Translation of "Anspruch abwehren" in English
Der
Sultan
konnte
mit
Hilfe
der
Briten
diese
Ansprüche
abwehren.
The
Sultanate
was
however
able
to
defend
itself
with
British
help.
WikiMatrix v1
Reusch
Elektronik
wird
die
Ansprüche
des
Dritten
abwehren.
Reusch
Elektronik
will
defend
against
the
claims
of
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Lizenzgeber
wird
nach
seiner
Wahl
und
in
Absprache
mit
der
Organisation
die
Ansprüche
abwehren
oder
befriedigen.
The
Licensor
shall,
as
he
may
elect
and
after
consultation
with
the
Customer,
either
defend
or
satisfy
such
claims.
ParaCrawl v7.1
Schadenersatzrecht:
Mit
unserer
Hilfe
können
Sie
erlittenen
Schaden
durchsetzen
oder
gegen
Sie
geltend
gemachte
Ansprüche
abwehren
(insbesondere
Arzthaftung,
Anwaltshaftung,
Produkthaftpflicht).
Law
of
damages:
with
our
help
you
are
able
to
enforce
damages
incurred
by
you
or
reject
claims
asserted
against
you
(in
particular,
liability
for
medical
malpractice,
liability
for
legal
malpractice,
product
liability).
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Hilfe
können
Sie
erlittenen
Schaden
durchsetzen
oder
gegen
Sie
geltend
gemachte
Ansprüche
abwehren
(insbesondere
Arzthaftung,
Anwaltshaftung,
Produkthaftpflicht).
With
our
help
you
are
able
to
enforce
damages
incurred
by
you
or
reject
claims
asserted
against
you
(in
particular,
liability
for
medical
malpractice,
liability
for
legal
malpractice,
product
liability).
ParaCrawl v7.1
Damit
wir
die
Vorwürfe
entkräften
und
die
Ansprüche
abwehren
können,
werden
wir
die
Bewerbungsunterlagen
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
zwei
höchstens
aber
sechs
Monate
nach
Zugang
der
Ablehnung
beim
Bewerber
speichern
und
mit
Ablauf
der
Speicherfrist
diese
dem
Bewerber
zurückzugeben
bzw.
vernichten.
In
order
for
us
to
refute
the
allegations
and
to
defend
the
claims,
we
will
save
the
application
documents
for
a
period
of
at
least
two
months,
but
not
more
than
six
months
after
receipt
of
the
rejection
to
the
applicant
and
return
or
destroy
the
applicant
at
the
end
of
the
retention
period.
ParaCrawl v7.1