Translation of "Anspruch abwehren" in English

Der Sultan konnte mit Hilfe der Briten diese Ansprüche abwehren.
The Sultanate was however able to defend itself with British help.
WikiMatrix v1

Reusch Elektronik wird die Ansprüche des Dritten abwehren.
Reusch Elektronik will defend against the claims of a third party.
ParaCrawl v7.1

Der Lizenzgeber wird nach seiner Wahl und in Absprache mit der Organisation die Ansprüche abwehren oder befriedigen.
The Licensor shall, as he may elect and after consultation with the Customer, either defend or satisfy such claims.
ParaCrawl v7.1

Schadenersatzrecht: Mit unserer Hilfe können Sie erlittenen Schaden durchsetzen oder gegen Sie geltend gemachte Ansprüche abwehren (insbesondere Arzthaftung, Anwaltshaftung, Produkthaftpflicht).
Law of damages: with our help you are able to enforce damages incurred by you or reject claims asserted against you (in particular, liability for medical malpractice, liability for legal malpractice, product liability).
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Hilfe können Sie erlittenen Schaden durchsetzen oder gegen Sie geltend gemachte Ansprüche abwehren (insbesondere Arzthaftung, Anwaltshaftung, Produkthaftpflicht).
With our help you are able to enforce damages incurred by you or reject claims asserted against you (in particular, liability for medical malpractice, liability for legal malpractice, product liability).
ParaCrawl v7.1

Damit wir die Vorwürfe entkräften und die Ansprüche abwehren können, werden wir die Bewerbungsunterlagen für einen Zeitraum von mindestens zwei höchstens aber sechs Monate nach Zugang der Ablehnung beim Bewerber speichern und mit Ablauf der Speicherfrist diese dem Bewerber zurückzugeben bzw. vernichten.
In order for us to refute the allegations and to defend the claims, we will save the application documents for a period of at least two months, but not more than six months after receipt of the rejection to the applicant and return or destroy the applicant at the end of the retention period.
ParaCrawl v7.1