Translation of "Angenehme überraschung" in English

Auf dem Sondergipfel in Pörtschach beispielsweise erlebten die Europaabgeordneten eine angenehme Überraschung.
In particular, I would like to say that the special summit at Pörtschach proved a pleasant surprise for Members of the European Parliament.
Europarl v8

Das ist für mich eine angenehme Überraschung.
I'm pleasantly surprised by that.
Tatoeba v2021-03-10

So eine angenehme Überraschung hatte ich schon lange nicht mehr.
It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Tatoeba v2021-03-10

Welch angenehme Überraschung, Ihnen hier zu begegnen.
It's very pleasant, Your Highness, to find you in these frivolous surroundings.
OpenSubtitles v2018

Alex, auf Sie wartet eine angenehme Überraschung.
You have a pleasant surprise in store, Alex.
OpenSubtitles v2018

Deine Einladung war eine angenehme Überraschung.
Your invitation was a pleasant surprise.
OpenSubtitles v2018

Hoheit, welch angenehme Überraschung, Euch zu sehen, unangekündigt.
Highness, what a pleasant surprise to see you unannounced.
OpenSubtitles v2018

Lass es eine angenehme Überraschung sein.
Let it be a pleasant surprise.
OpenSubtitles v2018

Eure Anwesenheit in der Grube kommt als angenehme Überraschung.
Your presence in the Pits comes as welcome surprise.
OpenSubtitles v2018

Dann kann man dies wohl als angenehme Überraschung bezeichnen.
Then I guess this qualifies as a pleasant surprise.
OpenSubtitles v2018

Für mich war das keine angenehme Überraschung.
Not a pleasant surprise for me, Mr. Tilley.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zumindest eine angenehme Überraschung.
I think I'll have at least one pleasant surprise for you. Get here as fast as possible, will you?
OpenSubtitles v2018

Das ist ja eine angenehme Überraschung.
Well, this is a pleasant surprise.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, Ihr Preis ist eine angenehme Überraschung.
I would say your price is... a pleasant surprise.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, dass die Ergebnisse der Prüfung eine angenehme Überraschung waren.
I must say that I am most pleasantly surprised by the results of the examination.
OpenSubtitles v2018

Am Ende erscheint das CSP-S600 Netzteil eine sehr angenehme Überraschung sein.
In the end, the CSP-S600 appears to be a pleasant surprise.
ParaCrawl v7.1

Es war eine angenehme Überraschung, unseren Urlaub.
It was a pleasant surprise, our holiday.
ParaCrawl v7.1

Eine angenehme Überraschung: versuchen Sie es mit Pommes anstelle von Ketchup!
A pleasant surprise: try it with fries instead of ketchup!
CCAligned v1

Bahrain habe ich als sehr angenehme Überraschung empfunden.
I felt that Bahrain was a very pleasant surprise.
ParaCrawl v7.1

Behandle das Date als eine angenehme Überraschung.
Treat the date as a pleasant surprise.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis war eine angenehme Überraschung.
The result is a delicious surprise!
ParaCrawl v7.1

Sie konnten eine angenehme Überraschung an erhalten, gerade was Sie finden können.
You might get a pleasant surprise at just what you can find.
ParaCrawl v7.1

Wirklich eine angenehme Überraschung, und wiederholen Sie so bald wie möglich.
Really a pleasant surprise and repeat as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Das Knoblauchgarnelen Hamburger (3 €) war ein ganz angenehme Überraschung.
The Garlic Prawns hamburgers (3 €) was quite a pleasant surprise.
ParaCrawl v7.1

La Fornella war eine angenehme Überraschung.
La Fornella was a pleasant surprise.
ParaCrawl v7.1