Translation of "Anlage im system" in English

Die Anlage ist im Pelosa-System.
It's located in the Pelosa system.
OpenSubtitles v2018

Sollten sich bestimmte Aspekte der Anlage ändern, die die Zeitabschnitte des An- und Abfahrens beeinflussen (einschließlich der installierten Ausrüstung, der Art des Brennstoffs, der Rolle der Anlage im System und der installierten Emissionsminderungsvorrichtungen), so müssen die Genehmigungsauflagen in Bezug auf die Zeitabschnitte des An- und Abfahrens von der zuständigen Behörde erneut geprüft und, falls erforderlich, aktualisiert werden.
If any aspects relating to the plant that affect start-up and shut-down periods change, including the installed equipment, fuel type, plant role in the system and installed abatement techniques, the permit conditions related to start-up and shut-down periods shall be reconsidered and, if necessary, updated by the competent authority.
DGT v2019

Jede Anlage im EHS-System muss über eine Genehmigung der zuständigen Behörde für den Ausstoß aller sechs im Rahmen des Kyoto-Protokolls geregelten Gase verfügen.
Each installation in the ETS must have a permit from its competentauthority for its emissions of all six greenhouse gases controlled by the Kyoto Protocol.
EUbookshop v2

Die einmal korrekt eingestellten Parametersätze einer Anlage sind im CAE-System und der Maschinen begleitenden Dokumentation erfasst und lassen sich somit in den Engineering-Prozess zurückführen.
The correct parameter sets for a system are recorded only one time in the CAE system and the machines' accompanying documentation, and can therefore be traced back to the engineering process.
ParaCrawl v7.1

Um die Suche nach dem passenden Ersatzteil zu vereinfachen, ist nicht das gesamte Voith Sortiment, sondern nur die individuelle Anlage des Kunden im System hinterlegt.
To simplify the search for the right spare part, the system does not provide the details of the entire Voith product range but only of the customer's specific machine.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass sowohl die spezifisch schwere Fraktion als auch die spezifisch leichte Fraktion nach der Separierung im Hydrozyklon wieder in dasselbe Belebungsbecken zurückgeführt werden, aus welchem auch der in den Hydrozyklon eingeleitete Belebtschlamm abgeführt wurde, bleibt das Verhältnis der für die Deammonifikation erforderlichen Bakterienarten, nämlich der anaerob Ammonium oxidierenden Bakterien (Anammox), insbesondere Plantomyceten-Granulen, und der aerob Ammonium oxidierenden Bakterien (AOB), insbesondere Nitrosomonas, in der Anlage bzw. im biologischen System erhalten.
Since, after being separated in the hydrocyclone, the specifically heavy fraction as well as the specifically light fraction are returned to the same aeration tank from which the activated sludge that was fed into the hydrocyclone had been discharged, the ratio of the types of bacteria needed for the deammonification, namely, the anaerobic ammonium-oxidizing bacteria (anammox), especially Planctomycete granules, and the aerobic ammonia-oxidizing bacteria (AOB), especially Nitrosomas, is retained in the installation or in the biological system.
EuroPat v2

In der Praxis wird versucht, bei der Inbetriebnahme der Anlage ein Gleichwicht im System herzustellen, so dass das Gas der Reihe nach durch die Gasspeicher fließt.
It is attempted in practice to produce a balance in the system during commissioning of the system, so that the gas flows through the series of gas stores.
EuroPat v2

Bei den Betriebsdaten 17 kann es sich beispielsweise um Online-Messdaten handeln, welche in der technischen Anlage oder im System selbst mittels Sensoren aufgenommen werden.
The operational data 17 can for example involve online measurement data which is recorded in the technical facility in the system itself by means of sensors.
EuroPat v2

Um die Belastung durch verdampfende Lösemittel der Lacke und Vergussmassen in unmittelbarer Umgebung der ProtectoXP zu vermeiden, ist die Lackbevorratung an der Rückseite der Anlage im System integriert.
To prevent contamination from vaporised solvents of lacquers and compounds in the immediate vicinity of the ProtectoXP, the lacquer supply is integrated in the system at the back of the plant.
ParaCrawl v7.1

Hingegen sind die vermeidbaren Kosten von Kernkraftwerken niedriger als die anderer Anlagen im System, einschließlich anderer Grundlastkraftwerke.
On the other hand, avoidable costs of nuclear plants are below those of other plants on the system, including other baseload power stations.
DGT v2019

Die größten Anlagen im System (7 %) sind für 60 % der Gesamtemissionen verantwortlich, während auf die kleinsten Anlagen (14 %) nur 0,14 % aller Emissionen entfallen.
The largest 7% of installations in the EU ETS represent 60% of total emissions, while the smallest 14% of installations only account for 0.14% of emissions.
TildeMODEL v2018