Translation of "Anspruch ableiten" in English

Genausowenig aber kann ein Unternehmer, der die für die Ausführung des Auftrags erforderlichen Voraussetzungen nicht ordnungsgemäß nachgewiesen hat, aus dieser Vorschrift den Anspruch ableiten, seine Versäumnisse nachholen zu dürfen.
Moreover, Member States which have official lists of approved suppliers are obliged to open them to suppliers from other Member States and, in order to enrol them, may not require evidence and declarations other than those required of national suppliers and, in any event, other than those laid down in Articles 20 to 23.
EUbookshop v2

Die angebotenen Inhalte aus einem Drittlizenzvertrag können daher variieren oder eingestellt werden und zwar ohne, dass der Nutzer daraus einen eigenen Anspruch ableiten könnte.
The offered content from a third-party licence agreement may therefore vary or be removed without the User deriving any personal claim from it.
ParaCrawl v7.1

Denn allein aus der Mangelwelt können Ärzte bislang unbestritten und letztinstanzlich ihren Anspruch ableiten, zu bestimmen und durchzusetzen, was Bedürfnisse sind, was (einem) fehlt, was zuviel ist, wer und was nicht in der Reihe ist, kurz: ihre Kultur, den Anbau geeigneter Leichen, Mangelwesen und Kummermodifikationen für den Sterbeetat durch heimtückischsten Homicid in Allmacht und Ethos verwandeln.
For it is from this world of scarcity alone that doctors can, uncontested up to now and in the last instance, derive their claims to determine and establish what needs are, what (one) is lacking, what is too much, who or what is not in step; in short turn: can transform their culture, i.e.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Ansatzpunkt ihrer Kritik an der vorherrschenden Auslegung des Islam ist, dass Männer daraus einen Anspruch ableiten, als alleinige Entscheidungsinstanz zu gelten.
A fundamental aspect of her criticism of the prevailing interpretation of Islam is that men derive their claim to sole authority in decision taking from it.
ParaCrawl v7.1

Weitere Vorteile lassen sich aus den Zeichnungen und den Ansprüchen ableiten.
Other advantages may be derived from the drawings and the claims.
EuroPat v2

Der Nutzer kann hieraus keine Ansprüche gegen uns ableiten.
The user cannot derive any claims against us.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ermöglicht er ein besseres Verständnis und damit einen besseren Schutz der erworbenen Ansprüche von Drittstaatsangehörigen (und Personen, die Ansprüche von diesen ableiten) zu dem Zeitpunkt, an dem sie keinen Wohnsitz in der EU mehr haben.
In addition, it provides for a clearer understanding, and hence better protection, of the acquired rights of nationals of third countries (and those who derive rights from them) when they are no longer resident in the EU.
TildeMODEL v2018

Liegt uns die Auftragsbestätigung nicht innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Bestelldatum vor, so sind wir berechtigt, die Bestellung zu widerrufen, ohne dass der Lieferant hieraus Ansprüche ableiten kann.
If the order confirmation is not received within 10 working days from the date of order, we will be entitled to withdraw the order without the supplier being able to derive any claims from this.
ParaCrawl v7.1

Diese Zusage ist ein Beitrag zur Pflege der Kultur der Übernahme sozialer Verantwortung in unserer Gesellschaft, aus der sich keine Ansprüche ableiten lassen sollen und können.
This undertaking is a contribution to maintaining the culture of taking social responsibility in our community, from which no claims may be derived.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer kann daraus keine Ansprüche ableiten, Kärnten Werbung wird jedoch auf eine schnelle Störungsbeseitigung hinwirken.
The user cannot derive any claims from such instances, although Kärnten Werbung will endeavour to ensure the removal of a given fault as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer kann daraus keine Ansprüche ableiten, unser Unternehmen wird jedoch auf eine schnelle Störungsbeseitigung hinwirken.
The user can derive any claims, our company is, however, to work towards rapid troubleshooting.
ParaCrawl v7.1

Aus offensichtlichen Irrtümern, etwaigen Abweichungen im Katalog und Abbildungen, Schreib und Rechenfehlern kann der Besteller keine Ansprüche gegen uns ableiten.
Purchaser cannot derive claims against us from apparent errors, possible deviations in the catalog and illustrations, clerical errors and miscounts.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben auf dieser Website stellen allgemeine Informationen dar und der Benutzer dieser Website kann aus deren Inhalten keinerlei Ansprüche ableiten.
The data on this website are for general information purposes only and the user of this website cannot derive any rights from its content.
ParaCrawl v7.1