Translation of "Anpassung der rückstellung" in English
Nach
einer
technischen
Anpassung
bezüglich
der
Rückstellung
für
Risiken
belief
sich
der
ausgewiesene
Nettogewinn
der
EZB
für
das
Jahr
2009
auf
2
253
Mio
Euros
.
Following
a
technical
adjustment
to
its
risk
provision
,
the
ECB
's
declared
net
profit
for
2009
amounted
to
Euros
2,253
million
.
ECB v1
Daneben
befasste
er
sich
insbesondere
mit
den
Themen
Risikomanagement,
Compliance,
internes
Kontrollsystem,
Unternehmensplanung,
Key-Performance-Indikatoren,
mit
der
Anpassung
der
Rückstellung
für
Gewährleistung
im
dritten
Quartal
sowie
mit
der
Entwicklung
der
Produktivitäten
und
Kosten
der
deutschen
Werke
der
DEUTZ
AG.
Other
important
topics
discussed
by
the
Audit
Committee
included
risk
management,
compliance,
the
internal
control
system,
strategic
planning,
key
performance
indicators,
the
adjustment
of
the
provision
for
warranties
in
the
third
quarter
and
the
performance
of
the
DEUTZ
AG
plants
in
Germany
in
terms
of
productivity
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Solche
Schätzungen
basieren
auf
Annahmen
bezüglich
einer
Reihe
von
Faktoren,
und
die
tatsächlichen
Ergebnisse
können
abweichen,
was
künftige
Anpassungen
der
Rückstellungen
erforderlich
macht.
Such
estimates
are
based
on
assumptions
about
a
number
of
factors
and
actual
results
may
differ,
resulting
in
future
changes
to
the
allowance.
EUbookshop v2
Rückläufig
entwickelten
sich
insbesondere
die
Fungizid-
und
Insektizidumsätze
aufgrund
der
bereits
erwähnten
Anpassungen
der
Rückstellungen
für
Produktrückgaben
und
des
schwachen
Geschäfts
in
Brasilien.
Sales
fell
at
Fungicides
and
Insecticides
in
particular
due
to
the
aforementioned
adjustments
made
to
provisions
for
product
returns
and
weak
business
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1