Translation of "Anschließen mit" in English
Sie
wollten
sich
Hayleys
Initiative
anschließen
und
mit
ihr
arbeiten.
She
saw
the
initiative
to
adapt
to
Hayley’s
idea
by
working
with
her.
WikiMatrix v1
Du
hättest
dich
mir
vor
Monaten
anschließen
sollen,
mit
Brida.
You
should
have
joined
me
months
ago,
with
Brida.
OpenSubtitles v2018
Warum
Sie
sich
anschließen
sollten
-
Um
mit
den
besten
zusammen
zu
arbeiten:
Why
you
should
join
us
-
To
work
togehter
with
the
best
CCAligned v1
5V
USB
anschließen
und
mit
Bluetooth
Player.
5V
USB
connect
and
with
Bluetooth
Player.
ParaCrawl v7.1
Die
Luft
wird
über
eine
dreifache
Filterstufe
gereinigt
und
anschließen
mit
UV-C
desinfiziert.
The
air
will
be
cleaned
through
a
triple
filter
stage
and
subsequently
disinfected
with
UV-C.
ParaCrawl v7.1
Gerät
immer
nur
bei
12Volt-Stromversorgung
anschließen,
mit
Minus-Pol
an
die
Masse.
Connect
Unit
only
to
12Volt-feed,
with
negative-pole
to
the
Ground.
ParaCrawl v7.1
Anschließen
wird
mit
einer
geeigneten
Menge
Lösungsmittel
und
Base
vermischt.
Mixing
is
then
carried
out
with
a
suitable
amount
of
solvent
and
base.
EuroPat v2
Die
Produkte
wurden
anschließen
über
HPLC
mit
FMOC-Derivatisierung
nachgewiesen.
The
products
were
subsequently
detected
via
HPLC
with
FMOC
derivatization.
EuroPat v2
Die
Schlitze
werden
anschließen
mit
einem
lichtdichten
Material
vergossen.
The
slits
are
then
cast
with
a
material
that
is
impermeable
to
light.
EuroPat v2
Der
Spinell
wird
anschließen
mit
Sintermullit
vermengt
und
in
einer
Kugelmühle
gemeinsam
vermahlen.
The
spinel
is
then
mixed
with
sinter
mullite
and
crushed
together
in
the
ball
mill.
EuroPat v2
Dennoch
ermöglicht
diese
Ausführungsform
das
Anschließen
elektrischer
Leiter
mit
verhältnismäßig
großem
Leitungsquerschnitt.
This
embodiment
nevertheless
makes
it
possible
to
connect
electrical
conductors
having
a
relatively
large
line
cross-section.
EuroPat v2
Praktisch:
Durch
den
2.
Anschluss
können
Sie
einen
Wasserspeier
mit
anschließen.
Practical:
through
the
2nd
outlet,
you
can
connect
a
gargoyle.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wollen
Sie
vielleicht
ein
Paar
Plattenspieler
anschließen
und
mit
DJ-Mixen
experimentieren.
At
this
point
you
may
wish
to
plug
in
a
pair
of
turntables
and
experiment
with
DJ
mixing.
ParaCrawl v7.1
Einfach
an
der
Steckdose
anschließen
und
mit
dem
Mähen
beginnen.
Just
plug
it
in
and
start
mowing.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Kabel
anschließen,
um
sie
mit
den
Krokodilklemmen.
And
connect
the
wires
to
them
using
the
crocodile
clips.
ParaCrawl v7.1
1-Sound-Monitor
anschließen
mit
DVR
(mit
Audio-Funktion)
1-Sound
monitor
connect
with
DVR(with
audio
function)
ParaCrawl v7.1
Schlussendlich
möchte
ich
mich
dem
Wunsch
anschließen,
die
Solidarität
mit
Afrika
nicht
zu
vergessen.
Finally,
I
should
like
to
echo
the
desire
that
solidarity
with
Africa
should
not
be
overlooked.
Europarl v8
Stattdessen
müssen
sie
sich
den
anderen
Ländern
anschließen,
um
gemeinsam
mit
ihnen
die
Zukunft
aufzubauen.
Instead,
they
must
join
their
peers
in
building
the
future.
News-Commentary v14
Wenn
Sie
es
wären,
würde
ich
mich
lhnen
gern
anschließen
und
mit
lhnen
kämpfen.
If
you
were,
I
would
ask
if
I
could
join
you
and
help
you
fight.
OpenSubtitles v2018
Er
werde
sich
keiner
Bewegung
anschließen,
die
mit
dem
Regime
Gespräche
führen
wolle.
He
said
he
would
not
join
any
movement
that
wanted
to
engage
in
talks
with
the
regime.
ParaCrawl v7.1
Der
SK-F01E
können
sie
an
Ihre
Canon
Kamera
anschließen
mit
einem
Standard
A
auf
Mini-B
USB-Kabel.
The
SK-F01E
can
be
connected
your
Canon
camera
using
a
standard
A
to
mini-B
USB
cable.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabel
abisolieren
und
nach
folgendem
Schema
anschließen
(mit
Hilfe
der
Kabelschuhe
und
de...
Following
the
diagram:
Strip
and
then
connect
the
wires
according
to
the
diagram...
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
DVR
mit
anschließen
3MP
Kameras,
Bitte
den
DVR-Kanal
als
3MP
einstellen.
When
you
connect
the
DVR
with
3MP
cameras,
please
set
the
DVR’s
channel
as
3MP.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kandidaten
wurden
anschließen
mit
zahlreichen
Teleskopen,
darunter
auch
den
Magellan-Teleskopen,
genauer
beobachtet.
Those
candidates
were
then
observed
more
closely
with
numerous
telescopes,
including
the
Magellan
telescopes.
ParaCrawl v7.1
Der
Isolierbereich
kann
aber
auch
direkt
an
den
Formgedächtniscompound
anschließen
und
mit
dem
Formgedächtniscompoundmaterial
gefertigt
sein.
The
isolating
region
may
also
be
contiguous
with
the
shape
memory
compound
and
be
manufactured
together
with
the
shape
memory
compound
material.
EuroPat v2