Translation of "Apostel paulus" in English
Einer
der
Apostel
Jesu
hieß
Paulus.
One
of
Jesus'
disciples
was
named
Paul.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Portal
flankieren
zwei
teilweise
zerstörte
Statuen
der
Apostel
Petrus
und
Paulus.
The
portico
is
flanked
by
two
statues,
nearly
destroyed,
of
St.
Peter
and
St.
Paul.
Wikipedia v1.0
Die
erste
christliche
Evangelisierungsmission
führte
die
Apostel
Petrus
und
Paulus
in
die
Türkei.
The
first
Christian
evangelization
trips
of
Saint
Peter
and
Saint
Paul
were
to
Turkey.
News-Commentary v14
Und
der
Apostel
Paulus,
der
war
auch
ein
Leben
lang
Junggeselle.
And
the
apostle
Paul,
he
was
a
lifelong
bachelor.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Ihnen
sagen,
selbst
Apostel
Paulus
hätte
es
nicht
besser
gekonnt.
Now
I
have
to
tell
you,
Paul,
even
the
Apostle
Paul
couldn't
have
do
better.
OpenSubtitles v2018
Früher
trug
sie
den
Namen
der
beiden
Apostel
Petrus
und
Paulus.
Previously,
it
bore
the
name
of
the
two
Apostles,
Peter
and
Paul.
WikiMatrix v1
Dieses
Schweigegebot
für
Frauen
ist
einmalig
in
den
Schriften
des
Apostel
Paulus.
The
same
doctrine
is
continued
in
the
Epistles
in
the
writings
of
the
Apostle
Paul.
WikiMatrix v1
Der
Apostel
Paulus
sagt
im
ersten
Brief
an
die
Korinther:
In
his
letter
to
the
Korinti?rs
Apostle
Paul
writes,
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist
nur,
wie
man
die
Geschichte
des
Apostel
Paulus
interpretiert.
It
depends
on
how
you
interpret
the
story
about
St.
Paul.
OpenSubtitles v2018
Der
Apostel
Paulus
sagt,
die
Ehe
ist
besser
als
das
Fegefeuer.
St
Paul
himself
tells
us
it's
better
to
marry
than
burn.
OpenSubtitles v2018
Der
Apostel
Paulus
macht
dies
in
seiner
lehre
über
geistlichen
Kampf
deutlich.
The
apostle
Paul
makes
this
clear
in
his
teaching
on
spiritual
warfare.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
an
den
Apostel
Paulus,
den
großen
Nehemia
dieses
Heils-abschnitts.
I
am
thinking
of
the
Apostle
Paul,
the
great
Nehemiah
of
this
dispensation.
ParaCrawl v7.1
Genauso
lernte
der
Apostel
Paulus
Zeltmacher
(APOSTELGESCHICHTE
18:3).
Paul,
the
apostle,
likewise
learned
tent-making
(ACTS
18:3).
ParaCrawl v7.1
Das
Paradies
im
dritten
Himmel
wurde
von
Apostel
Paulus
bezeugt.
Paradise
in
the
third
heaven
was
attested
by
Apostle
Paul.
CCAligned v1
Apostel
Paulus
stellt
der
Zungenrede
die
prophetische
Rede
entgegen.
Apostle
Paul
then
compares
speaking
in
tongues
with
prophetic
speech.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
von
Smyrna
wurde
von
dem
Apostel
Paulus
gegründet.
The
Church
of
Smyrna
was
founded
by
the
Apostle
Paul.
ParaCrawl v7.1
Davor
hat
uns
der
Apostel
Paulus
gewarnt.
This
is
what
the
apostle
Paul
warned
us
about.
ParaCrawl v7.1
So
hat
es
der
Apostel
Paulus
genannt,
als
er
sagte,
That
is
what
the
Apostle
Paul
called
it
when
he
said,
ParaCrawl v7.1
Selbst
der
Apostel
Paulus
spricht
von
seinem
"Dorn
im
Fleisch".
Even
the
apostle
Paul
had
a
"thorn
in
his
flesh."
ParaCrawl v7.1
Doch
auf
dem
Areopag
predigte
der
Apostel
Paulus
ausschließlich.
However,
the
Apostle
Paul
only
preached
when
at
the
Areopagus.
ParaCrawl v7.1
Apostel
Paulus
nennt
dies
unsere
sündige
Natur.
The
apostle
Paul
calls
it
our
sin
nature.
ParaCrawl v7.1
Gott
gab
durch
den
Apostel
Paulus
den
Christen
in
Thessaloniki
einen
guten
Rat.
God
gave
good
advice
through
the
apostle
Paul
to
the
Christians
in
Thessaloniki.
ParaCrawl v7.1
Sportlich
war
der
Apostel
Paulus
nach
allem,
was
wir
wissen,
nicht.
As
far
as
we
know
the
apostle
Paul
was
not
sporting.
ParaCrawl v7.1
Der
Apostel
Paulus
bekannte:
"Ich
elender
Mensch!
The
apostle
Paul
confessed:
"O
wretched
man
that
I
am!
ParaCrawl v7.1
Der
Apostel
Paulus
soll
auf
seiner
Reise
hier
durchgekommen
sein.
The
Apostle
Paul
is
said
to
have
travelled
through
the
city
on
his
journey.
ParaCrawl v7.1
Der
Apostel
Paulus
wollte
nicht
in
seiner
eigenen
Gerechtigkeit
vor
Jesus
stehen.
The
apostle
Paul
did
not
want
to
be
found
standing
before
Christ
in
his
own
righteousness.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gehört,
was
der
Apostel
Paulus
zum
Bischof
Titus
sagt.
We
have
listened
to
what
the
Apostle
Paul
says
to
Bishop
Tito.
ParaCrawl v7.1