle
Freiheit
gelassen,
er
wird
weder
zum
Streben
nach
oben
noch
nach
unten
gedrängt,
es
ist
auch
nicht
die
Richtung
des
Willens
abhängig
vom
Wissen,
denn
auch
der
an
Kenntnis
arme
Mensch
kann
wollen,
und
es
werden
ihm
von
jeder
Seite
Gedanken
zugehen,
gute
und
schlechte
-
wofür
er
sich
entscheidet,
steht
ihm
völlig
frei.
But
as
far
as
God
is
concerned
full
freedom
is
left
to
the
human
will;
it
is
pressed
to
strive
neither
upwards
nor
downwards;
the
direction
of
the
will
also
does
not
depend
on
knowledge,
because
also
the
man
poor
in
understanding
can
want,
and
thoughts
are
sent
to
him
from
every
side,
good
and
bad
ones
–
for
what
he
decides
is
completely
up
to
him.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
doch
nicht
gewollt,
dass
der
arme
Mensch
gleich
rausgeschmissen
wurde,
ich
hatte
nur
Lust
gehabt
zu
jammern,
wie
in
Budapest,
wo
man
sagen
kann,
was
man
will,
es
passiert
ohnehin
nichts.
I
had
not
wanted
the
poor
man
to
be
fired,
I
just
wanted
to
complain
like
in
Budapest
where
one
can
say
what
he
wanted
and
nothing
happened
anyway.
ParaCrawl v7.1
Und
warum
muss
zumeist
der
arme
Mensch
am
meisten
leiden,
und
das
dazu
auch
noch,
wenn
er
in
allem
ein
Gott
möglichst
wohlgefälliges
Leben
führt?
And
why
must
especially
the
poor
people
suffer
the
most,
and
even
when
they
lead
a
life
that
is
in
everything
as
much
as
possible
pleasing
to
God?
ParaCrawl v7.1
Der
arme
Mensch,
der
für
die
Ladungssicherung
verantwortlich
war,
hat
hilfsweise
die
Ketten
über
einen
Querbalken,
der
sich
unter
der
Kiste
befand,
gezogen.
The
poor
person
responsible
for
securing
the
load
made
the
best
of
a
bad
job
by
passing
the
chains
over
a
lateral
beam
under
the
crate.
ParaCrawl v7.1
Hier
bemerkte
einer
der
Judgriechen,
sagend:
„Herr,
warum
aber
muss
der
ohnehin
arme,
sterbliche
Mensch
nur
in
allerlei
Schmerzen
und
Leiden
zu
Gott
kommen?
Here
one
of
the
Jew-Greeks
remarked
by
saying:
“Lord,
why
can
the
anyway
poor,
mortal
person
only
come
to
God
through
all
kinds
of
pain
and
suffering?
ParaCrawl v7.1
Mich
und
meinen
Sohn
überraschte
dieses
Bild
um
so
höchst
erfreulicher,
als
mir
der
arme
junge
Mensch
beteuerte,
daß
Du,
o
Herr,
gerade
also
aussähest!
My
son
and
I
were
surprised
and
greatly
pleased
by
this
picture,
then
the
poor
young
person
professed,
that
You,
oh
Lord,
look
just
like
it!
ParaCrawl v7.1
Und
da
dieser
arme
Mensch
davon
gleich
zwei
Magnums
erworben
hatte,
stellte
er
2004
die
zweite
ebenfalls
an
und
präsentierte
dagegen
eine
authentische
Magnum,
die
mehrere
Jahrzehnte
in
einem
Sammlerkeller
gelegen
hatte.
And
since
this
poor
person
had
acquired
two
Magnums
at
once,
he
turned
on
the
second
also
in
2004
and,
on
the
other
hand,
presented
a
genuine
Magnum
which
had
lain
in
a
collector
cellar
for
several
decades.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Stadt
aber
lebt
ein
sehr
großer
Künstler
in
der
Malerkunst.
Dieser
malte
mir
sogleich
nach
der
Darstellung
des
jungen
Menschen
Deinen
Kopf
mit
der
Brust.
Mich
und
meinen
Sohn
überraschte
dieses
Bild
umso
höchst
erfreulicher,
als
mir
der
arme
junge
Mensch
beteuerte,
dass
Du,
o
Herr,
gerade
also
aussehest!
However,
in
my
city
lives
a
very
great
artist
painter;
he
painted
for
me
at
once,
after
the
description
of
the
young
person,
Your
head
with
chest.
My
son
and
I
were
surprised
and
greatly
pleased
by
this
picture,
then
the
poor
young
person
professed,
that
You,
oh
Lord,
look
just
like
it!
ParaCrawl v7.1