Translation of "Anhaltende schmerzen" in English

Die Pflaster helfen, starke und lang anhaltende Schmerzen zu behandeln:
The patches help relieve pain that is very bad and long-lasting:
ELRC_2682 v1

Bei belassener Radix relicta wären anhaltende Schmerzen und rezidivierende Infektionen wahrscheinlich gewesen.
Had the radix relicta been left in place, ongoing pain and recurring infections would have been likely.
ParaCrawl v7.1

Diese Tablette arbeitet für Menschen, eine Autoimmunerkrankung und anhaltende Schmerzen erleben.
This capsule works for individuals experiencing an autoimmune disorder and also severe pain.
ParaCrawl v7.1

Für anhaltende Schmerzen, kann es sicher mehrmals am Tag.
For persistent pain, it can be safely more times a day.
ParaCrawl v7.1

Akute Pulpitis - entzündet Pulpagewebe, durch anhaltende Schmerzen begleitet.
Pulp acute - dental pulp tissue inflammation, accompanied by persistent pain.
ParaCrawl v7.1

Diese Tablette arbeitet für den Einzelnen eine Autoimmunerkrankung und auch anhaltende Schmerzen erleben.
This capsule is reliable for individuals struggling with an autoimmune disorder and also severe pain.
ParaCrawl v7.1

Mit LYRICA werden lang anhaltende Schmerzen behandelt, die durch Schädigungen der Nerven ausgelöst wurden.
LYRICA is used to treat long lasting pain caused by damage to the nerves.
EMEA v3

Ein Tier ist schmerzfrei zu töten, wenn anhaltende Schmerzen oder Leiden wahrscheinlich sind.
An animal shall be killed by a humane method when it is likely to remain in lasting pain or distress.
TildeMODEL v2018

Das typischste Merkmal einer Niereninsuffizienz sind anhaltende Schmerzen in den Beinen und im oberem Rückenbereich.
The most typical sign of CKD is lingering pain in the legs and the lower back, close to where the kidneys are situated.
ParaCrawl v7.1

Chronische Schmerzen sind anhaltende Schmerzen, die Ihr Wohlbefinden, Ihre Leistungsfähigkeit und Ihre Lebensqualität beeinträchtigen.
Chronic pain is a persistent pain that adversely affects your well-being, level of function, and quality of life.
ParaCrawl v7.1

Kann ich es auch verwenden, wenn ich besonders starke und anhaltende Schmerzen habe?
Can I use it even if I suffer from particularly strong and persistent pain?
CCAligned v1

Diese Ergänzung ist für den Einzelnen effizient eine Autoimmun Problem und anhaltende Schmerzen erleben.
This supplement is efficient for people struggling with an autoimmune problem and severe pain.
ParaCrawl v7.1

Zu den häufigsten Symptomen gehören schwere, manchmal lang anhaltende Menstruationsblutungen und Schmerzen im Beckenbereich.
The most common symptoms include severe, sometimes long menstrual bleeding and pelvic pain.
ParaCrawl v7.1

Starke und anhaltende Schmerzen im Bauchraum (Bereich des Oberbauches), die in Ihren Rücken ausstrahlen können, sowie Übelkeit und Erbrechen, da dies ein Anzeichen für eine entzündete Bauchspeicheldrüse (Pankreatitis) sein kann.
Severe and persistent pain in the abdomen (stomach area) which might reach through to your back, as well as nausea and vomiting, as it could be a sign of an inflamed pancreas (pancreatitis).
ELRC_2682 v1

Bei peripheren und zentralen neuropathischen Schmerzen: Mit Pregabalin Mylan werden lang anhaltende Schmerzen behandelt, die durch Schädigungen der Nerven ausgelöst wurden.
Peripheral and central neuropathic pain: Pregabalin Mylan is used to treat long lasting pain caused by damage to the nerves.
ELRC_2682 v1

Bei peripheren und zentralen neuropathischen Schmerzen: Mit Pregabalin Pfizer werden lang anhaltende Schmerzen behandelt, die durch Schädigungen der Nerven ausgelöst wurden.
Peripheral and central neuropathic pain: Pregabalin Pfizer is used to treat long lasting pain caused by damage to the nerves.
ELRC_2682 v1

Bei peripheren und zentralen neuropathischen Schmerzen: Mit Pregabalin Sandoz werden lang anhaltende Schmerzen behandelt, die durch Schädigungen der Nerven ausgelöst wurden.
Peripheral and central neuropathic pain: Pregabalin Sandoz is used to treat long lasting pain caused by damage to the nerves.
ELRC_2682 v1

Komplette Zusammenfassung der wissenschaftlichen Bewertung von oralen Opioidpräparaten mit veränderter Wirkstofffreisetzung aus Stufe III des WHOStufenschemas für die Schmerztherapie (starke und anhaltende Schmerzen, die auf die bisherige Medikation nicht angesprochen haben) (siehe Anhang I).
Overall summary of the scientific evaluation of modified-release oral opioid products in the level III of the WHO scale for the management of pain (intense sustained pain resistant to previous medications) (see Annex I)
ELRC_2682 v1

