Translation of "Anwendung von wissen" in English
Was
sollten
Sie
vor
Anwendung
von
VIZAMYL
wissen?
What
you
need
to
know
before
VIZAMYL
is
used
ELRC_2682 v1
Was
sollten
Sie
vor
der
Anwendung
von
Sandimmun
wissen?
What
you
need
to
know
before
Sandimmun
is
used
ELRC_2682 v1
Was
Sie
vor
der
Anwendung
von
Celvapan
wissen
sollten?
What
you
need
to
know
before
you
receive
Celvapan
ELRC_2682 v1
Die
Übertragung
und
die
Anwendung
von
Wissen
wird
daher
schwer
zu
beurteilen
sein.
The
transmission
and
application
of
knowledge
will
thus
be
difficult
to
proxy.
EUbookshop v2
Sie
können
eine
Menge
lernen
und
Anwendung
von
Wissen
in
der
Praxis.
You
can
learn
a
lot
and
apply
knowledge
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Anwendung
von
Wissen
durch
Wiesheit.
It's
the
application
of
knowledge
through
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Finnland
hat
die
Anwendung
von
Wissen
und
Begutachtungen
in
verschiedenen
Wegen
angeführt.
Finland
has
spearheaded
the
creation
and
application
of
knowledge
and
expertise
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
ist
die
Anwendung
von
Wissen
in
Theorie
und
Erfahrung
gewonnen.
The
emphasis
is
applying
knowledge
gained
from
both
theory
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Mathematik-Programm
an
BVU
fördert
die
Zusammenarbeit
und
Anwendung
von
Wissen.
The
mathematics
program
at
BVU
encourages
collaboration
and
application
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Ergün
unterscheidet
sehr
deutlich
zwischen
Wissen
und
Anwendung
von
Wissen.
Ergün
draws
a
clear
line
between
knowledge
and
the
implementation
of
that
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Engineering
ist
sehr
viel
über
die
Anwendung
von
Wissen.
Engineering
is
very
much
about
applying
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Industrielle
Prozesse
sind
heute
durch
die
intensive
Anwendung
und
Erzeugung
von
Wissen
und
Information
gekennzeichnet.
Industrial
processes
are
characterised
nowadays
by
the
intensive
use
and
production
of
knowledge
and
information.
EUbookshop v2
Zweitens
haben
wir
die
Anwendung
von
Wissen,
wie
Technologie
verändert
den
physischen
Welt.
Second,
we
have
the
application
of
knowledge
as
technology
changes
the
physical
world.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anliegen
ist
die
Methodenentwicklung
und
deren
Anwendung
zur
Extraktion
von
Wissen
aus
Daten.
Their
concern
is
method
development
and
their
application
for
the
extraction
of
knowledge
from
data.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentraler
Fokus
liegt
auf
der
Anwendung
von
kritischem
Wissen
zur
Lösung
kultureller
Probleme
und
Probleme.
A
central
focus
is
on
applying
critical
knowledge
to
solving
cultural
issues
and
problems.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaft
und
Umwelt
Finnland
hat
die
Anwendung
von
Wissen
und
Begutachtungen
in
verschiedenen
Wegen
angeführt.
Society
and
Environment
Finland
has
spearheaded
the
creation
and
application
of
knowledge
and
expertise
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Dieses
umfasst
nicht
nur
die
Spitzentechnologie
und
Entdeckungen,
sondern
auch
gesellschaftliche
Innovationen,
Innovationen
in
den
Bereichen
Unternehmen,
Unternehmensverwaltung,
Marketing
und
sonstige
Innovationen,
die
eine
noch
effektivere
Anwendung
von
Wissen
und
aktivere
Zusammenarbeit
mit
Universitäten
und
Forschungszentren
erfordern.
These
do
not
only
include
high
technology
and
discoveries,
but
also
social,
business,
management,
marketing
and
other
innovations,
which
demand
ever
more
effective
application
of
knowledge,
and
more
active
collaboration
with
universities
and
research
centres.
Europarl v8
Für
die
europäischen
Unternehmen
besteht
der
einzige
Weg
zum
Aufbau
einer
dauerhaften
Führungsposition
in
der
umfassenden
Nutzung
des
Wissensdreiecks:
Schaffung,
Vermittlung
und
Anwendung
von
Wissen
durch
Forschung,
Bildung,
Ausbildung
und
natürlich
Innovation.
The
only
way
for
European
enterprise
to
build
sustainable
leadership
is
to
exploit
the
knowledge
triangle
fully:
the
creation,
transmission
and
use
of
knowledge
through
research,
education,
training
and
of
course
innovation.
