Translation of "Ans limit gehen" in English

In der LMP1-Klasse müssen heute wohl alle bis ans Limit gehen.
In the top LMP1 class we're expecting everyone to be pushed to the limit today.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ans äußerste Limit gehen, und zwar gleich.
Ed, we're really gonna be pushing that envelope.
OpenSubtitles v2018

Damit du Gesund ans Limit gehen kannst.
So that you can healthily go to your limit.
ParaCrawl v7.1

Du willst ans Limit gehen?
You want to push your limits?
ParaCrawl v7.1

Er kann als Botschafter, der so viele Interessen zu wahren hat, nicht ans äußerste Limit gehen.
An ambassador juggles crises in order to push the envelope for many.
OpenSubtitles v2018

Legendärer Stuntman Johnny Crasher werden Sie ans Limit gehen, wie Sie Ihr Motorrad durch alle möglichen verrückten Herausforderungen und tödliche Hindernisse fahren.
Legendary stuntman Johnny Crasher will push you to the limit as you race your motorcycle through all sorts of crazy challenges and deadly obstacles.
ParaCrawl v7.1

Andersrum funktioniert dies nicht, weil Muskeln Glykogen benötigen und sonst einfach nicht ans Limit gehen können.
This does not work the other way around, because muscles need glycogen, and simply cannot otherwise be pushed to their limits.
ParaCrawl v7.1

Kostenlos Setzen Sie Ihr Adrenalin auf die Probe mit U Turn, wird es Sie ans Limit gehen.
Put your adrenaline to the test with U Turn, it will push you to the limit.
ParaCrawl v7.1

Wir fangen mit einem eher schwachen Fahrer wie mir an, aber mit dem Prototyp versuchen wir bereits ans Limit zu gehen und einige Rennen mit neuentwickelten Teilen zu fahren, so dass sichergestellt ist, dass das Motorrad auch unter den härtesten Bedingungen funktioniert.
We start with a low level of rider like myself, but we always push with the prototype and do some races with some hidden parts to ensure the bike also works in the toughest environment.
ParaCrawl v7.1

Bernhard wird von seinem Motto „Passion into Profession“ getrieben und bringt sein Team jeden Tag ans Limit zu gehen um sicher zu stellen, dass alles mit extremer Präzision und Sorgfalt durchgeführt wird, um die Wünsche und Erwartungen der Kunden zu übertreffen.
Bernhard is driven by his personal mantra ‘Passion into Profession’ and pushes his team to new limits each day to make sure everything is performed with extreme precision and care to exceed clients wishes & expectations.
ParaCrawl v7.1

Es ist natürlich auch im Team sehr herausfordernd, auf sehr hohen Berge neue Routen zu klettern, weil man in einer Seilschaft technisch sehr viel mehr ans Limit gehen kann.
Of course, it is also very challenging in a team to climb new routes on very high mountains, because in a rope team you can push the technical limits much further.
ParaCrawl v7.1

Millionen von Fans hat die Anwendung weltweit bereits – und Tag für Tag treffen sie sich an öffentlichen Plätzen, um gemeinsam ans körperliche Limit zu gehen.
Millions of fans already have the app – and day after day, they are finding open spaces to reach their physical limits together.
ParaCrawl v7.1

Denn mit ihnen gemeinsam hat Atomic jedes Detail fein abgestimmt, um den perfekten Mix aus Performance und Handling zu garantieren, das unsere Speed-Stars brauchen, wenn sie ans Limit gehen.
Together Atomic fined-tuned every aspect to provide the blend of performance and handling that speedsters need at the limit.
ParaCrawl v7.1

Aber jetzt haben wir die Handbremse gelöst, versuchen ans Limit zu gehen und wollen das letzte bisschen Geschwindigkeit aus dem Boot herauskitzeln.
But now we've released the handbrake; we're endeavoring to reach the limit and want to coax the last drop of speed from the boat.
ParaCrawl v7.1

Ein einfaches Spiel zu holen, aber schwierig zu meistern, Bast Rider wird Ihr Timing und Reaktion Fähigkeiten ans Limit gehen.
A simple game to pick up but difficult to master, Bast Rider will push your timing and reaction skills to the limit.
ParaCrawl v7.1

Augenblicklich verfielen beide Fahrer wieder in 100% Konzentration um sofort wieder mit ihren Boliden bis ans Limit zu gehen.
Immediately both drivers were 100% focused again and ready to push their cars to the limits.
ParaCrawl v7.1

Der Standort im Siemens-Stammgelände in Neuperlach wird motivierten Mitarbeitern, die bereit sind, ans Limit zu gehen, nicht gerecht.
The Neuperlach Siemens office building is not good enough for motivated employees who are prepared to go to the limit of their potential.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten einen guzten Tag, ohne größere Probleme, und alle Änderungen, die wir am Auto vornahmen, gingen glücklicherweise in die richtige Richtung und verbesserten etwas, so das es mir möglich war, immer weiter ans Limit zu gehen.
We had a good day, without too many problems, and luckily all the changes we made to the car went in the right direction and improved things, so I was able to push harder and harder.
ParaCrawl v7.1

Genau das brauchen wir – einen Rennwagen, der einfach zu beherrschen ist und es möglich macht, dort ans Limit zu gehen, wo es nötig ist, ohne dabei große Risiken einzugehen.
That’s what we need – a race car that handles easily and allows you to push where you need it without taking big risks.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie von November bis Mai die fantastische hochalpine Landschaft der Tiroler Alpen und die endlosen Möglichkeiten, um sich und seinen Körper zu fordern, ans Limit zu gehen und dabei im Einklang mit der Natur zu sein.
Experience from November to May the fantastic alpine scenery of the Tyrolean Alps and the endless possibilities to exercise yourself and your body, to go to the limit and to be in harmony with the nature.
ParaCrawl v7.1

Dann lief es super und ich konnte die ganze Zeit ans Limit gehen und nach 58 Runden war ich sechs Sekunden hinter einem Punkterang.“
Afterwards the race was great; I was able to push throughout and after 58 laps, I came home six seconds shy from a points position.”
ParaCrawl v7.1

Klar ist man anfangs enttäuscht, aber man muss ehrlich sein: 80 Prozent der Expeditionen, die ans Limit gehen, scheitern beim ersten Mal.
Sure, you're disappointed at first, but then you have to be honest: 80 percent of expeditions that go to the limit fail the first time.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich Werkstoffe selbst heilen und Materialien und ganze Maschinen über ihren Zustand berichten, können die Konstrukteure härter »ans Limit« gehen.
If materials can heal themselves and both the materials and entire machines can report their condition, engineers are able to go closer to the limits with their designs.
ParaCrawl v7.1

Denn mit ihnen gemeinsam haben wir jedes Detail abgestimmt – für den perfekten Mix aus Performance und Handling, den unsere Speed-Stars brauchen, wenn sie ans Limit gehen.
Together we’ve fined-tuned every aspect to provide the blend of performance and handling that speedsters need at the limit.
ParaCrawl v7.1