Translation of "Anteilige nutzung" in English
Schließlich
stellt
die
Kommission
fest,
dass
es
im
Fall
einer
Mischnutzung
von
Gebäuden
seit
dem
1.
Januar
2013
nach
den
italienischen
Rechtsvorschriften
möglich
ist,
die
anteilige
gewerbliche
Nutzung
der
Immobilie
zu
berechnen
und
die
IMU
lediglich
auf
die
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
zu
erheben.
Finally,
the
Commission
notes
that,
from
1
January
2013,
in
the
case
of
hybrid
use
of
a
building,
it
is
possible
under
the
Italian
legislation
to
calculate
the
pro-rata
commercial
use
of
the
real
estate
and
to
impose
IMU
on
economic
activities
only.
DGT v2019
In
einer
dritten
Spalte
sind
die
Umdrehungswerte
als
indizierte
Werte,
also
Prozentwerte
als
anteilige
Nutzung
der
jeweiligen
Achsen
aufgetragen,
wobei
die
Summe
aller
angegebenen
Prozentwerte
100%
ergibt.
In
a
third
column
116,
the
revolution
values
are
entered
as
index
values,
that
is
percentage
values
as
proportionate
use
of
the
respective
axes,
the
sum
of
all
the
percentage
values
indicated
amounting
to
100%.
EuroPat v2
In
einer
dritten
Spalte
16
sind
die
Umdrehungswerte
als
indizierte
Werte,
hier
als
Prozentwerte
entsprechend
der
anteilige
Nutzung
der
jeweiligen
Achsen
an
der
Gesamtnutzung
aufgetragen,
wobei
die
Summe
aller
angegebenen
Prozentwerte
100%
ergibt.
In
a
third
column
16,
the
revolution
values
are
entered
as
indexed
values,
here
as
percentage
values
corresponding
to
the
proportionate
use
of
the
respective
axes
in
the
overall
use,
the
sum
of
all
the
percentage
values
indicated
amounting
to
100%.
EuroPat v2
Auch
die
anteilige
Nutzung
einer
Klimaanlage
kann,
eine
geeignete
Erfassung
von
Luftvolumenströmen
vorausgesetzt,
berechnet
werden.
The
proportionate
use
of
air-conditioning
can
also
be
calculated,
presupposing
an
appropriate
logging
of
required
air
volume
flow.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
mobiler
Nutzung
per
Smartphone
wird
dabei
immer
größer.
The
percentage
of
mobile
use
via
smartphone
keeps
increasing.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
betriebsbezogenen
Nutzung
an
den
Ausgaben
für
private
Pkw
sollte
ebenfalls
aufgeführt
werden.
The
proportion
of
the
expenditure
on
private
cars
corresponding
to
their
use
for
farm
purposes
should
also
be
included.
DGT v2019
Bevorzugt
wird
der
ausgekoppelte
Anteil
nach
der
Nutzung
wieder
in
den
jeweiligen
Abgasstrang
zurückgeführt.
The
decoupled
portion
is
preferably
returned
to
the
respective
exhaust
gas
line
again
after
use.
EuroPat v2
Wenn
der
Anteil
der
geschäftlichen
Nutzung
den
Höchstsatz
für
den
Vorsteuerabzug
nicht
erreicht,
kommen
die
normalen
Bestimmungen
für
den
Vorsteuerabzug
zur
Anwendung.
If
the
percentage
of
business
use
is
not
as
high
as
the
percentage
of
the
ceiling
for
deductible
VAT,
the
deduction
is
made
according
to
the
normal
rules.
Europarl v8
In
der
EU
stieg
der
Anteil
der
Nutzung
von
erneuerbaren
Energieträgern
im
Zeitraum
von
1995
bis
2005
um
40
%,
d.
h.,
2005
stammten
42
%
der
europäischen
Primärenergieproduktion
aus
sauberen
Energiequellen.
Over
the
period
1995-2005
the
use
of
renewable
energy
sources
increased
by
40%
in
the
Union.
Thus,
in
2005,
unpolluted
energy
sources
represented
42%
of
the
European
primary
energy
production.
