Translation of "Antrag prüfen" in English
Frau
Doyle,
ich
werde
Ihren
Antrag
wohlwollend
prüfen.
Mrs
Doyle,
I
shall
give
your
request
my
full
consideration.
Europarl v8
Die
betroffene
zuständige
Behörde
muss
den
Antrag
gebührend
prüfen.
The
competent
authority
concerned
must
give
the
application
due
consideration.
DGT v2019
Erforderlichenfalls
muss
er
den
Antrag
selbst
prüfen.
If
necessary,
it
must
itself
examine
the
application.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
derzeit
noch
dabei,
diesen
Antrag
zu
prüfen.
The
Commission
is
still
in
the
process
of
assessing
this
request.
TildeMODEL v2018
Der
Juristische
Dienst
des
Rates
wird
den
ungarischen
Antrag
ebenfalls
prüfen.
The
Council
legal
service
will
also
analyse
the
Hungarian
request.
TildeMODEL v2018
Daher
muss
er
den
Antrag
erforderlichenfalls
selbst
prüfen.
Accordingly,
if
necessary,
it
must
itself
examine
the
application.
TildeMODEL v2018
Wie
auch
immer,
-
ich
glaube,
wir
müssen
einen
Antrag
prüfen?
Anyway,
um,
I
believe
we
have
a
motion
to
consider?
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
seinerseits
hat
sich
bereit
erklärt,
den
Antrag
unverzüglich
zu
prüfen.
The
Council,
for
its
part,
has
stated
that
it
will
examine
this
request
with
due
care
and
attention.
TildeMODEL v2018
Werden
Sie
diesen
Antrag
wohlwollend
prüfen?
Will
you
look
upon
the
request
favourably?
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
jeden
von
einem
Mitgliedstaat
gestellten
Antrag
zu
prüfen.
The
Commission
shall
examine
any
request
made
by
a
Member
EUbookshop v2
Jeder
Antragsteller
sollte
gefragt
werden,
welcher
EU-Mitgliedstaat
seinen
Antrag
prüfen
soll.
Each
applicant
should
be
asked
which
Member
State
he
or
she
would
like
to
examine
their
application.
TildeMODEL v2018
Um
ein
Student
Antrag
prüfen,
muss
die
Universität
die
folgenden:
In
order
to
review
a
student's
application,
the
University
must
receive
the
following:
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
den
Antrag
prüfen
und
schnell
nachverfolgen.
We’ll
review
the
application
and
follow-up
quickly.
CCAligned v1
Füllen
Sie
einen
Antrag
aus
und
prüfen
Sie,
ob
Sie
berechtigt
sind.
Fill
out
the
application
and
check
if
you
are
eligible
for
all
criteria.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
wird
deinen
Antrag
prüfen
und
dir
so
schnell
wie
möglich
antworten.
Our
team
will
review
your
application
and
respond
as
quickly
as
we
can.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
deinen
Antrag
prüfen
und
den
Preisnachlass
auf
dein
Twist-Team
anwenden.
We’ll
verify
your
application
and
apply
the
discount
to
your
Twist
team.
CCAligned v1
Gerne
werden
wir
Ihren
Antrag
prüfen.
We
will
gladly
consider
your
request.
CCAligned v1
Wir
werden
Ihren
Antrag
prüfen,
um
sicherzustellen
dass
alle
Angaben
korrekt
sind.
We
will
go
through
your
application
and
make
sure
everything
is
correct.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihren
Antrag
erst
prüfen,
wenn
Sie
die
Bearbeitungskosten
gezahlt
haben.
We
can
only
process
your
application
once
the
handling
fees
have
been
paid.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
werden
Ihren
Antrag
schnellstmöglich
prüfen.
Our
employees
will
check
your
request
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
werdenIhren
Antrag
prüfen
und
mit
Ihnen
Kontakt
aufnehmen.
We
will
review
your
application
and
will
get
in
touch
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
der
Fall
ist,
wird
die
Kommission
einen
solchen
Antrag
selbstverständlich
wohlwollend
prüfen.
If
that
happens
the
Commission
will,
of
course,
consider
this
request
in
a
spirit
of
openness.
Europarl v8
Asylbewerber
sollten
nach
dem
Mitgliedstaat
gefragt
werden,
der
ihrem
Wunsch
nach
ihren
Antrag
prüfen
sollte.
Each
applicant
should
be
asked
which
Member
State
he
or
she
would
like
to
examine
their
application.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
muss
den
Antrag
daraufhin
prüfen,
ob
die
Vorgaben
der
EHS-Richtlinie
eingehalten
werden.
The
Commission
must
assess
the
application
for
consistency
with
the
rules
of
the
ETS
Directive.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Phase
wird
der
Rat
auch
einen
weiteren
zur
Entscheidung
anstehenden
Antrag
prüfen.
At
that
stage,
the
Council
will
also
consider
the
one
further
request
which
is
being
processed.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
Ihren
Antrag
prüfen.
I'll
look
into
your
claim.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
muss
ich
auf
die
Entscheidung
warten,
welches
Land
meinen
Antrag
prüfen
wird?
How
long
will
it
take
to
decide
which
country
will
consider
my
application?
DGT v2019