Translation of "Anzahl der lagen" in English
Zu
deren
Anzahl
lagen
der
Kommission
jedoch
keine
eindeutigen
Beurteilungen
vor.
However,
the
Commission
has
not
been
able
to
obtain
consensus
as
to
the
scale
of
this.
TildeMODEL v2018
Die
eingesetzte
Menge
Superabsorber
und
die
Anzahl
der
SAP-Lagen
werden
vermerkt.
The
amount
of
superabsorber
used
and
the
number
of
SAP
plies
are
recorded.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Umwicklungen
entspricht
dabei
der
Anzahl
der
Lagen.
The
number
of
windings
corresponds
to
the
number
of
strata.
EuroPat v2
Anzahl
und
Art
der
Lagen
siehe
Artikel.
Number
and
type
of
layers
see
article.
CCAligned v1
Die
Anzahl
der
Lagen
wird
beim
automatischen
Verpacken
berücksichtigt.
The
number
of
layers
is
included
in
the
automatic
packing.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Anzahl
an
Lagen
der
Partikel
2
ist
mitbestimmend
für
die
Filterwirkung.
Also
a
number
of
layers
of
the
particles
2
influences
the
filtration
effect.
EuroPat v2
Der
benötigte
Isolationsabstand
wird
über
die
Anzahl
der
Prepreg-Lagen
eingestellt.
The
required
insulation
distance
is
adjusted
via
the
number
of
prepreg
layers.
EuroPat v2
Die
Verjüngung
wird
durch
eine
sukzessive
Reduzierung
der
Anzahl
der
Lagen
erreicht.
The
tapering
is
achieved
by
successively
reducing
the
number
of
the
layers.
EuroPat v2
Damit
wird
auch
eine
größere
Anzahl
voreingestellter
Lagen
der
Zielmarke
verfügbar.
This
also
means
that
a
greater
number
of
pre-set
positions
of
the
target
mark
are
available.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Lagen
11
sowie
deren
Orientierung
können
dabei
variieren.
The
number
of
layers
11
and
their
orientation
may
vary.
EuroPat v2
Der
Versatz
richtet
sich
nach
der
Anzahl
der
Lagen.
The
offset
depends
on
the
number
of
layers.
EuroPat v2
Anzahl
und
Art
der
Lagen
siehe
Artikelbeschreibung.
Number
and
type
of
layers
see
article
description.
CCAligned v1
Der
kleinere
Nahtquerschnitt
verringert
die
Anzahl
der
Lagen
beim
anschließenden
Unterpulver-Schweißen.
The
smaller
seam
cross
section
reduces
the
number
of
layers
during
the
subsequent
submerged-arc
welding.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
die
gewünschte
Aufbauart
und
die
Anzahl
der
Lagen
aus.
Select
the
desired
buildup
and
the
necessary
number
of
layers.
ParaCrawl v7.1
Der
damit
verringerte
Nahtquerschnitt
reduziert
die
Anzahl
der
erforderlichen
Lagen
beim
anschließenden
Unterpulver-Schweißen.
This
reduces
the
seam
cross
section
and
thus
the
number
of
the
required
layers
during
the
subsequent
submerged-arc
welding.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
die
Anzahl
der
einzelnen
Lagen
ist,
umso
besser
wird
die
Isotropie
des
Biegemoduls.
The
greater
the
number
of
the
individual
layers,
the
better
the
isotropy
of
the
flexural
modulus.
EuroPat v2
So
können
sowohl
die
Papierstärke
der
einzelnen
Lagen
als
auch
die
Anzahl
der
Lagen
verschieden
sein.
For
example,
the
paper
thickness
of
the
individual
layers
as
well
as
the
number
of
layers
may
be
different.
EuroPat v2
Bei
der
Anzahl
der
Beschäftigten
lagen
Deutschland
mit
119
bzw.
124
Einzelhandelsunternehmen
je
10
000
Einwohner.
The
highest
ratios
by
far
were
recorded
in
by
the
size
of
the
labour
force,
Germany
(estimate)
and
the
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Lagen
(L)
hängt
von
den
zu
erstellenden
Bauteilen
ab.
The
number
of
layers
(L)
depends
on
the
components
to
be
produced.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Lagen
richtet
sich
dabei
nach
der
angestrebten
Dicke
der
späteren
Versteifung.
The
number
of
layers
depends
on
the
intended
thickness
of
the
later
stiffening.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Lagen
im
Teil
kann
jedoch
auch
niedriger
oder
höher
als
dargestellt
sein.
A
number
of
layers
in
the
portion
can
also
be
higher
or
lower
than
is
represented.
EuroPat v2
W
ist
der
Gürtel
Breite
(in
mm),
N
ist
die
Anzahl
der
Lagen.
