Translation of "Anmeldung läuft" in English
Die
Frist
zur
Anmeldung
beim
Segeln
läuft
morgen
ab.
Entry
for
the
competition
ends
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Die
Anmeldung
beim
Messeveranstalter
läuft
bereits...
Registration
with
the
trade
show
organiser
is
already
underway...
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
der
Anmeldung
läuft
aber
immer
über
Ihre
Einrichtung.
The
participation
in
EQAS
however
is
managed
always
via
your
institution.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
für
Aussteller
läuft
–
der
Großteil
der
Fläche
ist
bereits
gebucht.
The
registration
process
for
exhibitors
is
on
–
most
of
the
exhibition
space
is
already
booked.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
erfolgreichen
Anmeldung
läuft
der
SSO
Agent
vorerst
im
Hintergrund.
After
successfully
logging
in,
the
SSO
Agent
firstly
runs
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
läuft
nicht
über
die
DAJV
Geschäftsstelle.
Registration
Registration
is
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
zum
Contest
läuft
bereits
auf
der
QParks
Freeski
und
Snowboard
Tour
Website.
The
rider
registration
is
already
open
on
the
QParks
Freeski
and
Snowboard
Tour
websites.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verstoß
gegen
diese
Verpflichtung
und
falscher
Anmeldung
läuft
er
Gefahr,
zum
Schuldner
der
für
die
hinterzogenen
Abgaben
entstehenden
Zollschuld
und
gegebenenfalls
sogar
strafbar
zu
werden.
If
he
does
not
fulfil
this
obligation
the
declaration
is
false
and
could
render
him
liable
for
the
customs
debt
for
any
duties
not
paid
as
a
result,
and
possibly
subject
to
penalties.
TildeMODEL v2018
Beachten
Sie
aber
bitte,
dass
die
Zahlungsfrist
ab
der
Einreichung
der
Anmeldung
läuft,
also
unabhängig
vom
Erhalt
der
Empfangsbestätigung.
Please
note
that
the
payment
period
starts
to
run
as
from
the
date
of
filing
of
the
application,
that
means
irrespective
of
when
you
receive
the
acknowledgement
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
läuft
bis
14.
Mai
2016
um
12:00
Uhr,
anschließend
findet
die
Verlosung
der
Kaufoption
der
Boarding
Pässe
per
Zufallsgenerator
statt.
The
registration
is
open
until
14
May
2016
at
12:00
CET.
Subsequently,
the
buying
option
for
the
boarding
passes
will
be
drawn
randomly.
CCAligned v1
Der
Abrech-nungszeitraum
beginnt
jeweils
an
dem
Tag
der
Anmeldung
und
läuft
bis
zu
dem
glei-chen
Kalendertag
des
jeweiligen
Folgemonats.
The
billing
period
begins
with
the
day
of
application
and
ends
at
the
same
calender
day
of
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
läuft
genauso
ab
wie
bei
der
Anmeldung
eines
Cases
-
mit
dem
Unterschied,
dass
man
anstatt
eines
Case
seinen
Teampartner
angibt.
The
registration
process
is
pretty
much
the
same
as
the
one
for
cases,
except
for
you
registering
a
team-partner
instead
of
a
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
selbst
läuft
über
einen
Browser
in
HTTPS
ab
um
die
Sicherheit
zu
gewährleisten,
dass
Benutze-rinformationen
nicht
mitgeschnitten
und
missbraucht
werden
können.
The
application
itself
runs
on
a
browser
operat-
ing
https
for
security,
so
ensuring
that
user
informa-
tion
cannot
be
intercepted
and
misused.
ParaCrawl v7.1
Dazu
hat
der
HERAUSGEBER
eine
Erklärung
bezüglich
der
Erfassung
und
des
Umgangs
mit
persönlichen
Daten
bei
der
französischen
Datenschutzbehöre
CNIL
abgegeben
(Anmeldung
läuft).
As
such,
the
collection
and
processing
of
the
Site
Users'
personal
information
has
been
declared
to
the
CNIL
by
the
PUBLISHER
(registration
in
progress).
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Anmeldung,
die
einen
allgemeinen
Gegenstand
enthält,
durch
Bezugnahme
auf
einer
früheren
Anmeldung
basiert,
läuft
die
Dauer
für
die
Patentrechte
vom
Anmeldedatum
der
früheren
Anmeldung.
If
an
application
containing
common
subject
matter
is
based
upon
a
prior
application
by
reference,
the
time
period
for
the
rights
will
run
from
the
filing
date
of
the
prior
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
entschied,
dass
Änderungen
der
Beschreibung
oder
der
Ansprüche
nach
R.
88
EPÜ
1973
nur
beantragt
werden
können,
solange
das
Anmelde-
oder
Einspruchsverfahren
läuft.
It
came
to
the
conclusion
that
a
request
under
R.
88
EPC
1973
for
amendments
to
the
description
or
claims
could
only
be
filed
during
the
pendency
of
application
or
opposition
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
der
Beschreibung
oder
der
Ansprüche
nach
R.
139
EPÜ
können
nur
beantragt
werden,
solange
das
Anmelde-
oder
Einspruchsverfahren
läuft.
A
request
under
R.
139
EPC
for
amendments
to
the
description
or
claims
can
only
be
filed
during
the
pendency
of
application
or
opposition
proceedings.
ParaCrawl v7.1