Translation of "Ankunft nach" in English

Sofort nach Ankunft begannen sie mit einem Artilleriebeschuss der polnischen Stellungen.
Immediately upon arrival, the Russian forces started artillery barrage of the Polish defences.
Wikipedia v1.0

Die Waren sind nach ihrer Ankunft unverzüglich nach Artikel 101 zu gestellen.
The goods shall be presented to the customs authorities immediately upon their arrival, in accordance with Article 101.
TildeMODEL v2018

Major Shepard will, dass du ihn sofort nach Ankunft anrufst.
Major Shepherd wants you to call him as soon as you arrive.
OpenSubtitles v2018

Der Tatort wurde zwei Minuten nach Ankunft der örtlichen Polizei gesichert 907 verstanden.
Site was secured two minutes after the precinct's arrival. 907 roger.
OpenSubtitles v2018

Besonders weil Sie sich bücken müssen, 2 Minuten nach Ankunft meiner Männer.
Especially as you have to bend down 2 minutes after my men have boarded.
OpenSubtitles v2018

Diese Inspektion erfolgt innerhalb von 24 Stunden nach Ankunft des Schiffes im Hafen.
This inspection shall be carried out within 24 hours of the vessel's arrival in port
EUbookshop v2

Diese Inspektionen erfolgen innerhalb von 48 Stunden nach Ankunft des Schiffes im Hafen.
This inspection shall be carried out within 48 hours of the vessel's arrival in pon.
EUbookshop v2

Bisher waren dieselben Mittel für die Fürsorge unmittelbar nach Ankunft reserviert.
The centres must make it possible to monitor the foreigners' progress from the moment they arrive and to solve the problems encountered during their social integration.
EUbookshop v2

Sofort nach Ankunft im Labor wird der Belebtschlamm vier Stunden lang belüftet.
On arrival at the laboratory, the activated sludge is aerated for four hours.
EUbookshop v2

Zod hat seit unserer Ankunft nach etwas gesucht.
Zod's been looking for something ever since we arrived.
OpenSubtitles v2018

Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
Tatoeba v2021-03-10

Wie erreiche ich nach Ankunft an einem der Londoner Flughäfen mein Hotel?
How do I get to my hotel after arriving at London's Airports?
ParaCrawl v7.1

Bei Ankunft nach 19.00 Uhr, bitten wir Sie uns telefonisch zu benachrichtigen.
In case of arrival after 7 pm, we kindly ask you to contact.
ParaCrawl v7.1

Ein Check-in-Automat steht Ihnen bei Ankunft nach 22:00 Uhr zur Verfügung.
There is an automatic-check-in machine for guests arriving after 22:00.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Ankunft nach 19:00 Uhr informieren Sie bitte das Hotel.
Please inform the hotel if you arrive at the hotel later than 19:00.
ParaCrawl v7.1

Was passiert mit den Containern nach Ankunft am Zielflughafen?
What happens to the containers once they have arrived at the airport of destination?
CCAligned v1

Was passiert bei Ankunft nach 22.00 Uhr?
What happens if I arrive after 10 p.m.?
CCAligned v1

Kann ich das Auto wegen verspäteter Ankunft nach Mitternacht mitnehmen?
Can I take the car after midnight due to late flight arrival?
CCAligned v1

Wir ersuchen Sie uns rechtzeitig mitzuteilen wenn die Ankunft nach 19.00 Uhr erfolgt.
You are pleased to contact us if you arrive after 7,00 p.m.
CCAligned v1

Firmen zahlen per Rechnung nach Ankunft.
Companies pay by invoice upon arrival.
CCAligned v1

Hotels, Pensionen, Hostels können auch eine Garantie nach Ankunft erfordern.
Hotels, pensions, hostels may also require a certain guarantee upon arrival.
CCAligned v1

Die Balancenzahlung ist nach Ankunft fällig.
The balance payment is due upon arrival.
CCAligned v1

Der Auftrag wird erst nach Ankunft der Zahlungsbestätigung von Caixa Peneès bestätigt.
The order will be confirmed upon reception of the payment confirmation by the Caixa Penedès.
CCAligned v1

Kann ich meinen Aufenthalt nach Ankunft verlängern?
Can I extend my stay once I arrive?
CCAligned v1

Bei Ankunft nach 18.00 Uhr benachrichtigen Sie bitte.
In case of arrivals after 6.00 pm, please advise.
CCAligned v1