Translation of "Arbeitsfreier tag" in English

Heute ist für mich ein arbeitsfreier Tag.
I am free from work today.
Tatoeba v2021-03-10

Nach sechs aufeinanderfolgenden Arbeitstagen ist ein arbeitsfreier Tag zu gewähren.
A work-free day should be granted after six consecutive days of work.
ParaCrawl v7.1

Der Kalendertag ist lt. Betriebskalender der Ressourcengruppe ein arbeitsfreier Tag.
According to the company calendar of the resource group, the calendar day is a work-free day.
ParaCrawl v7.1

Den Beschäftigten muss mindestens ein arbeitsfreier Tag pro Woche gewährt werden.
The workers must be granted at least one day off per week.
ParaCrawl v7.1

Ist dieser Tag ein arbeitsfreier Tag, so erfolgt die Mitteilung am vorangehenden Arbeitstag.
If that day is a non-working day, notification shall be made on the working day immediately preceding that day.
JRC-Acquis v3.0

Einige beeinhalten eine Reihe nicht aufeinanderfolgender Tage (z.B. ein Arbeitstag und ein arbeitsfreier Tag).
They vary in length, between a day and a week; some involve a series of non-sequential days (eg one work day, and one nonwork day).
EUbookshop v2

Unter anderem müssen überlange Arbeitszeiten verhindert und ein arbeitsfreier Tag pro Woche sichergestellt sein.
Excessive working hours must be prevented and one day off per week must be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Wenn der bestätigte Liefertermin ein arbeitsfreier Tag ist, dann gibt proALPHA eine Systemmeldung aus.
In the event that the delivery date confirmed is a work-free day, proALPHA displays a system message.
ParaCrawl v7.1

Ist der letzte Tag der Frist an dem in der Benachrichtigung, der Mitteilung oder dem Vorschlag als Anschrift genannten Ort ein staatlicher Feiertag oder ein arbeitsfreier Tag, so verlängert sich die Frist bis zum ersten folgenden Arbeitstag.
If the last day of such period is an official holiday or a non-working day at the address mentioned in the notice, communication or proposal, the period shall be extended until the first working day which follows.
DGT v2019

Dennoch hat der Bündelitag als erster Tag der grossen Ferien immer noch einen hohen Beliebtheitsgrad und wird gerne als inoffizieller Feiertag bezeichnet, da es zwar ein schul-, aber nicht arbeitsfreier Tag ist.
Nonetheless Bundle Day as the first day of the summer vacation is still very popular and is often called an unofficial holiday, although it is not a public holiday.
WikiMatrix v1

Ist der letzte Tag der Frist an dem in der Benachrichtigung, der Mitteilung oder dem Vorschlag als Anschrift genannten Ort ein staatlicher Feiertag oder ein arbeitsfreier Tag, so wird die Frist bis zum ersten folgenden Arbeitstag verlängert.
If the last day of such period is an official holiday or a non-working day at the address mentioned in the notice, communication or proposal, the period shall be extended until the first working day which follows.
EUbookshop v2

Ist der letzte Tag der Frist an dem in der Benachrichtigung, der Mitteilung oder dem Vorschlag als Anschrift genannten Ort ein staatlicher Feiertag oder ein arbeitsfreier Tag, so wird die Frist bis zum ersten folgenden Werktag verlängert.
If the last day of such period is an official holiday or a non­working day, at the address mentioned in the notice, communication or proposal, the period shall be extended until the first working day which follows.
EUbookshop v2

Danken möchten wir auch unserer Geschäftsführung, denn der Freitag war für uns Mitarbeiter ein arbeitsfreier Tag, sodass alle Gäste genügend Zeit für die Anreise hatten und wir uns in aller Ruhe auf unser tolles Fest vorbereiten konnten.
We also would like to say thank you to our general managers, because the Friday was a day off for us as employees and we had enough time for the journey to Bad Laer and to prepare for the celebration.
ParaCrawl v7.1

Freitag ist ein arbeitsfreier Tag im GCC, daher gibt es an diesem Tag keine Lieferung von AEDs.
Friday is a non-working day in the GCC, so there is no delivery of AEDs that day.
CCAligned v1

