Translation of "Anreize für" in English
Daher
müssen
wir
auch
Anreize
für
Frauen
schaffen,
derartige
Beschäftigungsmöglichkeiten
zu
nutzen.
This
is
also
why
we
need
to
make
sure
that
there
is
an
incentive
for
women
to
start
such
work
opportunities.
Europarl v8
Anreize
auch
für
eine
ständige
Weiterbildung,
für
lebenslanges
Lernen
sind
nötig.
Incentives
are
needed
to
promote
job
training
and
lifelong
learning.
Europarl v8
Dies
ändert
die
Anreize
für
das
neu
geschaffene
Unternehmen
gegenüber
seinen
nachgeordneten
Wettbewerbern.
This
would
lead
to
a
change
of
incentives
of
the
new
entity
vis-à-vis
its
downstream
competitors.
DGT v2019
Einen
wichtigen
Beitrag
hierzu
könnten
stärkere
Anreize
für
die
Teilzeitbeschäftigung
leisten.
In
this
respect,
strengthening
incentives
to
part-time
work
could
make
an
important
contribution.
DGT v2019
Außerdem
bedarf
es
Anreize
für
Weiterbildungen,
Umschulungen
und
lebenslanges
Lernen.
In
addition,
we
need
incentives
for
further
education,
retraining
measures
and
lifelong
learning.
Europarl v8
Das
schafft
Anreize
für
neue
Technologien
zur
Energieeffizienz
und
zum
Klimaschutz.
This
will
create
incentives
for
the
development
of
new
technologies
to
increase
energy
efficiency
and
combat
climate
change.
Europarl v8
Michel
Rocard
hat
Vorschläge
für
Anreize
vorgelegt,
die
erfolgversprechend
sind.
Michel
Rocard
has
drawn
attention
to
an
approach
on
incentives
that
may
be
successful.
Europarl v8
Zu
begrüßen
hingegen
sind
Maßnahmen,
die
Anreize
für
den
Kurzstreckenseeverkehr
schaffen.
On
the
other
hand
it
is
desirable
to
take
measures
to
stimulate
coastal
transport.
Europarl v8
Sie
können
ferner
wirtschaftliche
Anreize
für
Lärmschutzmaßnahmen
prüfen.
They
may
also
consider
economic
incentives
as
a
noise
management
measure.
DGT v2019
Wir
müssen
Anreize
für
Kapitalinvestitionen
schaffen.
It
is
necessary
to
create
incentives
to
attract
capital
investment.
Europarl v8
Wir
wollen
auch
Anreize
für
Direktinvestitionen
in
Nepal
geben.
We
also
want
to
provide
incentives
for
direct
investment
in
Nepal.
Europarl v8
Die
im
Anhang
genannten
finanziellen
Anreize
für
Anlandungen
werden
geboten.
Financial
landing
incentives
as
specified
in
the
Annex
shall
be
put
into
place.
DGT v2019
Ich
bin
für
steuerliche
Anreize
für
rationellen
Energieverbrauch.
I
am
in
favour
of
tax
incentives
for
rational
energy
consumption.
Europarl v8
Ich
erwarte
Maßnahmen,
die
noch
mehr
Anreize
für
persönliches
Tätigwerden
bieten.
I
expect
measures
that
provide
an
even
greater
impetus
to
personal
initiative.
Europarl v8
Natürlich
gibt
die
europäische
Regionalförderung
Anreize
für
diese
überflüssigen
Mitnahmeeffekte.
It
is
of
course
the
case
that
European
regional
support
gives
incentives
for
these
unnecessary
steering
effects.
Europarl v8
Neben
der
Berufsbildung
könnte
diese
Politik
spezifische
Anreize
für
junge
Fischer
beinhalten.
In
addition
to
vocational
training,
this
policy
could
include
specific
incentives
for
young
fishermen.
Europarl v8
Solche
Maßnahmen
würden
Anreize
für
die
Nutzung
erneuerbarer
Kraftstoffe
schaffen.
Such
measures
would
stimulate
interest
in
the
use
of
renewable
fuels.
Europarl v8
Bereitstellung
finanzieller
Anreize
für
Firmen,
die
KMU
bezahlbare
technische
Unterstützung
anbieten.
To
offer
financial
incentives
to
technical
support
companies
to
allow
SMEs
affordable
access.
Europarl v8
Er
gibt
auch
keinerlei
Anreize
für
die
Lösung
von
Armutsproblemen.
Neither
does
it
offer
any
incentives
to
solve
the
poverty
problems.
Europarl v8
Die
Luftfahrtindustrie
muss
konkrete
Anreize
für
die
regelmäßige
Erneuerung
ihrer
Flotten
erhalten.
To
this
end,
the
airline
industry
must
be
given
clear
incentives
for
regularly
upgrading
their
aircraft.
Europarl v8
Er
soll
Anreize
für
die
Flottenerneuerung
und
effizientere,
modernere
Flugzeuge
schaffen.
It
should
provide
incentives
to
renew
fleets
and
create
more
efficient,
more
modern
aircraft.
Europarl v8
Das
schafft
Anreize
für
eine
nachhaltigere
Produktion.
This
will
provide
an
incentive
for
environmentally
better
production.
Europarl v8
Die
GAP-Reform
setzt
Anreize
für
die
Landwirte,
der
wachsenden
Nachfrage
nachzukommen.
The
CAP
reform
gives
farmers
incentives
to
respond
to
the
growing
demand.
Europarl v8
Die
Gesetze
der
Qin
boten
jedoch
auch
Anreize
für
gewünschtes
Verhalten.
The
Qin
were
swift
in
their
assault
on
the
other
states.
Wikipedia v1.0
Mit
diesem
Entgelt
sollen
Anreize
für
die
effiziente
Nutzung
der
Fahrwegkapazität
geboten
werden.
This
charge
shall
provide
incentives
for
efficient
use
of
capacity.
JRC-Acquis v3.0