Translation of "Angelegenheiten der freiwilligen gerichtsbarkeit" in English

Das Bundesland Rheinland-Pfalz hat von der Möglichkeit Gebrauch gemacht, die oberlandesgerichtliche Zuständigkeit für bestimmte Angelegenheiten der Freiwilligen Gerichtsbarkeit bei einem Oberlandesgericht zu konzentrieren und diese dem Pfälzischen Oberlandesgericht zugewiesen.
The federal state of Rhineland-Palatinate has used the opportunity to concentrate responsibilities for specific aspects of “Freiwilligen Gerichtsbarkeit” (voluntary jurisdiction) on its Higher Regional Court; all such matters have been assigned to the Higher Regional Court.
WikiMatrix v1

In Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit sind polnische Gerichte für Ehesachen zuständig, wenn einer der Ehegatten oder eine der Personen, die zu heiraten beabsichtigt, polnischer Staatsbürger oder ein Ausländer ist, der seinen Wohnort oder Aufenthaltsort in Polen hat oder beabsichtigt, in Polen zu heiraten.
In cases which are decided in non-contentious proceedings, Polish courts have jurisdiction for matrimonial matters if one of the spouses or one of the persons intending to marry is a Polish citizen or is a foreigner who has his/her domicile or residence in Poland or intends to marry in Poland.
ParaCrawl v7.1

Für den Ersatz von Aufwendungen und die Vergütung des Umgangspflegers gilt § 277 des Gesetzes über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit entsprechend.
Section 277 of the Act on the Procedure in Family Matters and in Matters of Non-contentious Jurisdiction applies with the necessary modifications to compensation for expenditure and remuneration of the access custodian.
ParaCrawl v7.1

Für das Verfahren gelten die Vorschriften des Gesetzes über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit entsprechend.
The provisions contained in the Act on the Procedure in Family Matters and in Matters of Non-contentious Jurisdiction (Gesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit) shall apply to the proceedings mutatis mutandis.
ParaCrawl v7.1

Das nach § 7 Abs. 1 AUG zuständige Amtsgericht befreit den Antragsteller auf Antrag von der Erstattungspflicht für die Kosten der von der Zentralen Behörde veranlassten Übersetzung, wenn der Antragsteller die persönlichen und wirtschaftlichen Voraussetzungen einer ratenfreien Verfahrenskostenhilfe nach § 113 des Gesetzes über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit in Verbindung mit § 115 ZPO erfüllt (§ 10 Abs. 3 AUG).
The Local Court which has jurisdiction in accordance with section 7 subs. 1 of the Foreign Maintenance Act exempts the applicant on request from the obligation to refund costs incurred for a translation which the Central Authority has arranged if the applicant meets the personal and economic preconditions for instalment-free legal aid in accordance with section 113 of the Act on the Procedure in Family Matters and in Matters concerned with Non-contentious Litigation (Gesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit) in conjunction with section 115 of the Code of Civil Procedure (ZPO) (section 10 subs. 3 of the Foreign Maintenance Act).
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen sind auf das Verfahren die Vorschriften des Gesetzes über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit entsprechend anzuwenden.
Otherwise, the provisions of the Act on Procedure in Family Matters and Non-Contentious Matters shall be applicable to the procedure mutatis mutandis.
ParaCrawl v7.1