Translation of "Anteilig berücksichtigt" in English

Die Intensität an diesem Detektorelement wird entsprechend beim Binning nur anteilig berücksichtigt.
Accordingly, the intensity at this detector element is only proportionally considered at the binning.
EuroPat v2

Auch hier sind Dematic und Retrotech lediglich anteilig berücksichtigt.
Here too, the contribution of Dematic and Retrotech is pro rata.
ParaCrawl v7.1

Beschränkt sich die Haftung des einen Kapitalanteil haltenden Mutterunternehmens nach Auffassung der zuständigen Behörden allerdings ausschließlich und unmissverständlich auf diesen Kapitalanteil, so können eben diese Behörden zulassen, dass die unzureichende Solvabilität des Tochterunternehmens anteilig berücksichtigt wird.
However, where, in the opinion of the competent authorities, the responsibility of the parent undertaking owning a share of the capital is limited strictly and unambiguously to that share of the capital, such competent authorities may give permission for the solvency deficit of the subsidiary undertaking to be taken into account on a proportional basis.
DGT v2019

Beschränkt sich die Haftung des Mutterunternehmens , das einen Kapitalanteil hält , nach Auffassung der zuständigen Behörden in diesem Fall ausschließlich und unmissverständlich auf diesen Kapitalanteil , so können die zuständigen Behörden zulassen , dass das Solvenzdefizit des Tochterunternehmens anteilig berücksichtigt wird .
Where in this case , in the opinion of the competent authorities , the responsibility of the parent undertaking owning a share of the capital is limited strictly and unambiguously to that share of the capital , the competent authorities may give permission for the solvency deficit of the subsidiary undertaking to be taken into account on a proportional basis .
ECB v1

Beschränkt sich die Haftung des einen Kapitalanteil haltenden Mutterunternehmens nach Auffassung der Aufsichtsbehörden allerdings ausschließlich auf diesen Kapitalanteil, kann die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde zulassen, dass die Solvabilitätslücke des Tochterunternehmens nur anteilig berücksichtigt wird.
Where in the opinion of the supervisory authorities, the responsibility of the parent undertaking owning a share of the capital is strictly limited to that share of the capital, the group supervisor may nevertheless allow for the solvency deficit of the subsidiary undertaking to be taken into account on a proportional basis.
TildeMODEL v2018

Beschränkt sich die Haftung des Mutterunternehmens, das einen Kapitalanteil hält, nach Auffassung der zuständigen Behörden in diesem Fall ausschließlich und unmissverständlich auf diesen Kapitalanteil, so können die zuständigen Behörden zulassen, dass das Solvenzdefizit des Tochterunternehmens anteilig berücksichtigt wird.
Where in this case, in the opinion of the competent authorities, the responsibility of the parent undertaking owning a share of the capital is limited strictly and unambiguously to that share of the capital, the competent authorities may give permission for the solvency deficit of the subsidiary undertaking to be taken into account on a proportional basis.
TildeMODEL v2018

Somit untersagt es Artikel 119 des Vertrages, daß ein Arbeitgeber bei der Gewährung einer Weihnachtsgratifikation Mutterschutzzeiten anteilig leistungsmindernd berücksichtigt.
Article 119 of the Treaty, Article U(2)(b) of Directive 92/85 and Clause 2(6) of the Annex to Directive 96/34 do not preclude an employer, when granting a Christmas bonus to a female worker who is on parenting leave, from taking periods of parenting leave into account, so as to reduce the benefit pro rata.
EUbookshop v2

Bei der Bestimmung der Binning-Bereiche für die tatsächliche Messung werden die Bildelemente anteilig berücksichtigt, jedoch Spaltenweise diskret.
Determining the binning ranges for the real measurement the picture elements are considered proportionally but column-wise discrete.
EuroPat v2

Das Kreditrisiko aus der einheitlichen Geldpolitik wird von der EZB berechnet und im Risikoberichtswesen der OeNB anteilig berücksichtigt.
Credit risk arising from monetary policy operations is calculated by the ECB and accounted for on a pro rata basis in OeNB risk reporting.
ParaCrawl v7.1

Die durch die Extraktion verloren gegangenen Anteile können nicht berücksichtigt werden.
The portions lost by extraction cannot be taken into consideration.
EuroPat v2

Im Verteilschlüssel wird die Planhistorie bei der Berechnung der Anteile berücksichtigt.
In the distribution key, the planning history is included in the calculation of shares.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden Verbindungen, die in sehr geringem Anteil vorliegen, nicht berücksichtigt.
Compounds which are present in very small proportion are not taken into account here.
EuroPat v2

Er kann folglich durch einen konstanten, additiven Anteil des Faserüberhubes berücksichtigt werden.
It can therefore be taken into account by a constant, additive component of the fiber excess travel.
EuroPat v2

Bisher werden nur die Anteile am IWF berücksichtigt, was eine strukturelle Mehrheit der wirtschaftlich starken Länder sichert.
Up to now, only the voting shares in the IMF have been taken into account, which ensures a structural majority for the economically strong nations.
Europarl v8

Bestehen zwischen einigen der einer Versicherungs- oder Rückversicherungsgruppe angehörenden Unternehmen keine kapitalmäßigen Verflechtungen, bestimmt die zuständige Behörde, welcher Anteil berücksichtigt wird.
Where there are no capital ties between some of the undertakings in an insurance group or a reinsurance group, the competent authority shall determine which proportional share will have to be taken account of.
DGT v2019

Bei den Diskussionen über den Stabilitäts- und Wachstumspakt sollten neue Statistiken über private Darlehen und der ausländische Anteil von Staatsschulden berücksichtigt werden.
New statistics on private credits and the foreign share of sovereign debt should be included in discussions on the Stability and Growth Pact.
TildeMODEL v2018