Vor vielen Kirchen hatten sich am 31. Oktober lange Schlangen gebildet. Der Reformationstag 2017 war in ganz Deutschland ein arbeitsfreier Tag.
Long queues had formed outside many churches on 31 October, a public holiday all over Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsgesetzgebung schließt schätzungsweise 180.000 ausländische Hausangestellte von wichtigen Schutzbestimmungen aus, die für andere Beschäftigte gelten, wie etwa ein arbeitsfreier Tag pro Woche, Begrenzung der Arbeitszeit, Jahresurlaub, bezahlter Urlaub und Begrenzungen von Lohnabzügen.
Labour laws exclude approximately 180,000 migrant domestic workers from key protections guaranteed to other workers, such as a weekly day off, limits on working hours, annual leave, paid holidays, and caps on salary deductions.
ParaCrawl v7.1

Ist der letzte Tag dieser Frist am Wohnoder Geschäftssitz des Empfängers ein gesetzlicher Feiertag oder ein arbeitsfreier Tag, so wird die Frist bis zum folgenden ersten Arbeitstag verlängert.
If the last day of such period is an official holiday or a non-business day at the residence or place of business of the addressee, the period is extended until the first business day that follows.
ParaCrawl v7.1

Wenn der ermittelte Termin ein arbeitsfreier Tag ist, dann wird der laut Betriebskalender des Dispositionsbereichs davorliegende Arbeitstag verwendet.
If the date determined is a work-free day, the previous workday according to the company calendar of the MRP area is used.
ParaCrawl v7.1

Aus biblischer Perspektive ist ein 'holiday' ein arbeitsfreier Tag im Sinne Gottes, der nach getaner Arbeit ruhte (Gen 2:2-3).
From a Biblical perspective, holiday is a day free from work, in the spirit of a God who rested after His work (Gen 2:2-3).
ParaCrawl v7.1

Ist der letzte Tag einer Frist am Empfangsort ein gesetzlicher Feiertag oder ein arbeitsfreier Tag, endet die Frist mit Ablauf des darauf folgenden Werktages.
If the last day of a time period is a public holiday or a non-business day at the place of receipt, the time period shall expire at the end of the first subsequent business day.
ParaCrawl v7.1

Das Dokument sieht die Übertragung von Wochenenden vor, so dass der 31. Dezember ein arbeitsfreier Tag wurde.
The document provides for the transfer of weekends so that December 31 turned out to be a day off.
ParaCrawl v7.1

Wer hätte das vor zehn Jahren gedacht: Der 31. Oktober 2017 soll deutschlandweit ein arbeitsfreier Tag sein.
Who would have thought, ten years ago, that 31 October 2017 is to be a public holiday all over Germany?
ParaCrawl v7.1

Da der St. Patrick’s Day (17. März) im Jahr 2013 auf einen Sonntag fällt, wird stattdessen der 18.März ein arbeitsfreier Tag sein.
As St. Patrick’s Day (17th March) falls on a Sunday in 2013, 18th March will be a public holiday in lieu.
ParaCrawl v7.1

Viele Arbeitgeber zahlen gemäß dem Beschluss des Obersten Gerichts ihren Arbeitnehmern für Sonntagsarbeit – für die kein anderer arbeitsfreier Tag gewährt wurde – nur einen Gehaltszuschlag aus.
Following the resolution of the Supreme Court, many employers pay their employees only one allowance for work on Sundays if no day off work is granted in return.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein ermittelter Termin ein arbeitsfreier Tag ist, dann wird automatisch der davorliegende oder darauffolgende Arbeitstag verwendet.
If a date determined is a work-free day, the preceding or the following workday is used automatically.
ParaCrawl v7.1

Gestern (Samstag) war das Wetter am schönsten von allen vier Tagen und auch ein Arbeitsfreier Tag, so dass viele Gläubige nicht nur aus der Umgebung von Rijeka, sondern aus allen Teilen Kroatiens nach Viskovo kamen.
Yesterday (Saturday) it was the best weather of all four days and also non- working day, so many believers not only from area of Rijeka but form other parts of Croatia came to Viskovo. In the prayer, Fr.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein ermittelter Termin ein arbeitsfreier Tag ist, dann wird der laut Betriebskalender des Bestelldispositionsbereichs davorliegende Arbeitstag verwendet.
If a date determined is a work-free day, the previous workday according to the company calendar of the order MRP area is used.
ParaCrawl v7.1