Translation of "Anreize für" in English

Daher müssen wir auch Anreize für Frauen schaffen, derartige Beschäftigungsmöglichkeiten zu nutzen.
This is also why we need to make sure that there is an incentive for women to start such work opportunities.
Europarl v8

Anreize auch für eine ständige Weiterbildung, für lebenslanges Lernen sind nötig.
Incentives are needed to promote job training and lifelong learning.
Europarl v8

Dies ändert die Anreize für das neu geschaffene Unternehmen gegenüber seinen nachgeordneten Wettbewerbern.
This would lead to a change of incentives of the new entity vis-à-vis its downstream competitors.
DGT v2019

Einen wichtigen Beitrag hierzu könnten stärkere Anreize für die Teilzeitbeschäftigung leisten.
In this respect, strengthening incentives to part-time work could make an important contribution.
DGT v2019

Außerdem bedarf es Anreize für Weiterbildungen, Umschulungen und lebenslanges Lernen.
In addition, we need incentives for further education, retraining measures and lifelong learning.
Europarl v8

Das schafft Anreize für neue Technologien zur Energieeffizienz und zum Klimaschutz.
This will create incentives for the development of new technologies to increase energy efficiency and combat climate change.
Europarl v8

Michel Rocard hat Vorschläge für Anreize vorgelegt, die erfolgversprechend sind.
Michel Rocard has drawn attention to an approach on incentives that may be successful.
Europarl v8

Zu begrüßen hingegen sind Maßnahmen, die Anreize für den Kurzstreckenseeverkehr schaffen.
On the other hand it is desirable to take measures to stimulate coastal transport.
Europarl v8

Sie können ferner wirtschaftliche Anreize für Lärmschutzmaßnahmen prüfen.
They may also consider economic incentives as a noise management measure.
DGT v2019

Wir müssen Anreize für Kapitalinvestitionen schaffen.
It is necessary to create incentives to attract capital investment.
Europarl v8

Wir wollen auch Anreize für Direktinvestitionen in Nepal geben.
We also want to provide incentives for direct investment in Nepal.
Europarl v8

Die im Anhang genannten finanziellen Anreize für Anlandungen werden geboten.
Financial landing incentives as specified in the Annex shall be put into place.
DGT v2019

Ich bin für steuerliche Anreize für rationellen Energieverbrauch.
I am in favour of tax incentives for rational energy consumption.
Europarl v8

Ich erwarte Maßnahmen, die noch mehr Anreize für persönliches Tätigwerden bieten.
I expect measures that provide an even greater impetus to personal initiative.
Europarl v8

Natürlich gibt die europäische Regionalförderung Anreize für diese überflüssigen Mitnahmeeffekte.
It is of course the case that European regional support gives incentives for these unnecessary steering effects.
Europarl v8

Neben der Berufsbildung könnte diese Politik spezifische Anreize für junge Fischer beinhalten.
In addition to vocational training, this policy could include specific incentives for young fishermen.
Europarl v8

Solche Maßnahmen würden Anreize für die Nutzung erneuerbarer Kraftstoffe schaffen.
Such measures would stimulate interest in the use of renewable fuels.
Europarl v8

Bereitstellung finanzieller Anreize für Firmen, die KMU bezahlbare technische Unterstützung anbieten.
To offer financial incentives to technical support companies to allow SMEs affordable access.
Europarl v8

Er gibt auch keinerlei Anreize für die Lösung von Armutsproblemen.
Neither does it offer any incentives to solve the poverty problems.
Europarl v8

Die Luftfahrtindustrie muss konkrete Anreize für die regelmäßige Erneuerung ihrer Flotten erhalten.
To this end, the airline industry must be given clear incentives for regularly upgrading their aircraft.
Europarl v8

Er soll Anreize für die Flottenerneuerung und effizientere, modernere Flugzeuge schaffen.
It should provide incentives to renew fleets and create more efficient, more modern aircraft.
Europarl v8

Das schafft Anreize für eine nachhaltigere Produktion.
This will provide an incentive for environmentally better production.
Europarl v8

Die GAP-Reform setzt Anreize für die Landwirte, der wachsenden Nachfrage nachzukommen.
The CAP reform gives farmers incentives to respond to the growing demand.
Europarl v8

Die Gesetze der Qin boten jedoch auch Anreize für gewünschtes Verhalten.
The Qin were swift in their assault on the other states.
Wikipedia v1.0

Mit diesem Entgelt sollen Anreize für die effiziente Nutzung der Fahrwegkapazität geboten werden.
This charge shall provide incentives for efficient use of capacity.
JRC-Acquis v3.0