Translation of "Anlage im system" in English
Die
Anlage
ist
im
Pelosa-System.
It's
located
in
the
Pelosa
system.
OpenSubtitles v2018
Sollten
sich
bestimmte
Aspekte
der
Anlage
ändern,
die
die
Zeitabschnitte
des
An-
und
Abfahrens
beeinflussen
(einschließlich
der
installierten
Ausrüstung,
der
Art
des
Brennstoffs,
der
Rolle
der
Anlage
im
System
und
der
installierten
Emissionsminderungsvorrichtungen),
so
müssen
die
Genehmigungsauflagen
in
Bezug
auf
die
Zeitabschnitte
des
An-
und
Abfahrens
von
der
zuständigen
Behörde
erneut
geprüft
und,
falls
erforderlich,
aktualisiert
werden.
If
any
aspects
relating
to
the
plant
that
affect
start-up
and
shut-down
periods
change,
including
the
installed
equipment,
fuel
type,
plant
role
in
the
system
and
installed
abatement
techniques,
the
permit
conditions
related
to
start-up
and
shut-down
periods
shall
be
reconsidered
and,
if
necessary,
updated
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Jede
Anlage
im
EHS-System
muss
über
eine
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
für
den
Ausstoß
aller
sechs
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
geregelten
Gase
verfügen.
Each
installation
in
the
ETS
must
have
a
permit
from
its
competentauthority
for
its
emissions
of
all
six
greenhouse
gases
controlled
by
the
Kyoto
Protocol.
EUbookshop v2
Die
einmal
korrekt
eingestellten
Parametersätze
einer
Anlage
sind
im
CAE-System
und
der
Maschinen
begleitenden
Dokumentation
erfasst
und
lassen
sich
somit
in
den
Engineering-Prozess
zurückführen.
The
correct
parameter
sets
for
a
system
are
recorded
only
one
time
in
the
CAE
system
and
the
machines'
accompanying
documentation,
and
can
therefore
be
traced
back
to
the
engineering
process.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Suche
nach
dem
passenden
Ersatzteil
zu
vereinfachen,
ist
nicht
das
gesamte
Voith
Sortiment,
sondern
nur
die
individuelle
Anlage
des
Kunden
im
System
hinterlegt.
To
simplify
the
search
for
the
right
spare
part,
the
system
does
not
provide
the
details
of
the
entire
Voith
product
range
but
only
of
the
customer's
specific
machine.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
sowohl
die
spezifisch
schwere
Fraktion
als
auch
die
spezifisch
leichte
Fraktion
nach
der
Separierung
im
Hydrozyklon
wieder
in
dasselbe
Belebungsbecken
zurückgeführt
werden,
aus
welchem
auch
der
in
den
Hydrozyklon
eingeleitete
Belebtschlamm
abgeführt
wurde,
bleibt
das
Verhältnis
der
für
die
Deammonifikation
erforderlichen
Bakterienarten,
nämlich
der
anaerob
Ammonium
oxidierenden
Bakterien
(Anammox),
insbesondere
Plantomyceten-Granulen,
und
der
aerob
Ammonium
oxidierenden
Bakterien
(AOB),
insbesondere
Nitrosomonas,
in
der
Anlage
bzw.
im
biologischen
System
erhalten.
Since,
after
being
separated
in
the
hydrocyclone,
the
specifically
heavy
fraction
as
well
as
the
specifically
light
fraction
are
returned
to
the
same
aeration
tank
from
which
the
activated
sludge
that
was
fed
into
the
hydrocyclone
had
been
discharged,
the
ratio
of
the
types
of
bacteria
needed
for
the
deammonification,
namely,
the
anaerobic
ammonium-oxidizing
bacteria
(anammox),
especially
Planctomycete
granules,
and
the
aerobic
ammonia-oxidizing
bacteria
(AOB),
especially
Nitrosomas,
is
retained
in
the
installation
or
in
the
biological
system.
EuroPat v2
In
der
Praxis
wird
versucht,
bei
der
Inbetriebnahme
der
Anlage
ein
Gleichwicht
im
System
herzustellen,
so
dass
das
Gas
der
Reihe
nach
durch
die
Gasspeicher
fließt.
It
is
attempted
in
practice
to
produce
a
balance
in
the
system
during
commissioning
of
the
system,
so
that
the
gas
flows
through
the
series
of
gas
stores.
EuroPat v2
Bei
den
Betriebsdaten
17
kann
es
sich
beispielsweise
um
Online-Messdaten
handeln,
welche
in
der
technischen
Anlage
oder
im
System
selbst
mittels
Sensoren
aufgenommen
werden.
The
operational
data
17
can
for
example
involve
online
measurement
data
which
is
recorded
in
the
technical
facility
in
the
system
itself
by
means
of
sensors.
EuroPat v2
Um
die
Belastung
durch
verdampfende
Lösemittel
der
Lacke
und
Vergussmassen
in
unmittelbarer
Umgebung
der
ProtectoXP
zu
vermeiden,
ist
die
Lackbevorratung
an
der
Rückseite
der
Anlage
im
System
integriert.
To
prevent
contamination
from
vaporised
solvents
of
lacquers
and
compounds
in
the
immediate
vicinity
of
the
ProtectoXP,
the
lacquer
supply
is
integrated
in
the
system
at
the
back
of
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
sind
die
vermeidbaren
Kosten
von
Kernkraftwerken
niedriger
als
die
anderer
Anlagen
im
System,
einschließlich
anderer
Grundlastkraftwerke.
On
the
other
hand,
avoidable
costs
of
nuclear
plants
are
below
those
of
other
plants
on
the
system,
including
other
baseload
power
stations.
DGT v2019
Die
größten
Anlagen
im
System
(7
%)
sind
für
60
%
der
Gesamtemissionen
verantwortlich,
während
auf
die
kleinsten
Anlagen
(14
%)
nur
0,14
%
aller
Emissionen
entfallen.
The
largest
7%
of
installations
in
the
EU
ETS
represent
60%
of
total
emissions,
while
the
smallest
14%
of
installations
only
account
for
0.14%
of
emissions.
TildeMODEL v2018