Translation of "Anlage zum anhang" in English
Anlage
2
zum
Anhang
wird
wie
folgt
ergänzt:
The
following
is
added
to
Appendix
2
of
the
Annex:
DGT v2019
Der
Anlagenspiegel
ist
als
gesonderte
Anlage
zum
Anhang
zu
finden.
The
fixed
assets
movement
schedule
can
be
found
in
a
separate
annex.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
zum
Anhang
B
wurde
deshalb
ebenfalls
gestrichen.
Its
appendix
has
therefore
also
been
deleted.
ParaCrawl v7.1
Abschnitt
4
der
Anlage
zum
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
85/2004
wird
wie
folgt
geändert:
Title
4
of
the
Appendix
to
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
85/2004
is
amended
as
follows:
DGT v2019
Die
Anlage
zum
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1168/1999
wird
gemäß
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert.
The
Appendix
to
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1168/1999
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Der
Anlage
zum
Anhang
VI
Teil
B
Abschnitt
2
des
Beschlusses
Nr.
2/2000
werden
folgende
Einrichtungen
und
Kategorien
von
Einrichtungen,
auf
die
in
den
Anhängen
I,
II,
VII,
VIII
und
IX
der
Richtlinie
93/38/EWG
Bezug
genommen
wird,
angefügt:
The
following
bodies
and
categories
of
bodies
referred
to
in
Annexes
I,
II,
VII,
VIII
and
IX
to
Directive
93/38/EEC
are
hereby
added
to
the
Attachment
to
Annex
VI,
Part
B,
Section
2,
to
Decision
No
2/2000:
DGT v2019
Die
Anlage
zum
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1168/1999
wird
wie
folgt
geändert:
The
Appendix
to
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1168/1999
is
amended
as
follows:
DGT v2019
Abweichend
von
den
Bestimmungen
über
besondere
Selektierungsvorschriften
gemäß
Anhang
V
der
Verordnung
(EG)
Nr.
88/98
gelten
die
Bestimmungen
der
Anlage
1
zum
vorliegenden
Anhang.
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
special
selectivity
devices
in
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
88/98,
the
provisions
in
Appendix
1
to
this
Annex
shall
apply.
DGT v2019
Abweichend
von
Anhang
IV
der
Verordnung
(EG)
Nr.
850/98
des
Rates
gelten
die
Bestimmungen
der
Anlage
3
zum
vorliegenden
Anhang.
By
way
of
derogation
from
the
provisions
set
out
in
Annex
IV
of
Regulation
(EC)
No
850/98,
the
provisions
in
Appendix
3
to
this
Annex
shall
apply.
DGT v2019
Der
Bauartgenehmigungsbogen
für
digitale
Fahrtenschreiber
gemäß
Anlage
2
zum
Anhang
des
AETR
sollte
so
geändert
werden,
dass
er
auch
für
die
Genehmigung
von
intelligenten
Fahrtenschreibern
und
ihren
Komponenten
verwendet
werden
kann.
For
those
reasons
Article
10
of
the
AETR
should
be
amended
in
order
to
include
references
to
Regulation
(EU)
No
165/2014
and
Implementing
Regulation
(EU)
2016/799,
both
of
which
should
be
applicable
as
from
15
June
2019.
DGT v2019
Außerdem
ist
der
Wortlaut
in
Anlage 1
zum
Anhang
des
Beschlusses
2014/350/EU
zu
ändern,
um
ihn
mit
der
Verordnung
(EU)
Nr. 528/2012
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[7]
abzustimmen.
It
is
also
necessary
to
change
the
wording
in
Appendix
1
to
the
Annex
to
Decision
2014/350/EU
so
as
to
make
it
consistent
with
Regulation
(EU)
No
528/2012
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[7].
DGT v2019
Das
Alternativverfahren
für
die
Prüfung
Typ
I
ist
nach
den
Vorschriften
in
Absatz
3.5.2
der
Anlage
2
zum
Anhang
11
durchzuführen
(sinngemäß
auch
bei
Scheibenbremsen
anzuwenden).
The
alternative
procedure
for
the
Type-I
test
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
Annex
11,
Appendix
2,
paragraph
3.5.2
(in
analogy
also
applicable
for
disc
brakes).
DGT v2019
Die
Endgeschwindigkeit
v2
ist
nach
den
Vorschriften
in
Absatz
3.1.5
der
Anlage
2
zum
Anhang
11
zu
bestimmen.
The
final
speed
v2
shall
be
determined
in
accordance
with
Annex
11,
Appendix
2,
paragraph
3.1.5.
DGT v2019
Um
den
Datenaustausch
zu
verbessern,
sollten
die
Spezifikationen
für
den
Datenaustausch
in
Anlage D
zum
Anhang
dargelegt
werden,
damit
die
Mitgliedstaaten
die
Interoperabilität
ihrer
Systeme
gewährleisten
können.