W
is
width
of
belt
(in
mm),
N
is
the
number
of
plies.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ausführung
der
Schweissung
waren
die
Parameter
sowohl
bezüglich
der
Elektroden,
der
Anzahl
der
Lagen,
der
Wärmezufuhr
und
der
Vorwärmtemperatur
festgelegt
worden.
The
welding
parameters
were
defined
in
advance,
as
were
tnose
for
the
electrodes,
the
number
of
nasses,
the
heat
api
lied
and
the
pre
heating
temperature.
EUbookshop v2
Die
Mächtigkeit
der
für
die
verschiedenen
Anwendungsgebiete
einzubringenden
Dämmschicht
sowie
die
Stärke
und
Anzahl
der
einzelnen
Lagen
sind
abhängig
von
der
Art
der
zu
deponierenden
Abfallstoffe
bzw.
von
den
erforderlichen
Abdämmungsmaßnahmen
und
von
den
örtlichen
hydrologischen
Gegebenheiten.
The
thickness
of
the
sealing
layer
required
for
various
purposes
and
the
thickness
and
number
of
the
individual
layers
will
depend
on
the
nature
of
the
waste
materials
to
be
dumped
and
on
the
required
sealing
measures
and
on
local
hydrological
conditions.
EuroPat v2
Es
ist
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Anordnung
zu
schaffen,
mit
der
sich
gasdichte
Nähte
herstellen
lassen
und
zwar
unabhängig
von
der
Anzahl
Lagen
des
Verpackungsmaterials
oder
von
dessen
Dicke
und
bei
gleichbleibender,
oder
wenn
möglich
erhöhter
Durchlaufgeschwindigkeit.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
improved
sealing
shoe
assembly
with
which
gas-tight
seams
can
be
obtained
independently
from
the
number
of
layers
of
the
packaging
material
or
independently
from
its
thickness
and
wherein
the
throughout
velocity
remains
the
same
or
can
even
be
increased.
EuroPat v2
Die
durch
die
Erfindung
erzielbaren
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
daß
nur
so
viele
Geschirrahmen
benötigt
werden,
wie
wenn
das
Gewebe
offen
gewoben
würde,
nämlich
Anzahl
der
Lagen
mal
Anzahl
der
Kettfäden
einer
Lage
je
Bindungsrapport.
The
advantages
attainable
by
the
present
invention
reside
in
the
fact
that
the
number
of
heddle
frames
required
is
the
same
as
if
the
fabric
were
woven
flat,
namely
the
number
of
plys
times
the
number
of
warp
wires
of
one
ply
per
pattern
repeat.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
daß
bei
Folienbahnen
bzw.
Beuteln
mit
längs
der
Schweißlinie
unterschiedlicher
Dicke,
insbesondere
unterschiedliche
Anzahl
von
Lagen
der
Folie
das
Heizelement
derart
beheizbar
ist,
daß
es
vor
dem
Schweißvorgang
an
den
Stellen
größerer
Dicke
der
Folienbahn
eine
höhere
Temperatur
aufweist
als
an
den
Stellen
geringerer
Dicke
der
Folienbahn.
According
to
the
invention,
this
problem
is
solved
in
that
in
the
case
of
foil
webs
or
bags
with
differing
thicknesses
along
the
weld
line
and
in
particular
with
different
numbers
of
layers
in
the
foil,
the
heating
element
is
heatable
in
such
a
way
that
prior
to
the
welding
process
at
the
points
of
greater
thickness
of
the
foil
web
it
has
a
higher
temperature
than
that
at
the
points
of
less
thickness
of
the
foil
web.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Reduktion
der
Anzahl
der
Lagen
der
Wicklungsanordnung
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
reduziert
sich
das
Gewicht
der
Wicklung
auf
2,1
t,
von
denen
wiederum
0,7
t
auf
das
Gewicht
des
supraleitenden
Drahtes,
aber
nur
0,7
t
auf
das
Gewicht
des
Kupferdrahtes
und
ebenfalls
0,7
t
auf
das
Gewicht
des
Stahldrahtes
entfallen.
Because
of
the
reduction
in
the
number
of
winding
configuration
layers
in
comparison
to
prior
art,
the
weight
of
the
winding
is
reduced
to
2.1
metric
t
from
which,
in
turn,
0.7
metric
t
result
from
the
weight
of
the
superconducting
wire,
but
only
0.7
metric
t
from
the
weight
of
the
copper
wire,
and
likewise
0.7
metric
t
from
the
steel
wire.
EuroPat v2
Je
größer
die
Anzahl
der
äußeren
Lagen
aus
Papier
ist,
desto
vorteilhafter
wird
die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens.
The
greater
the
number
of
outer
paper
layers,
the
more
advantageous
is
the
employment
of
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2