Den Patienten ist zu raten, die Naloxegol-Therapie abzubrechen und umgehend ihren Arzt zu informieren, wenn sie ungewöhnlich starke und anhaltende abdominale Schmerzen haben.
Patients should be advised to discontinue therapy with naloxegol and promptly notify their physician if they develop unusually severe or persistent abdominal pain.
ELRC_2682 v1

Wenn Gadovist neben eine Vene injiziert wird, können bis zu mehrere Minuten anhaltende örtliche Schmerzen auftreten.
Gadovist may cause local pain lasting up to several minutes if it is injected beside the vein.
ELRC_2682 v1

Der Ausschlag klingt normalerweise erst nach einigen Wochen wieder ab, und es können anschließend in dem Bereich, der von dem Ausschlag befallen war, weiterhin schwere und lang anhaltende Schmerzen (postherpetische Neuralgie) auftreten.
The rash takes usually several weeks to clear, and may be followed by severe long-lasting pain (post-herpetic neuralgia) in the area where the rash was.
ELRC_2682 v1

Der Ausschlag klingt normalerweise erst nach einigen Wochen wieder ab, und es können nachher in dem Bereich, der von dem Ausschlag befallen war, weiterhin schwere und monatelang anhaltende Schmerzen (postherpetische Neuralgie) auftreten.
The rash takes usually several weeks to clear, and afterwards, there may also be pain, which can be severe and may be lasting months (post-herpetic neuralgia) in the area where the rash was.
EMEA v3

Zu den häufigsten Ursachen zählen Nervenschädigungen als Folge von Diabetes (diabetische Neuropathie) und anhaltende Schmerzen nach einer Gürtelrose (postherpetische Neuralgie).
Nerve damage resulting from diabetes (diabetic neuropathy) and persistent pain after shingles (postherpetic neuralgia) are among the most common causes.
News-Commentary v14

Verfahren, bei denen zu erwarten ist, dass sie bei den Tieren kurzzeitig mittelstarke Schmerzen, mittelschwere Leiden oder Ängste oder lang anhaltende geringe Schmerzen verursachen sowie Verfahren, bei denen zu erwarten ist, dass sie eine mittelschwere Beeinträchtigung des Wohlergehens oder des Allgemeinzustands der Tiere verursachen, werden als „mittel“ eingestuft.
Procedures on animals as a result of which the animals are likely to experience short-term moderate pain, suffering or distress, or long-lasting mild pain, suffering or distress as well as procedures that are likely to cause moderate impairment of the well-being or general condition of the animals shall be classified as ‘moderate’.
DGT v2019

Verfahren, bei denen zu erwarten ist, dass sie bei den Tieren starke Schmerzen, schwere Leiden oder Ängste oder lang anhaltende mittelstarke Schmerzen, mittelschwere Leiden oder Ängste verursachen sowie Verfahren, bei denen zu erwarten ist, dass sie eine schwere Beeinträchtigung des Wohlergehens oder des Allgemeinzustands der Tiere verursachen, werden als „schwer“ eingestuft.
Procedures on animals as a result of which the animals are likely to experience severe pain, suffering or distress, or long-lasting moderate pain, suffering or distress as well as procedures, that are likely to cause severe impairment of the well-being or general condition of the animals shall be classified as ‘severe’.
DGT v2019

Mittel –Tiere, die Verfahren unterzogen wurden, in deren Rahmen sie kurzfristig mittelstarke Schmerzen, Leiden oder Ängste oder lang anhaltende geringe Schmerzen, Leiden oder Ängste erfahren haben, sowie Tiere, die Verfahren unterzogen wurden, bei denen ihr Wohlbefinden oder ihr Allgemeinzustand mittelstark beeinträchtigt wurden, werden unter Mittel erfasst.
Moderate - Animals which have undergone a procedure as a result of which the animals have experienced short-term moderate pain, suffering or distress, or long-lasting mild pain, suffering or distress as well as procedures that have caused moderate impairment of the well-being or general condition of the animals shall be reported as Moderate.
DGT v2019

Schwer – Tiere, die Verfahren unterzogen wurden, in deren Rahmen sie starke Schmerzen, Leiden oder Ängste oder lang anhaltende mittelstarke Schmerzen, Leiden oder Ängste erfahren haben, sowie Tiere, die Verfahren unterzogen wurden, bei denen ihr Wohlbefinden oder ihr Allgemeinzustand stark beeinträchtigt wurden, werden unter Schwer erfasst.
Severe - Animals which have undergone a procedure as a result of which the animals have experienced severe pain, suffering or distress, or long-lasting moderate pain, suffering or distress as well as procedures, that have caused severe impairment of the well-being or general condition of the animals shall be reported as Severe.
DGT v2019