Translation of "Anschließen mit" in English

Sie wollten sich Hayleys Initiative anschließen und mit ihr arbeiten.
She saw the initiative to adapt to Hayley’s idea by working with her.
WikiMatrix v1

Du hättest dich mir vor Monaten anschließen sollen, mit Brida.
You should have joined me months ago, with Brida.
OpenSubtitles v2018

Warum Sie sich anschließen sollten - Um mit den besten zusammen zu arbeiten:
Why you should join us - To work togehter with the best
CCAligned v1

5V USB anschließen und mit Bluetooth Player.
5V USB connect and with Bluetooth Player.
ParaCrawl v7.1

Die Luft wird über eine dreifache Filterstufe gereinigt und anschließen mit UV-C desinfiziert.
The air will be cleaned through a triple filter stage and subsequently disinfected with UV-C.
ParaCrawl v7.1

Gerät immer nur bei 12Volt-Stromversorgung anschließen, mit Minus-Pol an die Masse.
Connect Unit only to 12Volt-feed, with negative-pole to the Ground.
ParaCrawl v7.1

Anschließen wird mit einer geeigneten Menge Lösungsmittel und Base vermischt.
Mixing is then carried out with a suitable amount of solvent and base.
EuroPat v2

Die Produkte wurden anschließen über HPLC mit FMOC-Derivatisierung nachgewiesen.
The products were subsequently detected via HPLC with FMOC derivatization.
EuroPat v2

Die Schlitze werden anschließen mit einem lichtdichten Material vergossen.
The slits are then cast with a material that is impermeable to light.
EuroPat v2

Der Spinell wird anschließen mit Sintermullit vermengt und in einer Kugelmühle gemeinsam vermahlen.
The spinel is then mixed with sinter mullite and crushed together in the ball mill.
EuroPat v2

Dennoch ermöglicht diese Ausführungsform das Anschließen elektrischer Leiter mit verhältnismäßig großem Leitungsquerschnitt.
This embodiment nevertheless makes it possible to connect electrical conductors having a relatively large line cross-section.
EuroPat v2

Praktisch: Durch den 2. Anschluss können Sie einen Wasserspeier mit anschließen.
Practical: through the 2nd outlet, you can connect a gargoyle.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wollen Sie vielleicht ein Paar Plattenspieler anschließen und mit DJ-Mixen experimentieren.
At this point you may wish to plug in a pair of turntables and experiment with DJ mixing.
ParaCrawl v7.1

Einfach an der Steckdose anschließen und mit dem Mähen beginnen.
Just plug it in and start mowing.
ParaCrawl v7.1

Und die Kabel anschließen, um sie mit den Krokodilklemmen.
And connect the wires to them using the crocodile clips.
ParaCrawl v7.1

1-Sound-Monitor anschließen mit DVR (mit Audio-Funktion)
1-Sound monitor connect with DVR(with audio function)
ParaCrawl v7.1

Schlussendlich möchte ich mich dem Wunsch anschließen, die Solidarität mit Afrika nicht zu vergessen.
Finally, I should like to echo the desire that solidarity with Africa should not be overlooked.
Europarl v8

Stattdessen müssen sie sich den anderen Ländern anschließen, um gemeinsam mit ihnen die Zukunft aufzubauen.
Instead, they must join their peers in building the future.
News-Commentary v14

Wenn Sie es wären, würde ich mich lhnen gern anschließen und mit lhnen kämpfen.
If you were, I would ask if I could join you and help you fight.
OpenSubtitles v2018

Er werde sich keiner Bewegung anschließen, die mit dem Regime Gespräche führen wolle.
He said he would not join any movement that wanted to engage in talks with the regime.
ParaCrawl v7.1

Der SK-F01E können sie an Ihre Canon Kamera anschließen mit einem Standard A auf Mini-B USB-Kabel.
The SK-F01E can be connected your Canon camera using a standard A to mini-B USB cable.
ParaCrawl v7.1

Die Kabel abisolieren und nach folgendem Schema anschließen (mit Hilfe der Kabelschuhe und de...
Following the diagram: Strip and then connect the wires according to the diagram...
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den DVR mit anschließen 3MP Kameras, Bitte den DVR-Kanal als 3MP einstellen.
When you connect the DVR with 3MP cameras, please set the DVR’s channel as 3MP.
ParaCrawl v7.1

Diese Kandidaten wurden anschließen mit zahlreichen Teleskopen, darunter auch den Magellan-Teleskopen, genauer beobachtet.
Those candidates were then observed more closely with numerous telescopes, including the Magellan telescopes.
ParaCrawl v7.1

Der Isolierbereich kann aber auch direkt an den Formgedächtniscompound anschließen und mit dem Formgedächtniscompoundmaterial gefertigt sein.
The isolating region may also be contiguous with the shape memory compound and be manufactured together with the shape memory compound material.
EuroPat v2