Translation of "Antrag abgelehnt" in English
In
Anbetracht
des
Vorstehenden
wurde
der
Antrag
abgelehnt.
In
the
light
of
the
foregoing,
the
claim
was
rejected.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
wurde
der
Antrag
abgelehnt.
For
this
reason,
this
claim
was
rejected.
DGT v2019
Darum
bin
ich
sehr
froh,
dass
der
Antrag
abgelehnt
wurde.
That
is
why
I
am
very
glad
that
the
amendment
was
rejected.
Europarl v8
Wir
haben
daher
diesen
Antrag
abgelehnt.
We
have
therefore
rejected
this
amendment.
Europarl v8
Die
Frage
ist
nun,
weshalb
ich
den
Antrag
insgesamt
abgelehnt
habe.
Why
then
did
I
abstain
on
the
motion
as
a
whole?
Europarl v8
Da
dieser
Antrag
abgelehnt
wurde,
haben
wir
gegen
den
Bericht
Morillon
gestimmt.
As
this
was
rejected,
we
voted
against
the
Morillon
report.
Europarl v8
August
2006
wurde
dieser
Antrag
abgelehnt.
On
August
24,
2006,
this
motion
was
rejected.
Wikipedia v1.0
Folglich
wurde
der
Antrag
abgelehnt,
und
die
vorläufigen
Feststellungen
werden
bestätigt.
Consequently,
the
claim
was
rejected
and
provisional
findings
are
confirmed.
JRC-Acquis v3.0
Dabei
werden
ihnen
auch
die
Gründe
mitgeteilt,
weshalb
ihr
Antrag
abgelehnt
wurde.
He
or
she
shall
also
receive
the
reasons
why
the
request
has
not
been
accepted.
ELRC_2682 v1
Der
Antrag
muss
abgelehnt
werden,
wenn
diese
Voraussetzung
nicht
gegeben
ist.
Failing
such
demonstration,
the
application
must
be
rejected.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
gilt
der
Antrag
als
abgelehnt.
In
this
instance,
the
application
shall
be
considered
to
be
refused.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
hat
diesen
Antrag
abgelehnt.
The
Commission
rejected
this
request.
DGT v2019
Antragstellern,
deren
Antrag
auf
Verlängerung
abgelehnt
wurde,
steht
ein
Rechtsmittel
zu.
Applicants
whose
application
for
an
extension
has
been
refused
shall
have
the
right
to
appeal.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wird
der
Antrag
abgelehnt.
In
this
instance,
the
application
shall
be
refused.
DGT v2019
Sollten
diese
Pflichtangaben
nicht
eingetragen
werden,
wird
der
Antrag
auf
Verlängerung
abgelehnt.
In
case
of
failure
to
fill
in
these
obligatory
data,
the
extension
request
shall
be
rejected.
DGT v2019
Wurde
der
Antrag
abgelehnt,
so
wird
dies
innerhalb
derselben
Frist
mitgeteilt.
Information
shall
also
be
provided
within
the
same
time
limit
if
the
application
is
rejected.
DGT v2019
Folglich
hat
die
Kommission
den
Antrag
abgelehnt.
The
Commission
therefore
rejected
the
request.
TildeMODEL v2018
In
allen
Fällen
wurde
der
Antrag
abgelehnt.
In
each
case
the
application
was
refused.
TildeMODEL v2018
Was
mache
ich,
wenn
mein
Antrag
abgelehnt
wird?
What
if
I
am
refused
authorisation?
TildeMODEL v2018