Europarl v8
Die
vollständige
Zuordnung
gemischt
genutzter
Gegenstände
zum
Unternehmensvermögen
hat
allerdings
für
das
Unternehmen
im
Allgemeinen
Liquiditätsvorteile
zur
Folge,
so
dass
die
nicht
unternehmerische
Nutzung
zu
einer
entsprechend
dem
Anteil
der
Nutzung
zu
unternehmensfremden
Zwecken
zunehmenden
Verringerung
der
Steuerbelastung
führt.
Consequently,
non-business
use
lowers
the
tax
burden
by
an
amount
that
could
increase
in
direct
proportion
to
the
degree
of
use
for
non-business
purposes.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
gelten
die
normalen
Abzugsregeln,
sofern
der
Anteil
der
nichtgeschäftlichen
Nutzung
unerheblich
ist,
d.h.
unter
10%
liegt.
In
this
case,
the
normal
deduction
rules
are
applied,
but
only
if
any
non-business
use
is
negligible
(i.e.
less
than
10%).
TildeMODEL v2018
Nach
ständiger
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofes
kann
ein
Steuerpflichtiger
dafür
optieren,
die
Mehrwertsteuer
auf
den
Erwerb
von
Gegenständen,
die
unternehmerisch
und
privat
genutzt
werden,
selbst
dann
sofort
und
vollständig
abzuziehen,
wenn
der
Anteil
der
unternehmerischen
Nutzung
sehr
geringfügig
ist.
According
to
the
jurisprudence
of
the
European
Court,
when
goods
are
used
for
business
and
private
purposes,
a
taxable
person
may
choose
to
deduct
immediately,
and
in
full,
all
the
VAT
paid
on
the
purchase
of
these
goods
even
when
of
the
part
of
business
use
is
very
limited.
TildeMODEL v2018
Erreicht
der
Anteil
der
geschäftlichen
Nutzung
hingegen
nicht
den
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
festgesetzten
Höchstsatz,
so
erfolgt
der
Vorsteuerabzug
nach
den
normalen
Regeln.
However,
where
the
percentage
of
business
use
was
not
as
high
as
the
percentage
of
the
ceiling
for
deductible
VAT
set
by
the
Member
State
of
the
deduction,
the
deduction
would
be
made
according
to
the
normal
rules.
TildeMODEL v2018
Jetzt
ist
vorgesehen,
in
den
im
vorangehenden
Absatz
genannten
Fällen
den
ursprünglichen
Abzug
auf
den
Anteil
der
tatsächlichen
Nutzung
des
Gegenstands
für
Umsätze
zu
begrenzen,
die
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Steueranspruch
entsteht,
zum
Abzug
berechtigen.
The
provision
now
stipulates
that,
in
the
situations
described
in
the
preceding
paragraph,
the
initial
deduction
is
limited
to
the
actual
use
of
the
property
for
transactions
that
give
rise
to
a
right
of
deduction
when
the
tax
becomes
chargeable.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Maßnahme
soll
der
Vorsteuerabzug
in
den
Fällen
ausgeschlossen
werden,
in
denen
der
private
Anteil
der
Nutzung
90
%
der
gesamten
Nutzung
eines
Gegenstandes
oder
einer
Dienst
leistung
übersteigt.
Action
programme
services,
in
cases
where
private
use
of
those
goods
and
services
accounts
for
more
than
90%
of
their
total
use,
from
the
right
to
deduct
VAT
previously
charged.
EUbookshop v2
Eine
Verringerung
der
anthropogenen
Treibhausgasemissionen
setzt
Veränderungen
in
den
Energieverbrauchsmustern
und
insbesondere
einen
steigenden
Anteil
der
Nutzung
erneuerbarer
Energien
voraus.
A
reduction
of
anthropogenic
GHG
emissions
requires
changes
in
the
pattern
of
energy
consumption,
and
in
particular
an
increase
in
the
use
of
renewables.
EUbookshop v2
Zu
berücksichtigen
ist
die
Einbindung
von
Maßnahmen
zur
Minimierung,
Begrenzung
oder
Kompensierung
eines
erhöhten
Energieverbrauchs,
Steigerung
der
Nutzung
bzw.
des
Anteils
der
Nutzung
erneuerbarer
Energieträger/
Kraft-Wärme-Kopplung.
Consider
incorporating
measures
to
rninimise,
mitigate
or
compensate
for
increased
energy
consumption,
increasing
the
amount
or
share
of
use
of
renewable
energy
sources/Combined
Heat
and
Power.
EUbookshop v2