Translation of "Arbeitsbedingte gesundheitsgefahren" in English
Arbeitsunfälle,
Berufskrankheiten
sowie
arbeitsbedingte
Gesundheitsgefahren
zu
verhüten,
erfordern
diverse
Präventionsmaßnahmen.
The
prevention
of
accidents,
occupational
diseases
and
job-related
hazards
requires
a
range
of
measures.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
geht
es
darum,
Unfälle
bei
der
Arbeit
zu
verhüten
und
arbeitsbedingte
Gesundheitsgefahren
zu
umgehen.
The
focus
is
on
preventing
accidents
at
work
and
avoiding
work-related
health
risks.
ParaCrawl v7.1
Hauptthema
der
Konferenz
wird
es
sein,
die
vergleichende
Untersuchung
verschiedener
Ansätze
bei
der
Inspektion
im
Hin
blick
auf
arbeitsbedingte
Gesundheitsgefahren
zu
fördern.
The
principal
theme
will
be
to
encourage
comparisons
between
different
approaches
to
the
inspection
of
occupationally
induced
health
risks.
EUbookshop v2
Um
Arbeitsunfälle,
arbeitsbedingte
Gesundheitsgefahren
und/oder
Berufskrankheiten
zu
vermeiden,
ermitteln
und
bewerten
wir
die
Gefahren
und
Risiken
unserer
Aufgaben
und
Arbeitsabläufe
regelmäßig.
To
avoid
accidents,
work-related
health
risks
and/
or
occupational
diseases,
we
identify
and
assess
the
dangers
and
risks
of
our
tasks
and
work
processes
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Prävention
soll
alle
Anstrengungen
umfassen,
die
dazu
beitragen,
Dienstunfälle,
Berufserkrankungen
und
arbeitsbedingte
Gesundheitsgefahren
zu
vermeiden.
Preventative
measures
are
to
encompass
all
efforts
that
will
help
prevent
accidents
at
work,
work-related
illnesses
and
work-related
health
hazards.
ParaCrawl v7.1
Sie
soll
dem
Unternehmer
Hilfestellung
bei
der
Umsetzung
seiner
Pflichten
aus
staatlichen
Arbeitsschutzvorschriften
oder
Unfallverhütungsvorschriften
geben,
sowie
Wege
aufzeigen,
wie
Arbeitsunfälle,
Berufskrankheiten
und
arbeitsbedingte
Gesundheitsgefahren
vermieden
werden
können.
This
is
intended
to
help
company
owners
fulfil
their
commitment
to
accident
prevention
regulations
and
government
occupational
health
and
safety
directives
as
well
as
showing
ways
in
which
work-related
accidents,
illnesses
and
health
hazards
can
be
prevented.
ParaCrawl v7.1
Die
Folkwang
Universität
der
Künste
hat
nach
dem
Sozialgesetzbuch
IX
die
konkrete
gesetzliche
Aufgabe,
präventive
Maßnahmen
zur
Erhaltung
der
Gesundheit
und
der
Arbeitsfähigkeit
sowie
ein
betriebliches
Eingliederungsmanagement
für
längerfristig
erkrankte
Bedienstete
durchzuführen.Die
Prävention
soll
alle
Anstrengungen
umfassen,
die
dazu
beitragen,
Dienstunfälle,
Berufserkrankungen
und
arbeitsbedingte
Gesundheitsgefahren
zu
vermeiden.
Folkwang
University
of
the
Arts
is
required
by
law
(Social
Security
Statute
Book
IX)
to
take
preventive
measures
for
maintaining
the
health
and
ability
to
work
of
its
personnel,
and
to
provide
an
operational
re-integration
management
for
employees
returning
to
work
after
an
extended
illness.Preventative
measures
are
to
encompass
all
efforts
that
will
help
prevent
accidents
at
work,
work-related
illnesses
and
work-related
health
hazards.
ParaCrawl v7.1
Sie
treffen
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Arbeitsunfällen,
Berufskrankheiten
und
arbeitsbedingten
Gesundheitsgefahren.
They
define
such
things
as
measures
for
the
prevention
of
accidents
at
work,
occupational
diseases
and
work-related
health
risks.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
jährlich
durchgeführten
Schulungen
sensibilisieren
wir
unsere
Mitarbeitenden
auf
mögliche
Gefahren
und
erarbeiten
laufend
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Unfällen
bei
der
Arbeit
und
Freizeit
sowie
arbeitsbedingten
Gesundheitsgefahren
einschließlich
Maßnahmen
der
menschengerechten
Gestaltung
der
Arbeit.
In
training
courses
conducted
annually,
we
make
our
employees
aware
of
potential
risks
and
work
constantly
on
accident
prevention
measures
both
at
work
and
leisure,
and
on
work-related
health
risks,
including
measures
for
designing
work
to
be
compatible
with
humans.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zu
sich
verändernden
arbeitsbedingten
Gesundheitsgefahren
besteht
eine
Tendenz
zu
schwerwiegenderen
gesundheitlichen
Problemen,
die
beispielsweise
auf
die
Exposition
gegenüber
Karzinogenen,
Asbest
und
Quarzfeinstaub
zurückzuführen
sind.
Reflecting
the
changing
nature
of
occupational
health
hazards,
there
is
a
trend
towards
more
severe
medical
conditions,
for
example
due
to
exposure
to
carcinogens,
asbestos
and
silica.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermeidung
von
Verletzungen
und
arbeitsbedingten
Gesundheitsgefahren
sowie
die
Gestaltung
des
Arbeitsumfeldes
ist
insbesondere
im
Rahmen
der
übertragenen
Verantwortung
und
Pflichten
eine
Führungsaufgabe.
Prevention
of
injuries
and
work-related
health
hazards
as
well
as
the
design
of
the
working
environment
are
a
management
task,
particularly
in
the
context
of
delegated
responsibilities
and
duties.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
von
Null
Unfällen
soll
durch
einen
umfassenden
Ansatz
erreicht
werden,
bei
dem
Ziele
formuliert
und
vereinbart
werden,
der
sich
an
Gefährdungen
orientiert
und
bei
dem
alle
Umstände
der
Entstehung
von
Unfällen
bei
der
Arbeit
und
im
Straßenverkehr,
von
Berufskrankheiten
und
von
arbeitsbedingten
Gesundheitsgefahren
betrachtet
werden.
The
goal
of
zero
accidents
uses
a
comprehensive
approach
in
which
targets
are
set
and
agreed
upon;
the
focus
is
on
hazards;
and
which
takes
into
consideration
all
circumstances
that
cause
accidents
at
work
and
on
the
road,
occupational
diseases
and
work-related
health
hazards.
ParaCrawl v7.1