Translation of "Angelegenheiten der freiwilligen gerichtsbarkeit" in English
Das
Bundesland
Rheinland-Pfalz
hat
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht,
die
oberlandesgerichtliche
Zuständigkeit
für
bestimmte
Angelegenheiten
der
Freiwilligen
Gerichtsbarkeit
bei
einem
Oberlandesgericht
zu
konzentrieren
und
diese
dem
Pfälzischen
Oberlandesgericht
zugewiesen.
The
federal
state
of
Rhineland-Palatinate
has
used
the
opportunity
to
concentrate
responsibilities
for
specific
aspects
of
“Freiwilligen
Gerichtsbarkeit”
(voluntary
jurisdiction)
on
its
Higher
Regional
Court;
all
such
matters
have
been
assigned
to
the
Higher
Regional
Court.
WikiMatrix v1
In
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
sind
polnische
Gerichte
für
Ehesachen
zuständig,
wenn
einer
der
Ehegatten
oder
eine
der
Personen,
die
zu
heiraten
beabsichtigt,
polnischer
Staatsbürger
oder
ein
Ausländer
ist,
der
seinen
Wohnort
oder
Aufenthaltsort
in
Polen
hat
oder
beabsichtigt,
in
Polen
zu
heiraten.
In
cases
which
are
decided
in
non-contentious
proceedings,
Polish
courts
have
jurisdiction
for
matrimonial
matters
if
one
of
the
spouses
or
one
of
the
persons
intending
to
marry
is
a
Polish
citizen
or
is
a
foreigner
who
has
his/her
domicile
or
residence
in
Poland
or
intends
to
marry
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Ersatz
von
Aufwendungen
und
die
Vergütung
des
Umgangspflegers
gilt
§
277
des
Gesetzes
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
entsprechend.
Section
277
of
the
Act
on
the
Procedure
in
Family
Matters
and
in
Matters
of
Non-contentious
Jurisdiction
applies
with
the
necessary
modifications
to
compensation
for
expenditure
and
remuneration
of
the
access
custodian.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Verfahren
gelten
die
Vorschriften
des
Gesetzes
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
entsprechend.
The
provisions
contained
in
the
Act
on
the
Procedure
in
Family
Matters
and
in
Matters
of
Non-contentious
Jurisdiction
(Gesetz
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit)
shall
apply
to
the
proceedings
mutatis
mutandis.
ParaCrawl v7.1
Das
nach
§
7
Abs.
1
AUG
zuständige
Amtsgericht
befreit
den
Antragsteller
auf
Antrag
von
der
Erstattungspflicht
für
die
Kosten
der
von
der
Zentralen
Behörde
veranlassten
Übersetzung,
wenn
der
Antragsteller
die
persönlichen
und
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
einer
ratenfreien
Verfahrenskostenhilfe
nach
§
113
des
Gesetzes
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
in
Verbindung
mit
§
115
ZPO
erfüllt
(§
10
Abs.
3
AUG).
The
Local
Court
which
has
jurisdiction
in
accordance
with
section
7
subs.
1
of
the
Foreign
Maintenance
Act
exempts
the
applicant
on
request
from
the
obligation
to
refund
costs
incurred
for
a
translation
which
the
Central
Authority
has
arranged
if
the
applicant
meets
the
personal
and
economic
preconditions
for
instalment-free
legal
aid
in
accordance
with
section
113
of
the
Act
on
the
Procedure
in
Family
Matters
and
in
Matters
concerned
with
Non-contentious
Litigation
(Gesetz
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit)
in
conjunction
with
section
115
of
the
Code
of
Civil
Procedure
(ZPO)
(section
10
subs.
3
of
the
Foreign
Maintenance
Act).
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
sind
auf
das
Verfahren
die
Vorschriften
des
Gesetzes
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
entsprechend
anzuwenden.
Otherwise,
the
provisions
of
the
Act
on
Procedure
in
Family
Matters
and
Non-Contentious
Matters
shall
be
applicable
to
the
procedure
mutatis
mutandis.
ParaCrawl v7.1