Translation of "Angestaute wut" in English
Es
geht
nicht
etwa
um
angestaute
Wut,
die
sich
entlädt.
It's
not
like
there's
some
smoldering
rage
at
the
bottom
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
angestaute,
ungenutzte
Wut.
I've
got
a
ton
of
pent-up
rage
I've
never
gotten
to
use.
Maybe
we
should
go
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Muffi,
und
ich
habe
viel
angestaute
Wut,
die
raus
muss.
I'm
Grouchy,
and
I
got
a
lot
of
pent-up
anger
to
vent!
OpenSubtitles v2018
Der
Zorn
der
Bevölkerung
reflektiert
die
über
drei
Jahrzehnte
lang
angestaute
Frustration
und
Wut.
The
anger
of
the
population
reflects
all
the
accumulated
frustrations
and
anger
of
the
last
three
decades.
ParaCrawl v7.1
Der
Zorn
der
Bevölkerung
reflektiert
die
Ã1?4ber
drei
Jahrzehnte
lang
angestaute
Frustration
und
Wut.
The
anger
of
the
population
reflects
all
the
accumulated
frustrations
and
anger
of
the
last
three
decades.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
angestaute
Wut.
You
have
pent-up
anger.
OpenSubtitles v2018
Es
beinhaltet
unter
anderem
das
Lied
Macht
kaputt,
was
euch
kaputt
macht,
das
die
angestaute
Wut
der
Jugend
der
späten
1960er-
und
frühen
1970er-Jahre
zum
Ausdruck
brachte.
It
includes—among
other
pieces—the
song
Macht
kaputt,
was
euch
kaputt
macht
("Destroy
what
is
destroying
you"),
which
expressed
the
built-up
anger
and
radicalization
of
the
youth
of
the
late
1960s
and
early
1970s.
WikiMatrix v1
Die
angestaute
Wut
auf
seinen
Vater
lässt
er
immer
wieder
seine
Diener
spüren,
bis
er
eines
Tages
genug
vom
offensichtlichen
Hass
seines
Vaters
auf
ihn
hat
und
sich
auf
den
Weg
macht,
König
Yeongjo
zu
töten.
He
constantly
directs
his
pent-up
anger
at
his
servants,
until
one
day
he
is
tired
of
his
father's
obvious
hatred
towards
him.
He
makes
his
way
to
the
palace
in
order
to
kill
King
Yeongjo.
ParaCrawl v7.1
Die
enorme
angestaute
Wut,
das
dringende
Bedürfnis
nach
tiefgreifenden
sozialen
Veränderungen,
wird
ein
unersetzlicher
Faktor
für
den
Druck
der
Bevölkerung
sein,
einen
neuen
Weg
einzuschlagen.
The
enormous
accumulated
anger
and
the
pressing
need
for
profound
social
transformation
will
be
indispensable
factors
of
popular
pressure
for
a
new
direction.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichgültigkeit
der
Abgestumpften
vor
dem
Fließband,
die
Nervosität
der
Pendler,
die
angestaute
Wut
in
einem
kilometerlangen
Stau
auf
der
Autobahn
führen
nun
nicht
zur
Buße
und
nicht
zum
Glauben.
The
indifference
of
those
working
on
an
assembly
line,
the
tension
of
commuters
and
the
rage
of
those
being
stuck
in
a
traffic
jam
do
not
lead
to
repentance
and
faith.
ParaCrawl v7.1
Dann
hätte
er
vielleicht
weniger
Wut
angestaut.
Maybe
he'd
have
less
anger
issues.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
wir
beide
Wut
angestaut
haben.
Who's
surprised
we
have
all
this
unexpressed
rage?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
geb
zu,
es
war
nicht
besonders
nett,
aber
ich
hab
Wut
angestaut.
I
admit
spreading
that
rumor
wasn't
the
nicest
thing
to
do.
I
have
some
anger,
okay?
OpenSubtitles v2018
In
mir
hat
sich
so
viel
Wut
angestaut,
aber
ich
weiß
nicht,
woher
sie
kommt.
I
feel
like
I
have
so
much
anger
inside
and
I
don't
know
where
it's
coming
from.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprechen
für
den
Teil
der
herrschenden
Klasse,
der
befürchtet,
dass
Trump
die
Lunte
an
das
Pulverfass
der
angestauten
sozialer
Wut
legt
und
damit
Massenstreiks
und
Demonstrationen
hervorrufen
könnte.
They
speak
for
a
section
of
the
ruling
class
that
fears
Trump
is
lighting
the
fuse
to
a
powder
keg
of
pent-up
social
anger
that
could
provoke
mass
strikes
and
demonstrations.
ParaCrawl v7.1
Schlagzeugspielen
ist
eine
besonders
beliebte
Art
und
ein
wunderbares
Mittel,
sich
von
angestauter
Frustration
und
Wut
zu
befreien.
Drumming
is
particularly
popular
and
is
an
excellent
medium
to
free
pent
up
frustration
and
anger.
ParaCrawl v7.1
All
das
begünstigt
zugleich
das
Entstehen
von
depressiver
Resignation,
autoritärer
Abhängigkeit
und
angestauter
Wut
–
und
macht
somit
empfänglich
für
Ideologien
wie
die
faschistische.
All
of
this
simultaneously
aids
the
emergence
of
depressed
resignation,
authoritarian
dependence,
and
pent-up
anger
–
and
thus
creates
susceptibility
to
ideologies
such
as
fascism.
ParaCrawl v7.1
Personen,
die
sich
über
alles
beschweren,
haben
aufgrund
von
ungelösten
Konflikten
oft
viel
innere
Wut
angestaut
und
brauchen
meist
auch
nur
jemanden,
der
ihnen
zuhört.
People
who
complain
a
lot
usually
have
a
lot
of
internalized
anger
from
unresolved
issues,
and
often
also
need
people
to
listen.
ParaCrawl v7.1