Translation of "Angestaut" in English

Andere lassen sich leider scheiden, weil sich Hass angestaut hat.
Unfortunately, others separate on the basis of accumulated hatred.
Europarl v8

Der Oberlauf wird zum Lake Eildon angestaut, der der Bewässerung dient.
The river is impounded by the Eildon Dam to create Lake Eildon, the Eildon Pondage, the Goulburn Weir and Waranga Basin.
Wikipedia v1.0

Da hatte sich jede Menge angestaut und das musste eben mal raus.
You had a lot of pent-up emotions and it just came out, that's all.
OpenSubtitles v2018

Dann hätte er vielleicht weniger Wut angestaut.
Maybe he'd have less anger issues.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe 40 Jahre Wut in mir angestaut.
And I have 40 years of anger built up.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich an, als hättest du Ärger angestaut.
It feels like you have a lot of pent-up anger on the issue.
OpenSubtitles v2018

Oh, du hast aber einiges angestaut.
Oh, you're all bottled up.
OpenSubtitles v2018

Es hat sich ziemlich viel angestaut.
I'm pretty backed up.
OpenSubtitles v2018

Es haben sich ein paar Dinge... angestaut.
Certain things have started to... pile up.
OpenSubtitles v2018

Seit einiger Zeit hatte sich etwas angestaut.
For a while, things had been building up.
OpenSubtitles v2018

Es hat sich nur einiges angestaut.
It's just things are starting to back up.
OpenSubtitles v2018

Es hatte sich nur... was angestaut...
Some... pent-up...
OpenSubtitles v2018

Dieses Becken wird hier durch ein hölzernes Wehrbauwerk, einen sogenannten Fehlschlag angestaut.
This particular basin is impounded by a small wooden weir structure, a so-called Fehlschlag.
WikiMatrix v1

Ich denke, Ihr Zorn auf Anthony hat sich seit einiger Zeit angestaut.
Anthony, I think your anger towards a.J. Has been building for some time.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ganz egal, wie viel sich bei Ihnen angestaut hat.
I don't care how backed up you are, just fix it.
OpenSubtitles v2018

Nachdem Annette in Ruhestand ging, hat sich die Arbeit immer übler angestaut.
After Annette took retirement, the casework got backed up worse than ever, right?
OpenSubtitles v2018

Der Mittellauf wird durch ein Wehr oberhalb der Fullers Bridge angestaut.
The middle reaches are impounded by a weir just upstream of Fullers Bridge.
WikiMatrix v1

Mit den mindestens zwei Vorrichtungen kann die Behandlungsflüssigkeit in mehreren Niveaustufen angestaut werden.
By means of the at least two devices, the treatment liquid may be accumulated in a plurality of levels.
EuroPat v2