In
order
to
improve
such
data
exchange,
specifications
related
to
the
data
exchange
should
be
set
out
in
Appendix
D
to
the
Annex
in
order
to
allow
Member
States
make
their
systems
interoperable.
DGT v2019
Die
in
diesem
Anhang
vorgeschriebenen
Prüfungen
können
wahlweise
entweder
an
einem
Prüffahrzeug,
auf
einem
Schwungmassenprüfstand
oder
auf
einem
Rollenprüfstand
unter
denselben
Prüfbedingungen
durchgeführt
werden,
wie
sie
in
den
Absätzen
3.1
bis
3.4
der
Anlage
2
zum
Anhang
11
der
Regelung
Nr.
13
beschrieben
sind.
The
tests
prescribed
in
this
Annex
may
be
carried
out
alternatively
on
a
test
vehicle
or
on
an
inertia
dynamometer
or
on
a
rolling
road
test
bench
under
the
same
conditions
as
mentioned
in
Regulation
13,
Annex
11,
Appendix
2,
paragraphs
3.1
to
3.4.
DGT v2019
Bei
den
Prüfungen
ist
eines
der
drei
in
Absatz
3
der
Anlage
2
zum
Anhang
11
der
Regelung
Nr.
13
beschriebenen
Verfahren
anzuwenden.
For
the
tests,
one
of
the
three
methods
described
in
paragraph
3
of
Appendix
2
to
Annex
11
of
Regulation
No
13
shall
be
used.
DGT v2019
Die
Bremsen
sind
nach
den
Vorschriften
in
Absatz
3.5
der
Anlage
2
zum
Anhang
11
der
Regelung
Nr.
13
zu
prüfen.
The
brakes
shall
be
tested
according
to
the
requirements
of
Regulation
No
13,
Annex
11,
Appendix
2,
paragraph
3.5.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
sind
in
einem
Prüfprotokoll
nach
der
Anlage
3
zum
Anhang
11
der
Regelung
Nr.
13
festzuhalten.
The
results
shall
be
reported
in
a
form
according
to
Regulation
No
13,
Annex
11,
Appendix
3.
DGT v2019
Um
jeglichen
Widerspruch
mit
dem
Handelsrecht
zu
vermeiden,
ist
jeder
Verweis
auf
Handelsmarken
aus
der
Liste
der
Apfelsorten
in
der
Anlage
zum
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
85/2004
zu
streichen.
In
order
to
avoid
any
conflict
with
commercial
law,
any
mention
of
the
trade
names
should
be
deleted
from
the
list
of
apple
varieties
set
out
in
the
Appendix
to
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
85/2004.
DGT v2019
Abweichend
von
Anhang
IV
der
Verordnung
(EG)
Nr.
850/98
gelten
die
Bestimmungen
der
Anlage
1
zum
vorliegenden
Anhang.
By
way
of
derogation
from
the
provisions
set
out
in
Annex
IV
of
Regulation
(EC)
No
850/98,
the
provisions
in
Appendix
1
to
this
Annex
shall
apply.
DGT v2019
Nach
weiterer
Prüfung
des
nationalen
Übergangsplans
und
der
übermittelten
zusätzlichen
Angaben
versandte
die
Kommission
am
8.
Juli
2013
ein
zweites
Schreiben
[5],
in
dem
sie
für
mehrere
Anlagen
erneut
um
die
Angabe
des
Zeitpunkts,
zu
dem
die
erste
Genehmigung
erteilt
wurde,
sowie
um
eine
Präzisierung
ersuchte,
die
die
auf
eine
Anlage
angewendete
Ausnahme
nach
Anmerkung
4
in
Tabelle
C1
der
Anlage
C
zum
Anhang
des
Durchführungsbeschlusses
2012/115/EU
der
Kommission
vom
10.
Februar
2012
mit
Bestimmungen
zu
den
nationalen
Übergangsplänen
gemäß
der
Richtlinie
2010/75/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
Industrieemissionen
[6]
betraf.
After
further
assessment
of
the
TNP
and
the
additional
information
provided,
the
Commission
sent
a
second
letter
on
8
July
2013
[5],
in
which
it
repeated
its
request
for
information
on
the
date
on
which
the
first
permit
was
granted
for
several
plants,
and
asked
for
clarification
concerning
the
use
for
one
plant
of
the
derogation
referred
to
in
Note
4
in
Table
C1
of
Appendix
C
of
the
Annex
to
Commission
Implementing
Decision
2012/115/EU
of
10
February
2012
laying
down
rules
concerning
the
transitional
national
plans
referred
to
in
Directive
2010/75/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
industrial
emissions
[6].
DGT v2019