Translation of "Anregungen für" in English
Der
Rothe-Bericht
gibt
eine
große
Zahl
wichtiger
Anregungen
für
das
Weißbuch.
The
Rothe
report
includes
a
large
number
of
important
ideas
for
the
White
Paper.
Europarl v8
Ich
bin
offen
für
Anregungen,
wie
wir
hierbei
vorgehen
sollten.
I
am
open
to
suggestions
on
how
to
go
about
this.
Europarl v8
Seine
Anregungen
sind
für
alle
Institutionen
von
Nutzen
und
werden
entsprechend
Berücksichtigung
finden.
His
suggestions
are
useful
for
all
the
institutions,
and
due
account
will
be
taken
of
them.
Europarl v8
Dieser
Film
gab
wichtige
Anregungen
für
die
Weiterentwicklung
der
Theorie.
In
the
1980s,
the
theory
was
extended
to
attachment
in
adults.
Wikipedia v1.0
Außerdem
enthält
der
Vorschlag
weitere
Anregungen
für
Verbesserungen
der
Zinsbesteuerungsmaßnahmen.
The
proposal
also
makes
other
suggestions
on
improvements
to
the
savings
tax
measures.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Jahr
der
Freiwilligentätigkeit
liefert
Anregungen
für
die
weitere
Politikentwicklung.
The
European
Year
of
Volunteering
should
provide
input
for
further
policy
development;
TildeMODEL v2018
Sie
bittet
die
Mitglieder
um
spezifischere
Anregungen
für
die
Empfehlungen.
She
asked
members
to
submit
more
specific
ideas
for
the
recommendations.
TildeMODEL v2018
Sie
enthalten
ferner
Anregungen
für
Kapazitätenaufbaustrategien.
They
also
suggest
different
strategies
for
capacity
building.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
verletzlicher,
brauchen
mehr
Trost
und
sie
sind
offen
für
Anregungen.
They're
more
vulnerable,
more
in
need
of
solace
and
they're
fairly
open
to
suggestion.
OpenSubtitles v2018
Sie
¡st
immer
für
Anregungen
seitens
der
Bürger
aufgeschlossen
gewesen.
Traditionally
it
has
been
open
to
input
from
citizens.
EUbookshop v2
Außerdem
gibt
es
Anregungen
für
das
Kostüm
(Farbe,
Accessoires).
Other
ones
also
includes
mannequin
for
down
parts
(pants,
trousers
and
skirts).
WikiMatrix v1
Sie
ist
im
mer
für
Anregungen
seitens
der
Bürger
auf
geschlossen
gewesen.
Traditional
ly
it
has
been
open
to
input
from
citizens.
EUbookshop v2
Sie
wartraditionsgemäß
auch
stets
für
Anregungen
aus
der
Öffentlichkeit
aufgeschlossen.
Traditionally
it
has
been
open
to
input
from
the
public.
EUbookshop v2
Ihre
Ansichten
werden
Anregungen
für
die
Ausarbeitung
derkünftigen
integrierten
Meerespolitik
der
Union
geben.
It
will
serve
as
the
basis
for
the
wide
consultation
ofstakeholders,
whose
opinions
will
be
taken
into
account
indeveloping
the
Union's
future
integrated
maritime
policy.
EUbookshop v2
Jeder
Teil
vermittelt
innerhalb
eines
Rahmens
Anregungen
für
die
Lösung
spezieller
Probleme.
Each
section
provides
a
framework
and
ideas
for
tackling
specific
problems.
EUbookshop v2
Abschnitt
4.3
gibt
einige
Anregungen
für
die
Festlegung
einer
derartigen
Strategie.
Section
4.3
gives
some
suggestions
on
devising
such
a
strategy.
EUbookshop v2
In
meinem
Bericht
sind
zahlreiche
Anregungen
für
die
einzelnen
Bestandteile
des
Abkommens
enthalten.
My
report
contains
many
suggestions
as
to
the
component
parts
of
the
agreement.
EUbookshop v2
Wir
bleiben
selbstverständlich
aufgeschlossen
für
Anregungen
oder
Verbesserungsvorschläge
jeder
Art.
Needless
to
say,
any
suggestions
for
additions
and
improvements
to
this
"Guide"
will
be
greatly
appreciated.
EUbookshop v2
Dadurch
werden
die
Anregungen
für
Drehschwingungen
verringert.
Thereby,
the
excitations
for
torsional
vibrations
are
reduced.
EuroPat v2
Für
Anregungen
und
Hinweise
sind
wir
Ihnen
stets
dankbar:
We
are
always
grateful
for
suggestions
and
comments:
ParaCrawl v7.1
Die
köstlichen
indonesischen
Rezepte
von
Amanprana
bieten
viele
Anregungen
für
eine
indonesische
Mahlzeit.
Amanprana's
delicious
Indonesian
recipes
can
inspire
you
to
cook
a
complete
Indonesian
meal.
ParaCrawl v7.1