Europarl v8
In
Europa
müssen
wir
in
der
Produktion
von
Wissen
durch
Forschung,
in
der
Verbreitung
von
Wissen
durch
Bildung
und
in
der
Nutzung
und
Anwendung
von
Wissen
durch
Innovation
viel
besser
werden.
In
Europe,
we
need
to
become
much
better
at
producing
knowledge
through
research,
diffusing
knowledge
through
education,
and
using
and
applying
knowledge
through
innovation.
Europarl v8
Diesmal
stieg
das
GFP
auf
5-6%,
teilweise
aufgrund
des
„Aufholprozesses“
der
in
China
aufgrund
der
Anwendung
von
Wissen
und
Technologie
aus
dem
Ausland
stattfand.
This
time,
TFP
growth
soared
to
5-6%,
partly
owing
to
the
“catching
up”
process
facilitated
by
China’s
adoption
of
foreign
technology
and
know-how.
News-Commentary v14
Durch
seine
Verfahren
sollte
das
Sicherheitsmanagementsystem
gewährleisten,
dass
menschlichen
Fähigkeiten
und
Grenzen
und
den
Einflüssen
auf
die
menschliche
Leistungsfähigkeit
durch
die
Anwendung
von
Wissen
über
den
Faktor
Mensch
und
anerkannten
Verfahren
Rechnung
getragen
wird.
Through
its
processes,
the
safety
management
system
should
ensure
that
human
capabilities
and
limitations
and
the
influences
on
human
performance
are
addressed
by
applying
human
factors
knowledge
and
using
recognised
methods.
DGT v2019
Die
Systeme
zur
Produktion,
Anwendung
und
Verbreitung
von
Wissen
müssen
an
die
Bedürfnisse
der
Menschen
und
Unternehmen
angepasst
werden.
Systems
for
knowledge
creation,
knowledge
application
and
knowledge
dissemination
have
to
be
adapted
to
the
needs
of
people
and
business.
TildeMODEL v2018
Die
Rolle
der
städtischen
Regionen
und
Großstadtgebiete
bei
der
Produktion
und
Anwendung
von
Wissen
ist
besonders
zu
betonen.
The
role
of
city
regions
and
metropolitan
areas
in
creating
and
applying
knowledge
must
be
particularly
emphasised.
TildeMODEL v2018
Förderung
der
technologischen
Zusammenarbeit
und
der
gemeinsamen
Nutzung
der
Technologien
durch
Unternehmen
unterschiedlicher
Größe
und
insbesondere
durch
europäische
Kleinunternehmen,
Entwicklung
effizienterer
Forschungsprogramme,
die
auf
die
kommerzielle
Anwendung
von
Wissen
und
Technologie
ausgerichtet
sind
und
Entwicklung
von
Qualitäts-
und
Zertifizierungssystemen
und
deren
Anpassung
auf
kleine
Unternehmen.
Foster
technology
co-operation
and
sharing
among
different
company
sizes
and
particularly
between
European
small
enterprises,
develop
more
effective
research
programmes
focussed
on
the
commercial
application
of
knowledge
and
technology,
and
develop
and
adapt
quality
and
certification
systems
to
small
enterprises.
TildeMODEL v2018
Forschungsinfrastrukturen
kommt
eine
Schlüsselfunktion
bei
der
Schaffung,
Verbreitung
und
Anwendung
von
Wissen
zu,
wodurch
wiederum
Innovationen
befördert
werden.
Research
infrastructures
play
a
key
role
in
the
creation
of
knowledge,
in
the
diffusion
of
knowledge
and
its
application
and
exploitation,
thus
fostering
innovation.
TildeMODEL v2018
Die
Fähigkeit
zur
Erzeugung,
Aufnahme
und
Anwendung
von
neuem
Wissen
bestimmt
zunehmend
die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
moderner
Volkswirtschaften
und
trägt
zur
nachhaltigen
Entwicklung
bei.
The
ability
to
generate,
absorb
and
apply
new
knowledge
is
an
increasingly
important
factor
determining
the
international
competitiveness
of
modern
economies
as
well
as
contributing
to
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung,
Verbreitung
und
Anwendung
von
Wissen
ist
für
die
Art
und
Weise,
in
der
Unternehmen
operieren
und
wachsen,
von
entscheidender
Bedeutung.
The
generation,
dissemination
and
use
of
knowledge
is
critical
to
the
way
in
which
businesses
operate
and
grow.
TildeMODEL v2018