Translation of "Apostel paulus" in English

Einer der Apostel Jesu hieß Paulus.
One of Jesus' disciples was named Paul.
Tatoeba v2021-03-10

Das Portal flankieren zwei teilweise zerstörte Statuen der Apostel Petrus und Paulus.
The portico is flanked by two statues, nearly destroyed, of St. Peter and St. Paul.
Wikipedia v1.0

Die erste christliche Evangelisierungsmission führte die Apostel Petrus und Paulus in die Türkei.
The first Christian evangelization trips of Saint Peter and Saint Paul were to Turkey.
News-Commentary v14

Und der Apostel Paulus, der war auch ein Leben lang Junggeselle.
And the apostle Paul, he was a lifelong bachelor.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Ihnen sagen, selbst Apostel Paulus hätte es nicht besser gekonnt.
Now I have to tell you, Paul, even the Apostle Paul couldn't have do better.
OpenSubtitles v2018

Früher trug sie den Namen der beiden Apostel Petrus und Paulus.
Previously, it bore the name of the two Apostles, Peter and Paul.
WikiMatrix v1

Dieses Schweigegebot für Frauen ist einmalig in den Schriften des Apostel Paulus.
The same doctrine is continued in the Epistles in the writings of the Apostle Paul.
WikiMatrix v1

Der Apostel Paulus sagt im ersten Brief an die Korinther:
In his letter to the Korinti?rs Apostle Paul writes,
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist nur, wie man die Geschichte des Apostel Paulus interpretiert.
It depends on how you interpret the story about St. Paul.
OpenSubtitles v2018

Der Apostel Paulus sagt, die Ehe ist besser als das Fegefeuer.
St Paul himself tells us it's better to marry than burn.
OpenSubtitles v2018

Der Apostel Paulus macht dies in seiner lehre über geistlichen Kampf deutlich.
The apostle Paul makes this clear in his teaching on spiritual warfare.
ParaCrawl v7.1

Ich denke an den Apostel Paulus, den großen Nehemia dieses Heils-abschnitts.
I am thinking of the Apostle Paul, the great Nehemiah of this dispensation.
ParaCrawl v7.1

Genauso lernte der Apostel Paulus Zeltmacher (APOSTELGESCHICHTE 18:3).
Paul, the apostle, likewise learned tent-making (ACTS 18:3).
ParaCrawl v7.1

Das Paradies im dritten Himmel wurde von Apostel Paulus bezeugt.
Paradise in the third heaven was attested by Apostle Paul.
CCAligned v1

Apostel Paulus stellt der Zungenrede die prophetische Rede entgegen.
Apostle Paul then compares speaking in tongues with prophetic speech.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche von Smyrna wurde von dem Apostel Paulus gegründet.
The Church of Smyrna was founded by the Apostle Paul.
ParaCrawl v7.1

Davor hat uns der Apostel Paulus gewarnt.
This is what the apostle Paul warned us about.
ParaCrawl v7.1

So hat es der Apostel Paulus genannt, als er sagte,
That is what the Apostle Paul called it when he said,
ParaCrawl v7.1

Selbst der Apostel Paulus spricht von seinem "Dorn im Fleisch".
Even the apostle Paul had a "thorn in his flesh."
ParaCrawl v7.1

Doch auf dem Areopag predigte der Apostel Paulus ausschließlich.
However, the Apostle Paul only preached when at the Areopagus.
ParaCrawl v7.1

Apostel Paulus nennt dies unsere sündige Natur.
The apostle Paul calls it our sin nature.
ParaCrawl v7.1

Gott gab durch den Apostel Paulus den Christen in Thessaloniki einen guten Rat.
God gave good advice through the apostle Paul to the Christians in Thessaloniki.
ParaCrawl v7.1

Sportlich war der Apostel Paulus nach allem, was wir wissen, nicht.
As far as we know the apostle Paul was not sporting.
ParaCrawl v7.1

Der Apostel Paulus bekannte: "Ich elender Mensch!
The apostle Paul confessed: "O wretched man that I am!
ParaCrawl v7.1

Der Apostel Paulus soll auf seiner Reise hier durchgekommen sein.
The Apostle Paul is said to have travelled through the city on his journey.
ParaCrawl v7.1

Der Apostel Paulus wollte nicht in seiner eigenen Gerechtigkeit vor Jesus stehen.
The apostle Paul did not want to be found standing before Christ in his own righteousness.
ParaCrawl v7.1

Wir haben gehört, was der Apostel Paulus zum Bischof Titus sagt.
We have listened to what the Apostle Paul says to Bishop Tito.
ParaCrawl v7.1