Translation of "Anteilige nutzung" in English

Schließlich stellt die Kommission fest, dass es im Fall einer Mischnutzung von Gebäuden seit dem 1. Januar 2013 nach den italienischen Rechtsvorschriften möglich ist, die anteilige gewerbliche Nutzung der Immobilie zu berechnen und die IMU lediglich auf die wirtschaftlichen Tätigkeiten zu erheben.
Finally, the Commission notes that, from 1 January 2013, in the case of hybrid use of a building, it is possible under the Italian legislation to calculate the pro-rata commercial use of the real estate and to impose IMU on economic activities only.
DGT v2019

In einer dritten Spalte sind die Umdrehungswerte als indizierte Werte, also Prozentwerte als anteilige Nutzung der jeweiligen Achsen aufgetragen, wobei die Summe aller angegebenen Prozentwerte 100% ergibt.
In a third column 116, the revolution values are entered as index values, that is percentage values as proportionate use of the respective axes, the sum of all the percentage values indicated amounting to 100%.
EuroPat v2

In einer dritten Spalte 16 sind die Umdrehungswerte als indizierte Werte, hier als Prozentwerte entsprechend der anteilige Nutzung der jeweiligen Achsen an der Gesamtnutzung aufgetragen, wobei die Summe aller angegebenen Prozentwerte 100% ergibt.
In a third column 16, the revolution values are entered as indexed values, here as percentage values corresponding to the proportionate use of the respective axes in the overall use, the sum of all the percentage values indicated amounting to 100%.
EuroPat v2

Auch die anteilige Nutzung einer Klimaanlage kann, eine geeignete Erfassung von Luftvolumenströmen vorausgesetzt, berechnet werden.
The proportionate use of air-conditioning can also be calculated, presupposing an appropriate logging of required air volume flow.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil mobiler Nutzung per Smartphone wird dabei immer größer.
The percentage of mobile use via smartphone keeps increasing.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der betriebsbezogenen Nutzung an den Ausgaben für private Pkw sollte ebenfalls aufgeführt werden.
The proportion of the expenditure on private cars corresponding to their use for farm purposes should also be included.
DGT v2019

Bevorzugt wird der ausgekoppelte Anteil nach der Nutzung wieder in den jeweiligen Abgasstrang zurückgeführt.
The decoupled portion is preferably returned to the respective exhaust gas line again after use.
EuroPat v2

Wenn der Anteil der geschäftlichen Nutzung den Höchstsatz für den Vorsteuerabzug nicht erreicht, kommen die normalen Bestimmungen für den Vorsteuerabzug zur Anwendung.
If the percentage of business use is not as high as the percentage of the ceiling for deductible VAT, the deduction is made according to the normal rules.
Europarl v8

In der EU stieg der Anteil der Nutzung von erneuerbaren Energieträgern im Zeitraum von 1995 bis 2005 um 40 %, d. h., 2005 stammten 42 % der europäischen Primärenergieproduktion aus sauberen Energiequellen.
Over the period 1995-2005 the use of renewable energy sources increased by 40% in the Union. Thus, in 2005, unpolluted energy sources represented 42% of the European primary energy production.
Europarl v8

Die vollständige Zuordnung gemischt genutzter Gegenstände zum Unternehmensvermögen hat allerdings für das Unternehmen im Allgemeinen Liquiditätsvorteile zur Folge, so dass die nicht unternehmerische Nutzung zu einer entsprechend dem Anteil der Nutzung zu unternehmensfremden Zwecken zunehmenden Verringerung der Steuerbelastung führt.
Consequently, non-business use lowers the tax burden by an amount that could increase in direct proportion to the degree of use for non-business purposes.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen gelten die normalen Abzugsregeln, sofern der Anteil der nichtgeschäftlichen Nutzung unerheblich ist, d.h. unter 10% liegt.
In this case, the normal deduction rules are applied, but only if any non-business use is negligible (i.e. less than 10%).
TildeMODEL v2018

Nach ständiger Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes kann ein Steuerpflichtiger dafür optieren, die Mehrwertsteuer auf den Erwerb von Gegenständen, die unternehmerisch und privat genutzt werden, selbst dann sofort und vollständig abzuziehen, wenn der Anteil der unternehmerischen Nutzung sehr geringfügig ist.
According to the jurisprudence of the European Court, when goods are used for business and private purposes, a taxable person may choose to deduct immediately, and in full, all the VAT paid on the purchase of these goods even when of the part of business use is very limited.
TildeMODEL v2018

Erreicht der Anteil der geschäftlichen Nutzung hingegen nicht den von dem betref­fenden Mitgliedstaat festgesetzten Höchstsatz, so erfolgt der Vorsteuerabzug nach den normalen Regeln.
However, where the percentage of business use was not as high as the percentage of the ceiling for deductible VAT set by the Member State of the deduction, the deduction would be made according to the normal rules.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist vorgesehen, in den im vorangehenden Absatz genannten Fällen den ursprünglichen Abzug auf den Anteil der tatsächlichen Nutzung des Gegenstands für Umsätze zu begrenzen, die zu dem Zeitpunkt, zu dem der Steueranspruch entsteht, zum Abzug berechtigen.
The provision now stipulates that, in the situations described in the preceding paragraph, the initial deduction is limited to the actual use of the property for transactions that give rise to a right of deduction when the tax becomes chargeable.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Maßnahme soll der Vorsteuerabzug in den Fällen ausgeschlossen werden, in denen der private Anteil der Nutzung 90 % der gesamten Nutzung eines Gegenstandes oder einer Dienst leistung übersteigt.
Action programme services, in cases where private use of those goods and services accounts for more than 90% of their total use, from the right to deduct VAT previously charged.
EUbookshop v2

Eine Verringerung der anthropogenen Treibhausgasemissionen setzt Veränderungen in den Energieverbrauchsmustern und insbesondere einen steigenden Anteil der Nutzung erneuerbarer Energien voraus.
A reduction of anthropogenic GHG emissions requires changes in the pattern of energy consumption, and in particular an increase in the use of renewables.
EUbookshop v2

Zu berücksichtigen ist die Einbindung von Maßnahmen zur Minimierung, Begrenzung oder Kompensierung eines erhöhten Energieverbrauchs, Steigerung der Nutzung bzw. des Anteils der Nutzung erneuerbarer Energieträger/ Kraft-Wärme-Kopplung.
Consider incorporating measures to rninimise, mitigate or compensate for increased energy consumption, increasing the amount or share of use of renewable energy sources/Combined Heat and Power.
EUbookshop v2