Translation of "Ansehen beschädigen" in English

Sie wollen nicht umsonst Ansehen beschädigen.
You don't want to damage good reputations needlessly.
OpenSubtitles v2018

Allerdings muss die Kommission sich ernsthaft mit der Tatsache auseinandersetzen - und ich bin froh, dass Sie das zuerst gesagt haben -, dass jegliche Schwierigkeiten, die Sie dem Europäischen Bürgerbeauftragten bei seiner Arbeit bereiten, der Einheit der Europäischen Union schaden, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in ihre Institutionen untergraben und das öffentliche Ansehen ihrer Funktion beschädigen.
However, the Commission must take serious account of the fact - and I am glad that you said it before I did - that any difficulties which you cause the European Ombudsman in his work harms the unity of the European Union, undermines the trust of its citizens in its institutions and damages the public image of its function.
Europarl v8

Doch die mexikanischen Behörden müssen erkennen, daß jedes Versagen des Systems, das es den Schuldigen erlauben würde, der gerechten Strafe zu entgehen, ihr Ansehen erheblich beschädigen würde.
But the Mexican authorities must recognize that any failure of the system which allowed the guilty to evade judgement would gravely damage their reputation.
Europarl v8

Die Medien verdienen damit vielleicht Geld, aber wie die jüngsten antijapanischen Proteste zeigen, kann ein Übermaß dieses marktbedingten Chauvinismus die Interessen und das internationale Ansehen einer Nation beschädigen.
The media may make money, but as the recent anti-Japan protests suggests, an excess of such market-driven jingoism can damage a nation’s interests and international standing.
News-Commentary v14

Das Verhalten der Mitarbeiter darf weder ihre Un ­ abhängigkeit und Unparteilichkeit beeinträchtigen , noch das Ansehen der EZB beschädigen .
The conduct of members of staff shall neither hinder their independence and impartiality nor harm the ECB 's reputation .
ECB v1

Einige Menschen aus Südkorea haben erklärt, dass solche Aktionen die UN Konventionen für Flüchtlinge verletzen und das Ansehen von Südkorea beschädigen.
Some South Korean people have stated that such actions violate the UN Convention on Refugees and damages the image of South Korea.
ParaCrawl v7.1

Fast diskussionslos wurde er wieder ins Amt gewählt: Die Politiker im Parlament wollten nicht ihr Ansehen dadurch beschädigen, dass sie sich gegen diese populäre Person erheben.
He was re-elected to his post practically without any discussion: the politicians in parliament didn't want to damage their reputations by opposing this popular figure.
ParaCrawl v7.1