Translation of "Anrecht auf" in English

Jeder hat ein Anrecht auf ein würdevolles Leben.
Everybody has a right to a dignified life.
Europarl v8

Auch Väter müssen ein Anrecht auf zwei Wochen Vaterschaftsurlaub bei vollem Gehalt haben.
Fathers must also have the right to two weeks' paternity leave on full pay.
Europarl v8

Drittens haben die geschädigten Parteien ein Anrecht auf schnelle finanzielle Entschädigungen.
Thirdly, the injured parties are entitled to rapid financial compensation.
Europarl v8

Die betroffenen Unternehmer haben ein Anrecht auf Entschädigung.
The operators affected are entitled to damages.
Europarl v8

Letztere haben ein Anrecht auf finanzielle Unterstützung.
They are entitled to financial aid.
ELRA-W0201 v1

In Finnland haben Väter ein Anrecht auf neun Wochen Vaterschaftsurlaub.
Finland offers fathers nine weeks of paternity leave.
Tatoeba v2021-03-10

Jeder Arbeitnehmer hat ein Anrecht auf einen gesetzlichen Jahresurlaub von 25 Werktagen.
Each employee is legally entitled to statutory annual paid leave of 25 working days.
ELRA-W0201 v1

Das Anrecht der Bürger auf Beratung ist klar definiert.
Citizens’ entitlements to guidance are clearly defined.
TildeMODEL v2018

Die Minderheiten haben ein Anrecht auf bis zu acht Sitze im Parlament.
National minorities are guaranteed the right of having up to eight representatives in Parliament.
TildeMODEL v2018

Menschen mit Behinderungen haben Anrecht auf eine volle und alle einbeziehende europäische Staatsbürgerschaft"
People with disabilities have a right to full and inclusive European citizenship"
TildeMODEL v2018

Jeder hat Anrecht auf eine Schwäche.
Every man's entitled to one weakness.
OpenSubtitles v2018

Als Edmunds Witwe hätte sie ein Anrecht auf sein Erbe.
Listen, if she could've proved she was really Edmond's widow she'd have been entitled to share in the will.
OpenSubtitles v2018

He, du hast Anrecht auf das Beste, Jack.
Hey, you're entitled to the best, Jack.
OpenSubtitles v2018

Die Mitglieder hätten Anrecht auf die Erstattung der Gebühren für IT-Kurse.
Reminded Members that they were entitled to an IT training allowance.
TildeMODEL v2018

Nach allem was war, hat er doch Anrecht auf Entschädigung.
Well, I mean, after all... He's entitled to something.
OpenSubtitles v2018

Du hast Anrecht auf bezahlten Urlaub.
You're entitled to a vacation with pay.
OpenSubtitles v2018

Die Bürger hätten das Anrecht auf einen Wahl­kampf über europäische Themen.
He noted that Europe's citizens were entitled to expect a campaign on European themes.
TildeMODEL v2018

Unsere Gäste haben Anrecht auf ihre Privatsphäre, wissen Sie.
Our clients are entitled to their privacy, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ebenso Anrecht auf dein Geld wie du.
I've got as much right to your money as you have.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zumindest Anrecht auf einen Teil davon.
After all, I am entitled to something.
OpenSubtitles v2018

Sollte ein Anrecht auf diese Dienstleistungen festgeschrieben werden?
Should this level of service be an entitlement?
TildeMODEL v2018

Ich habe kein Anrecht auf ein Monopol.
I've no right to a monopoly.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Anrecht auf eine Beziehung mit Mickey.
I am entitled to be in a relationship with Mickey.
OpenSubtitles v2018